Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Verwaltungsdienste
Bedarf der Gemeinde analysieren
Der Gemeinde Unterstützung leisten
Gemeinde
Gesundheitsdienste in der Gemeinde beurteilen
Großgemeinde
Hauptpostamt
Kreisfreie Stadt
Postamt mit Verwaltungsdienst
Postamt mit gemischtem Dienst
Verbandsgemeinde
Verwaltungsdienst
Verwaltungsdienst des Unterrichtswesens

Traduction de «des verwaltungsdienstes gemeinde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hauptpostamt | Postamt mit Verwaltungsdienst, dem Postämter und Amtsstellen unterstellt sind

hoofdkantoor


Postamt mit gemischtem Dienst | Postamt mit Verwaltungsdienst

kantoor met volledige dienstuitvoering


Verwaltungsdienst des Unterrichtswesens

administratieve dienst voor het onderwijs


Allgemeine Verwaltungsdienste

Algemene Administratieve Diensten




der Gemeinde Unterstützung leisten

gemeenschap bijstaan




Bedarf der Gemeinde analysieren

behoeften van een gemeenschap analyseren


Gesundheitsdienste in der Gemeinde beurteilen

gezondheidszorg binnen de gemeenschap beoordelen


Gemeinde [ Großgemeinde | kreisfreie Stadt | Verbandsgemeinde ]

gemeente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Herr Christian De Mortier, Leiter des Verwaltungsdienstes, Gemeinde Braine-l'Alleud;

De heer Christian De Mortier, administratief dienstchef bij de gemeente 's Gravenbrakel;


Herrn Daniel Theissen, Leiter des Verwaltungsdienstes, Gemeinde Sankt Vith.

De heer Daniel Theissen, verantwoordelijke van de administratieve dienst, gemeente Sankt Vith.


Herrn Guido Quetsch, Leiter des Verwaltungsdienstes, Gemeinde Sankt Vith.

De heer Guido Quetsch, verantwoordelijke van de administratieve dienst, gemeente Sankt Vith.


Frau Gabrielle Heinen, Leiterin des Verwaltungsdienstes, Gemeinde Bütgenbach.

Mevr. Gabrielle Heinen, verantwoordelijke van de administratieve dienst, gemeente Bütgenbach.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch Königlichen Erlass vom 7. Mai 2013, der am 11. Februar 2013 wirksam wird, wird der Königliche Erlass vom 11. Februar 2013 abgeändert, durch den bestimmten Personalmitgliedern und Mandatsträgern der Gemeinden Waterloo, La Hulpe, Hamois, Sankt-Vith, Verviers, Bütgenbach, Soignies, Eupen, Flémalle, Braine-l'Alleud, Herve, Trooz, Welkenraedt und Bassenge eine Ehrenauszeichnung des Leopold-II-Ordens verliehen wird, indem die Wortfolge " Frau Gabrielle Heinen, Dienstleiter bei der Gemeinde Bütgenbach" durch die Wortfolge " Frau Gabrielle Heinen, Leiterin des Verwaltungsdienstes ...[+++]

Bij koninklijk besluit van 7 mei 2013 dat uitwerking heeft op 11 februari 2013, wordt het koninklijk besluit van 11 februari 2013 gewijzigd, waarbij een eervolle onderscheiding in de Orde van Leopold II wordt verleend aan verschillende personeelsleden en mandatarissen van de gemeenten Waterloo, Terulpen, Hamois, Sankt-Vith, Verviers, Bütgenbach, Zinnik, Eupen, Flémalle, Eigenbrakel, Herve, Trooz, Welkenraedt en Bitsingen, door de woorden " Mevr. Gabrielle Heinen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des verwaltungsdienstes gemeinde' ->

Date index: 2024-07-18
w