Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atomteststoppvertrag
CTBT
Digitaler Vertrag
E-Vertrag
EGKS-Vertrag
EU-Verträge
Elektronischer Vertrag
Elektronischer Vertragsschluss
Europäische Verträge
FMCT
Lizenz-Verträge ausarbeiten
Lizenzverträge ausarbeiten
Lizenzverträge erstellen
Nutzungsverträge ausarbeiten
Online-Vertrag
Primärrecht
Teilstopp-Vertrag
UVNV
Umfassendes Verbot von Nuklearversuchen
Verbot der Einfahrt
Vertrag von Paris
Vertrag über einen begrenzten Atomteststopp
Verträge der Europäischen Union
Verträge mit Dienstleistern aushandeln
Verträge mit Dienstleistern verhandeln
Verträge mit Dienstleistungsanbietern verhandeln
Verträge mit Dienstleistungsunternehmen aushandeln
Verträge mit Veranstaltern ausarbeiten

Vertaling van "des vertrags verbote " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vertrag über das Verbot der Produktion von Spaltmaterial für Kernwaffen oder andere Kernsprengkörper | Vertrag über ein Verbot der Produktion von spaltbarem Material für Waffenzwecke | FMCT [Abbr.]

splijtstofproductiestopverdrag | verdrag over het verbod op de vervaardiging van splijtbare materialen voor kernwapens | FMCT [Abbr.]


Teilstopp-Vertrag | Vertrag über das Verbot von Kernwaffenversuchen in der Atmosphäre, im Weltraum und unter Wasser | Vertrag über die teilweise Einstellung der Kernwaffenversuche | Vertrag über einen begrenzten Atomteststopp

Verdrag inzake een beperkt verbod van kernproeven | Verdrag inzake een gedeeltelijke kernteststop | Verdrag tot het verbieden van proefnemingen met kernwapens in de dampkring, in de ruimte en onder water


Atomteststoppvertrag | umfassendes Verbot von Nuklearversuchen | Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen | CTBT [Abbr.] | UVNV [Abbr.]

Alomvattend Kernstopverdrag | CTBT [Abbr.]


Europäische Verträge [ EU-Verträge | Primärrecht | Verträge der Europäischen Union ]

Europese verdragen [ EU-Verdragen | primair recht | Verdragen van de Europese Unie ]


digitaler Vertrag [ elektronischer Vertrag | elektronischer Vertragsschluss | E-Vertrag | Online-Vertrag ]

digitaal contract [ e-contract | elektronisch contract | elektronische overeenkomst | onlinecontract | onlineovereenkomst ]


EGKS-Vertrag [ Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Vertrag von Paris ]

EGKS-Verdrag [ Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Verdrag van Parijs ]


Verträge mit Dienstleistern verhandeln | Verträge mit Dienstleistungsunternehmen aushandeln | Verträge mit Dienstleistern aushandeln | Verträge mit Dienstleistungsanbietern verhandeln

servicecontracten afsluiten | werken met dienstverleningsovereenkomsten | met dienstverleners over contracten onderhandelen | onderhandelingen voeren over dienstverleningscontracten


Verbot der Einfahrt

verboden richting voor ieder bestuurder


Verträge mit Veranstaltern ausarbeiten

onderhandelen over contracten met dienstverleners voor evenementen


Lizenz-Verträge ausarbeiten | Nutzungsverträge ausarbeiten | Lizenzverträge ausarbeiten | Lizenzverträge erstellen

licentieovereenkomsten beheren | licenties opstellen | documenten voor licentiecontracten voorbereiden | licentieovereenkomsten voorbereiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission legt die Kriterien für die Würdigung nach Artikel 101 Absatz 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (ex-Artikel 81 Absatz 3 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft (EG-Vertrag) dar, auf dessen Grundlage Vereinbarungen zwischen Unternehmen, Beschlüsse von Unternehmensvereinigungen und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen von solchen vom Verbot gemäß Artikel 101 Absatz 1 AEUV (e ...[+++]

De Commissie bepaalt de criteria voor evaluatie onder Artikel 101, lid 3, van het Verdrag betreffende de Werking van de Europese Unie (VWEU) (oud Artikel 81, lid 3, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap [VEG]) met het oog op de vrijstelling van overeenkomsten tussen ondernemingen, besluiten van ondernemingsverenigingen en onderling afgestemde feitelijke gedragingen, die verboden zijn onder Artikel 101, lid 1, VWEU (oud Artikel 81, lid 1, VEG).


Ferner verbesserte die Kommission das Funktionieren des Gas- und des Elektrizitätsmarkts durch Anwendung der Artikel 81 und 82 des EG-Vertrags (Verbot von wettbewerbsbeschränkenden Verhaltensweisen und Verbot des Missbrauchs einer marktbeherrschenden Stellung).

Daarnaast maakte de Commissie gebruik van haar bevoegdheden om mededingingsbeperkende zakelijke praktijken en misbruiken van marktmacht te verbieden (artikelen 81 en 82 van het EG-Verdrag). Zo wil zij de gas- en elektriciteitsmarkten beter doen functioneren.


(4) Diese Richtlinie hindert die Mitgliedstaaten nicht daran, unter Einhaltung der Bestimmungen des Vertrags Verbote oder Beschränkungen für die Verwendung von Vergleichen in der Werbung für Dienstleistungen freier Berufe aufrechtzuerhalten oder einzuführen, und zwar unabhängig davon, ob diese Verbote oder Beschränkungen unmittelbar auferlegt oder von einer Einrichtung oder Organisation verfügt werden, die nach dem Recht der Mitgliedstaaten für die Regelung der Ausübung einer beruflichen Tätigkeit zuständig ist.

4. Niets in deze richtlijn belet de lidstaten om, met inachtneming van de bepalingen van het Verdrag, verbodsbepalingen of beperkingen voor het gebruik van vergelijkingen in reclame voor beroepsmatige dienstverlening te handhaven of te introduceren, die rechtstreeks worden opgelegd dan wel door een instantie of organisatie die volgens de wetgeving van de lidstaten verantwoordelijk is voor het reguleren van de uitoefening van een beroepsactiviteit.


Die Unterzeichnerstaaten (EN) des 1996 angenommenen Vertrags für das umfassende Verbot von Nuklearversuchen (CTBT) haben eine Vorbereitungskommission (EN) eingesetzt. Bis zur Einrichtung der Organisation des Vertrags für das umfassende Verbot von Nuklearversuchen (CTBTO) ist es Aufgabe dieser Kommission, den CTBT wirksam umzusetzen.

De staten (EN) die het in 1996 goedgekeurde alomvattend kernstopverdrag (CTBT) (FR) hebben ondertekend, hebben een voorbereidende commissie opgericht (EN). In afwachting van de oprichting van de Verdragsorganisatie voor een alomvattend verbod op kernproeven (CTBTO), heeft deze commissie tot taak voor de daadwerkelijke uitvoering van het CTBT te zorgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Artikel 3 Absatz 1 werden die Worte „Das in Artikel 2 ausgesprochene Verbot“ durch die Worte „Das Verbot des Artikels 81 Absatz 1 des Vertrags“ ersetzt.

in artikel 3, lid 1, wordt „Het verbod van artikel 2” vervangen door „Het verbod van artikel 81, lid 1, van het Verdrag”.


2. In Artikel 3 Absatz 1 werden die Worte "Das in Artikel 2 ausgesprochene Verbot" durch die Worte "Das Verbot des Artikels 81 Absatz 1 des Vertrags" ersetzt.

2. in artikel 3, lid 1, wordt "Het verbod van artikel 2" vervangen door "Het verbod van artikel 81, lid 1, van het Verdrag".


Das in den Niederlanden geltende verbot gemischter Sozietäten zwischen Rechtsanwälten und Wirtschaftsprüfern ist mit dem EG-Vertrag vereinbar

De Nederlandse regeling die een geïntegreerd samenwerkings-verband tussen advocaten en accountants verbiedt, is in overeenstemming met het Verdrag


Die EU und der GCC appellierten gemeinsam an alle Länder, die noch nicht Vertragspartei der einschlägigen Verträge sind, einschließlich des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen, des Vertrags über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen und der Abkommen über chemische und biologische Waffen, diese Übereinkommen so bald wie möglich zu unterzeichnen und zu ratifizieren.

De EU en de GCC richten een gezamenlijke oproep tot alle landen die nog geen partij zijn bij de desbetreffende verdragen, nl. het Non-Proliferatieverdrag, het Verdrag inzake een alomvattend verbod op kernproeven en de verdragen inzake biologische en chemische wapens, deze zo spoedig mogelijk te ondertekenen en te ratificeren.


Diese betreffen beispielsweise das Prinzip der geografischen (nationalen) Organisation des Sports, die Gründung neuer Sportverbände, die Geschäftsverlagerung von Vereinen, das Verbot der Veranstaltung von Wettbewerben außerhalb des vorgegeben Gebietes, die regulative Funktion der Veranstalter von Sportereignissen, die Transfersysteme für Spieler in Mannschaftssportarten, die Ausländerklauseln, die Auswahlkriterien bei Athleten, die Verträge über den Eintrittskartenverkauf bei der Fußballweltmeisterschaft 1998, die Rundfunkübertragungs ...[+++]

Die vragen betreffen meer bepaald het organisatiebeginsel van de sport op grond van een nationaal territorium, de oprichting van nieuwe sportorganisaties, de delokalisering van clubs, het verbod om competities te organiseren buiten het toegestane territorium, de regulerende rol van de organisatoren van sportevenementen, de transfersystemen van spelers in ploegsporten, de nationaliteitsclausules, de selectiecriteria van atleten, de overeenkomsten inzake ticketverkoop bij de wereldbeker voetbal 1998, de uitzendrechten, het peterschap en het verbod om aan dezelfde competities deel ...[+++]


I. 1 - Die Verpflichtungen aus dem EG-Vertrag Mehrere Vertragsbestimmungen betreffen öffentliche Aufträge: a) Verbot jeglicher Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit (vgl. Artikel 7 Absatz 1); b) Verbot von Beschränkungen beim Verkauf von Erzeugnissen (vgl. Artikel 30), das auch für alle Maßnahmen "gleicher Wirkung" gilt. Dieser Begriff wurde vom Gerichtshof so ausgelegt, daß darunter alle Maßnahmen fallen, die den innergemeinschaftlichen Handel direkt oder indirekt ...[+++]

I. 1 - Door het Verdrag van Rome opgelegde verplichtingen Verscheidene bepalingen in het Verdrag hebben betrekking op overheidsopdrachten: a) het verbod van discriminatie op grond van nationaliteit (artikel 7, lid 1), b) het verbod van beperkingen op de verkoop van produkten (artikel 30), dat tevens geldt voor alle maatregelen "van gelijke werking", een begrip dat volgens de uitlegging van het Hof van Justitie elke maatregel omvat die de intracommunautaire handel al dan niet rechtstreeks, daadwerkelijk of potentieel, kan belemmeren (z ...[+++]


w