Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frage zur Vorabentscheidung
Lieferkette des Verteidigungssektors
RMA
Revolution im Verteidigungssektor
Vorlagefrage
Zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

Traduction de «des verteidigungssektors vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Revolution im Verteidigungssektor | RMA [Abbr.]

Revolutie in Militaire Zaken | RMA [Abbr.]


Lieferkette des Verteidigungssektors

defensietoeleveringsketen


Frage zur Vorabentscheidung | Vorlagefrage | zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

prejudiciële vraag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darüber hinaus wird die Kommission unter Federführung der Industrie auch die Schaffung einer Europäischen Allianz für Kompetenzen im Verteidigungssektor unterstützen, damit eine sektorspezifische Kompetenzstrategie vorgelegt werden kann.

Daarnaast zal de Commissie ook ondersteuning verlenen aan de oprichting van een door de industrie geleide Europese alliantie voor vaardigheden op het gebied van defensie om een sectorale vaardighedenstrategie uit te werken.


Im Hinblick auf eine wirksame Umsetzung der nationalen Sicherheitsstrategie hat die Regierung von Guinea-Bissau im September 2007 einen Aktionsplan zur Umstrukturierung und Modernisierung des Sicherheits- und des Verteidigungssektors vorgelegt, und es wurde ein institutioneller Rahmen für die Durchführung dieses Aktionsplans geschaffen.

Met het oog op de concrete uitvoering van de nationale veiligheidsstrategie heeft de regering van Guinee-Bissau in september 2007 een actieplan voor de herstructurering en modernisering van de veiligheids- en defensiesector gepresenteerd en is het institutionele kader voor de implementatie van dit actieplan vastgesteld.


1.2. In der Vorlage, die der Europäische Konvent dem Europäischen Rat auf seiner Tagung am 19. und 20. Juni 2003 unbeschadet der Beratungen der Regierungskonferenz vorgelegt hat, heißt es unter anderem: Es wird ein Europäisches Amt für Rüstung, Forschung und militärische Fähigkeiten eingerichtet, dessen Aufgabe es ist, den operativen Bedarf zu ermitteln und Maßnahmen zur Bedarfsdeckung zu fördern, zur Ermittlung von Maßnahmen zur Stärkung der industriellen und technologischen Grundlage des Verteidigungssektors beizutragen und diese Maßnahmen gegebenen ...[+++]

1.2. In de bevindingen van de Europese Conventie, die tijdens de Europese Raad van Thessaloniki van 19-20 juni 2003 zijn aangeboden, wordt, zonder vooruit te lopen op het werk van de IGC, onder meer gewag gemaakt van de oprichting van een Europees bureau voor bewapening, onderzoek en militaire vermogens, dat de operationele behoeften bepaalt, maatregelen bevordert om in die behoeften te voorzien, bijdraagt tot de vaststelling en, in voorkomend geval, tot de uitvoering van alle nuttige maatregelen om de industriële en technologische basis van de defensiesector te versterken, deelneemt aan het bepalen van een Europees beleid inzake vermoge ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des verteidigungssektors vorgelegt' ->

Date index: 2024-02-24
w