Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe Verkehrswesen im Gebirgsbereich
EURET
Entwicklung des Verkehrswesens
Ingenieur für Verkehrswesen
Ingenieurin für Verkehrswesen
Minister des Verkehrswesens und des Außenhandels
Transportpolitik
Verkehrsingenieurin

Traduction de «des verkehrswesens voranbringen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ingenieurin für Verkehrswesen | Verkehrsingenieurin | Ingenieur für Verkehrswesen | Verkehrsingenieur/Verkehrsingenieurin

exploitatie-ingenieur wegen | hoofdingenieur afdeling wegenwerken | ingenieur vervoersinfrastructuur | wegenbouwkundig ontwerper


Transportpolitik [ Entwicklung des Verkehrswesens ]

vervoerbeleid [ ontwikkeling van het vervoer | transport ]


Hochrangige Beratungsgruppe zu den Perspektiven des europäischen Verkehrswesens bis zum Jahr 2000

studiegroep op hoog niveau over de vooruitzichten voor het Europese vervoer tegen de horizon van het jaar 2000


Arbeitsgruppe Verkehrswesen im Gebirgsbereich

Werkgroep Vervoer in het Alpengebied


spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Verkehrswesen | EURET [Abbr.]

specifiek programma voor onderzoek en technologie-ontwikkeling op het gebied van het vervoer | EURET [Abbr.]


Minister des Verkehrswesens und des Außenhandels

Minister van Verkeerswezen en Buitenlandse Handel


Ministerium des Verkehrswesens und des Post-, Telegrafen- und Telefonwesens

Ministerie van Verkeerswezen en Posterijen, Telegrafie en Telefonie


Vizepremierminister und Minister des Verkehrswesens und der Öffentlichen Unternehmen

Vice-Eerste Minister en Minister van Verkeeswezen en Overheidsbedrijven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Verkehrswesen werden dringend Personen bzw. Einrichtungen benötigt, die - wie von der Kommission kürzlich vorgeschlagen - die einzelnen Projekte koordinieren und die Arbeiten mit Nachdruck voranbringen.

Bij het vervoer bestaat er voor bepaalde projecten een reële behoefte aan een effectieve coördinator of coördinerende instantie, zoals onlangs voorgesteld door de Commissie, die het project vooruithelpt.


Abschließend möchte ich die Tatsache unterstreichen, dass sich die Kommission bemüht hat, dem Europäischen Parlament einen Text anzubieten, der für alle akzeptabel ist; die Transitländer müssen in der Lage sein, ein Gebührensystem anzuwenden, durch das sie ihr eigenes Netz unter Blickwinkel einer nachhaltigen Entwicklung des Verkehrswesens voranbringen können. Gleichzeitig werden die Länder der Union in Randlage und ihre Verkehrsunternehmen die ersten sein, die von einer wirksamen Gebührenpolitik in Europa profitieren, indem ihnen ein Netz in gutem Zustand geboten wird.

Ik zou er tot slot graag op willen wijzen dat de Commissie haar best heeft gedaan om dit Parlement een tekst voor te leggen die voor iedereen aanvaardbaar is. De doorvoerlanden moeten de mogelijkheid krijgen om een heffingensysteem op te zetten dat hen in staat stelt om hun eigen wegennet op duurzame wijze te ontwikkelen. Tegelijkertijd zullen de perifere landen van de Unie en hun transporteurs de eerste zijn die van een efficiënt Europees heffingsbeleid kunnen profiteren waardoor zij kunnen rekenen op een deugdelijk netwerk.


Im Verkehrswesen werden dringend Personen bzw. Einrichtungen benötigt, die - wie von der Kommission kürzlich vorgeschlagen - die einzelnen Projekte koordinieren und die Arbeiten mit Nachdruck voranbringen.

Bij het vervoer bestaat er voor bepaalde projecten een reële behoefte aan een effectieve coördinator of coördinerende instantie, zoals onlangs voorgesteld door de Commissie, die het project vooruithelpt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des verkehrswesens voranbringen' ->

Date index: 2021-03-17
w