Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autor
Besuchern von Erlebnisparks zur Hand gehen
Besuchern von Freizeitparks zur Hand gehen
Besuchern von Themenparks zur Hand gehen
Hinweise für die Verfasser
In einem Gebiet Patrouille gehen
Notdiensten zur Hand gehen
Persönlicher Verfasser
Verfasser
Verfasser der Stellungnahme
Zu Lasten gehen

Vertaling van "des verfassers gehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Besuchern von Erlebnisparks zur Hand gehen | Besuchern von Freizeitparks zur Hand gehen | Besuchern von Themenparks zur Hand gehen

bezoekers aan een attractiepark bijstaan | bezoekers aan een pretpark bijstaan | pretparkbezoekers bijstaan


Autor | persönlicher Verfasser | Verfasser

auteur | persoonlijke auteur | schrijver










Freiheit, zu kommen und zu gehen

vrijheid van komen en gaan


Notdiensten zur Hand gehen

hulpdiensten bijstaan | nooddiensten bijstaan


in einem Gebiet Patrouille gehen

in gebieden patrouilleren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sofern in der Stellungnahme nichts Gegenteiliges angegeben ist, gehen die Dienststellen der Kommission davon aus, dass die Verfasser keine Einwände gegen die vollständige oder teilweise Veröffentlichung ihrer Stellungnahme auf der Website der Kommission und/oder in Berichten haben, in denen die Ergebnisse der Anhörung analysiert werden.

Tenzij bij de reacties een verklaring wordt gevoegd dat deze of gedeelten daarvan niet op de website van de Commissie mogen worden gepubliceerd en/of worden geciteerd in rapporten waarin de resultaten van de raadplegingsprocedure worden geanalyseerd, nemen de diensten van de Commissie aan dat hiertegen geen bezwaar bestaat.


Während die Stärkung der Rolle der zwischengeschalteten Zahlungsdienstleister einen wichtigen Teil der neuen aktualisierten Empfehlungen der FATF darstellt, gehen die Verfasser der Stellungnahme davon aus, dass es zwischen den Zahlungsdienstleistern des Auftraggebers und des Begünstigten auf der einen Seite und den zwischengeschalteten Zahlungsdienstleistern auf der anderen einen Unterschied gibt, der im Rechtstext anerkannt werden sollte.

Hoewel versterking van de rol van intermediaire dienstaanbieders een belangrijk onderdeel van de nieuwe, geactualiseerde aanbevelingen van de FATF vormt, zijn uw rapporteurs van mening dat er een verschil bestaat tussen betalingsdienstaanbieders van de betaler en de begunstigde enerzijds en intermediaire betalingsdienstaanbieders anderzijds en dat dit verschil in de wettekst tot uiting moet komen.


Der Verfasser der Stellungnahme ist zutiefst davon überzeugt, dass die wirtschaftliche Entwicklung Hand in Hand mit politischen Reformen gehen muss, während gleichzeitig der wirtschaftliche Wohlstand ein wichtiges Instrument auf dem Weg zu den notwendigen institutionellen und politischen Veränderungen ist.

De rapporteur voor advies is ervan overtuigd dat economische ontwikkeling gepaard moet gaan met politieke hervormingen, aangezien welvaart een belangrijk hulpmiddel is om de nodige institutionele en politieke veranderingen door te voeren.


Da es in erster Linie darum gehen soll, das systemische Risiko im Zusammenhang mit außerbörslichen Derivaten so gering wie möglich zu halten, möchte Ihr Verfasser der Stellungnahme vorschlagen, eine Feinabstimmung der Bestimmungen zu den finanzfremden Unternehmen vorzunehmen und dabei zu versuchen, sowohl eine angemessene Regulierung ihres Handels mit außerbörslichen Derivaten zu gewährleisten als auch den Verwaltungsaufwand der Regulatoren und des Unternehmenssektors in Grenzen zu halten.

Aangezien het in de eerste plaats belangrijk is om het systeemrisico dat kan worden gecreëerd door otc-derivaten zo laag mogelijk te houden, stelt de rapporteur voor om de voorschriften voor niet-financiële ondernemingen bij te schaven, om zo voor een gepaste reglementering van hun handel in otc-derivaten te zorgen en tegelijk de administratieve last voor de regelgevers en de bedrijfswereld binnen de perken te houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus gehen beim Parlament regelmäßig Petitionen ein, deren Verfasser sich über die Verletzung der Bestimmungen der Richtlinie durch die Mitgliedstaaten beschweren.

Voorts ontvangt het Parlement regelmatig verzoekschriften waarin wordt geklaagd over inbreuken door de lidstaten op de bepalingen van de richtlijn.


Nach Ansicht des Verfassers gehen die von der Kommission vorgeschlagenen Änderungen in die richtige Richtung, weil sie die Flexibilität fördern und die Projektdurchführung beschleunigen, und zwar dadurch, daß

De rapporteur is van mening dat de wijzigingen die door de Commissie zijn voorgesteld in de goede richting gaan, aangezien zij de flexibiliteit en de snelheid van de uitvoering begunstigen door:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des verfassers gehen' ->

Date index: 2023-12-05
w