Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des vereinigten königreichs kaufmännisch gerechtfertigt » (Allemand → Néerlandais) :

In 16 EU-Ländern ist eine eingehende Analyse gerechtfertigt: in Belgien, Bulgarien, Deutschland, Irland, Spanien, Frankreich, Kroatien, Italien, Ungarn, der Niederlande, Portugal, Rumänien, Slowenien, Finnland, Schweden und dem Vereinigten Königreich.

diepgaande evaluaties in het geval van 16 EU-landen gerechtvaardigd zijn: België, Bulgarije, Duitsland, Ierland, Spanje, Frankrijk, Kroatië, Italië, Hongarije, Nederland, Portugal, Roemenië, Slovenië, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk;


Die Kommission akzeptiert das Argument des Vereinigten Königreichs, dass die Nichtbesteuerung der Auflösung der Rückstellungen in der Bilanz als Ergebnis des Rentendefizits gerechtfertigt sei, da die Bildung der Rückstellungen nicht von der Steuer abgesetzt werden konnte.

De Commissie aanvaardt het argument van het Verenigd Koninkrijk dat het niet-belasten van de vrijval van de voorzieningen op de balans ten gevolge van het pensioentekort gerechtvaardigd is omdat de vorming van de voorzieningen niet van de belasting kan worden afgetrokken.


Nur die Höhe dieser Verringerung stünde in Frage, doch da TNT keine Informationen darüber vorlagen, welchen Zinssatz Royal Mail tatsächlich bezahlte, war es schwierig festzustellen, ob er von Seiten Royal Mails und des Vereinigten Königreichs kaufmännisch gerechtfertigt werden kann.

Het enige dat in twijfel kon worden getrokken, was de precieze omvang van die beperkte spread, maar aangezien het voor TNT niet duidelijk was welk tarief Royal Mail daadwerkelijk betaalde, kon moeilijk worden bepaald of Royal Mail en de regering van het Verenigd Koninkrijk dit gegeven vanuit commercieel oogpunt konden rechtvaardigen.


Die Behörden des Vereinigten Königreichs machen allerdings geltend, dass die Maßnahme als Intervention eines marktwirtschaftlichen Investors gerechtfertigt werden kann, da sie RM die Modernisierung ihrer Geschäftstätigkeit auf der Grundlage ihres derzeitigen Erneuerungsplans ermöglicht.

Derhalve zou de maatregel staatssteun kunnen zijn. De autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk hebben aangevoerd dat de maatregel kan worden gerechtvaardigd als het optreden van een particuliere investeerder in een markteconomie, omdat de maatregel RM in staat stelt haar activiteiten te moderniseren op basis van het huidig strategisch plan.


Dagegen sei die Erstreckung des Wahlrechts auf Personen mit Wohnsitz in Gibraltar, die keine Staatsangehörige des Vereinigten Königreichs oder anderer Mitgliedstaaten der Union seien, zur Gewährleistung der Ausübung eines Grundrechts nicht erforderlich und daher nicht als Ausnahme von Anhang II gerechtfertigt.

De uitbreiding van dat recht tot personen die in Gibraltar wonen maar geen onderdaan van het Verenigd Koninkrijk zijn noch van de andere lidstaten van de Unie, is daarentegen niet noodzakelijk om de uitoefening van een grondrecht te verzekeren, en vormt dus geen rechtvaardiging voor een afwijking van genoemde bijlage II.


– (PL) Herr Präsident, Herr Premierminister Blair, meine Damen und Herren! Die nach dem gescheiterten Gipfel des Europäischen Rates am Vereinigten Königreich geübte Pauschalkritik scheint nicht gerechtfertigt.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Blair, dames en heren, er wordt van alle kanten kritiek geleverd op het Verenigd Koninkrijk na de mislukte bijeenkomst van de Europese Raad, maar dat lijkt me niet terecht.


– (PL) Herr Präsident, Herr Premierminister Blair, meine Damen und Herren! Die nach dem gescheiterten Gipfel des Europäischen Rates am Vereinigten Königreich geübte Pauschalkritik scheint nicht gerechtfertigt.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Blair, dames en heren, er wordt van alle kanten kritiek geleverd op het Verenigd Koninkrijk na de mislukte bijeenkomst van de Europese Raad, maar dat lijkt me niet terecht.


Angesichts der besonderen Befugnisse der Behörden des Vereinigten Königreichs im Zusammenhang mit diesen Rücklagen war ein weiteres Thema, ob ein kaufmännisch handelnder Anteilseigner dieser Verwendung von Eigenkapital zustimmen würde.

Gelet op de specifieke bevoegdheden die de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk over deze reserves uitoefenden, luidde de tweede vraag of een aandeelhouder die op commerciële basis opereert, zou instemmen met een dergelijk gebruik van het eigen vermogen.


w