Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außerordentliche Verdienste
Besoldung
Bezüge
Dienstbezüge
Entgelt
Gehalt
Lohn und Gehalt
Medaille für zivile Verdienste
Urkunde für öffentliches Verdienst
Verdienst
Vergütung

Traduction de «des verdienstes jedes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Lohn und Gehalt [ Besoldung | Bezüge | Dienstbezüge | Entgelt | Gehalt | Verdienst | Vergütung ]

loon [ bezoldiging | salaris | wedde ]


Urkunde für öffentliches Verdienst

Getuigschrift voor openbare verdienste


Medaille für zivile Verdienste

Ereteken van burgerlijke verdienste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. bringt seine Besorgnis über die Feststellung des Rechnungshofes zum Ausdruck, dass drei von sechs Stellen im mittleren Management (Referatsleiter) bei der Agentur von befristet mit diesen Aufgaben betrauten „amtierenden“ Bediensteten besetzt waren; hebt hervor, dass dieser Umstand auf Schwierigkeiten hindeutet, geeignete Mitarbeiter zu gewinnen und zu halten; begrüßt allerdings den Plan der Agentur, einen Beschluss anzunehmen, durch den sichergestellt wird, dass die abschließende Bewertung von Bewerbern auf der Kombination der beim Ausfüllen des Bewerbungsformulars erteilten Note sowie dem Ergebnis der Vorstellungsgespräche und der ...[+++]

10. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over het feit dat de Rekenkamer heeft geconstateerd dat drie van de zes posten in het middenkader (hoofden van administratieve eenheden) bij Eurojust op tijdelijke basis werden bezet door "waarnemende" personeelsleden; benadrukt dat deze situatie aangeeft dat er problemen zijn met het aantrekken en vasthouden van het juiste personeel; is desalniettemin verheugd over het plan van Eurojust om een besluit te nemen waarin bepaald wordt dat het definitieve oordeel over de kandidaten gebaseerd wordt o ...[+++]


10. bringt seine Besorgnis über die Feststellung des Rechnungshofes zum Ausdruck, dass drei von sechs Stellen im mittleren Management (Referatsleiter) bei der Agentur von befristet mit diesen Aufgaben betrauten „amtierenden“ Bediensteten besetzt waren; hebt hervor, dass dieser Umstand auf Schwierigkeiten hindeutet, geeignete Mitarbeiter zu gewinnen und zu halten; begrüßt allerdings den Plan der Agentur, einen Beschluss anzunehmen, durch den sichergestellt wird, dass die abschließende Bewertung von Bewerbern auf der Kombination der beim Ausfüllen des Bewerbungsformulars erteilten Note sowie dem Ergebnis der Vorstellungsgespräche und der ...[+++]

10. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over het feit dat de Rekenkamer heeft geconstateerd dat drie van de zes posten in het middenkader (hoofden van administratieve eenheden) bij het agentschap op tijdelijke basis werden bezet door „waarnemende” personeelsleden; benadrukt dat deze situatie aangeeft dat er problemen zijn met het aantrekken en vasthouden van het juiste personeel; is desalniettemin verheugd over het plan van om een besluit te nemen waarin bepaald wordt dat het definitieve oordeel over de kandidaten gebaseerd wordt op d ...[+++]


D. in der Erwägung, dass Serbien genau wie jedes andere Land, das die EU-Mitgliedschaft anstrebt, auf der Grundlage der eigenen Verdienste bei der Erfüllung, der Umsetzung und der Einhaltung einheitlicher Kriterien bewertet werden muss;

D. overwegende dat Servië, net als alle landen die het EU-lidmaatschap nastreven, op zijn eigen merites beoordeeld moet worden wat betreft de uitvoering en naleving van dezelfde criteria;


D. in der Erwägung, dass Serbien genau wie jedes andere Land, das die EU-Mitgliedschaft anstrebt, auf der Grundlage der eigenen Verdienste bei der Erfüllung, der Umsetzung und der Einhaltung einheitlicher Kriterien bewertet werden muss;

D. overwegende dat Servië, net als alle landen die het EU-lidmaatschap nastreven, op zijn eigen merites beoordeeld moet worden wat betreft de uitvoering en naleving van dezelfde criteria;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In einem ersten Schritt hat die EU den Ländern des südlichen Mittelmeerraums vorgeschlagen, über die Themen Migration, Mobilität und Sicherheit einen strukturierten Dialog aufzunehmen, um auf der Grundlage des Verdienstes jedes einzelnen Landes Mobilitätspartnerschaften einzurichten.

De EU heeft bij wijze van eerste stap aan de landen van het zuidelijke Middellandse Zeegebied voorgesteld een gestructureerde dialoog aan te knopen over migratie, mobiliteit en veiligheid, met het oog op het sluiten van specifiek op de verschillende landen toegesneden mobiliteitspartnerschappen.


E. in der Erwägung, dass Serbien und jedes Land, das danach strebt, ein Mitgliedstaat der EU zu werden, auf Grundlage der eigenen Verdienste bei der Erfüllung, der Umsetzung und der Einhaltung einheitlicher Kriterien bewertet werden muss;

E. overwegende dat Servië, net als alle landen die het EU-lidmaatschap nastreven, op zijn eigen merites beoordeeld moet worden wat betreft de uitvoering en naleving van dezelfde criteria;


Art. 7 - § 1. Die Regierung erlässt jedes Jahr im September die Liste der Personen, denen die offizielle Auszeichnung des wallonischen Verdienstes gewährt wird, sowie den Rang besagter Auszeichnung.

Art. 7. § 1. De Regering legt jaarlijks in september de lijst van de personen vast aan wie de officiële onderscheiding van de Waalse verdienste wordt toegekend alsook de rang toegekend aan deze onderscheiding.


Art. 3 - Jedes Mitglied der Regierung kann eine oder mehrere Personen für die Erteilung der offiziellen Auszeichnung des wallonischen Verdienstes vorschlagen, unter Berücksichtigung der jährlich von der Regierung festgelegten maximalen Anzahl der Auszeichnungen.

Art. 3. Elk Regeringslid kan één of verschillende personen voordragen voor de toekenning van de officiële onderscheiding van de Waalse verdienste, rekening houdend met het maximum aantal onderscheidingen dat door de Regering jaarlijks wordt bepaald.


Die EU sollte auf Grundlage der Verdienste jedes einzelnen Landes für die Zukunft die Möglichkeit der Entwicklung von Aktionsplänen mit diesen Ländern prüfen.

De EU zou de mogelijkheid moeten overwegen om in de toekomst met deze landen actieplannen uit te werken op basis van hun specifieke merites.


(2) Um die Äquivalenz zwischen einer durchschnittlichen Laufbahn in der vor dem 1. Mai 2004 geltenden Laufbahnstruktur (im Folgenden 'alte Laufbahnstruktur') und einer durchschnittlichen Laufbahn in der Laufbahnstruktur ab dem 1. Mai 2004 (im Folgenden 'neue Laufbahnstruktur') zu sichern, gewährleistet dieser Stellenplan unbeschadet des in Artikel 45 festgelegten Grundsatzes einer Beförderung aufgrund der Verdienste, dass für jedes Organ die Zahl der zum 1. Januar eines jeden Jahres freien Stellen in jeder Besoldungsgruppe des Stellenplans der Zahl der Beamten im aktiven Dienst entspricht, die sich zum 1. Januar ...[+++]

2. Om te zorgen voor de gelijkwaardigheid tussen een gemiddelde loopbaan onder de loopbaanstructuur vóór 1 mei 2004 ('oude loopbaanstructuur') en een gemiddelde loopbaan onder de loopbaanstructuur vanaf 1 mei 2004 ('nieuwe loopbaanstructuur'), en onverminderd het beginsel van bevordering op grond van verdienste zoals neergelegd in artikel 45 van het Statuut, garandeert de lijst van het aantal ambten dat voor elke instelling het aantal vacatures in elke rang op 1 januari van elk jaar gelijk is aan het aantal ambtenaren in actieve dienst die zich op 1 januari van het jaar daarvoor in de lagere rang bevonden, vermenigvuldigd met de in bijla ...[+++]




D'autres ont cherché : besoldung     bezüge     dienstbezüge     entgelt     gehalt     lohn und gehalt     medaille für zivile verdienste     urkunde für öffentliches verdienst     verdienst     vergütung     außerordentliche verdienste     des verdienstes jedes     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des verdienstes jedes' ->

Date index: 2023-09-02
w