Sie notifizieren der Kommission in der Folge alle zwei Jahre jegliche Änderung an den Maßnahmen, die sie zur Gewährleistung der Grundversorgung und Erfüllung gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen – einschließlich der Verpflichtung zum Verbraucherschutz – getroffen haben, unabhängig davon, ob für diese Maßnahmen Ausnahmen von den Regelungen der Richtlinie erforderlich sind oder nicht.
Zij stellen de Commissie vervolgens om de twee jaar op de hoogte van eventuele veranderingen van de maatregelen die zijn vastgesteld om te voldoen aan de verplichtingen inzake universele dienst en openbare dienstverlening – met inbegrip van de maatregelen in verband met milieubescherming, ongeacht of deze maatregelen een afwijking van de bepalingen van deze richtlijn inhouden.