Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erziehung der Verbraucher
Pro-Kopf-Verbrauch
ProKopf-Verbrauch
Unterrichtung der Verbraucher
Verbrauch
Verbrauch je Einwohner
Verbrauch pro Kopf der Bevölkerung
Verbraucheraufklärung
Verbraucherberatung
Verbraucherinformation
Zwingend
Zwingende Bestimmung
Zwingende Frist
Zwingende Gründe des Allgemeininteresses
Zwingende Notwendigkeit
Zwingende Vorschrift

Traduction de «des verbrauchers zwingend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Pro-Kopf-Verbrauch [ Verbrauch je Einwohner ]

verbruik per hoofd [ verbruik per inwoner ]


Verbraucherinformation [ Erziehung der Verbraucher | Unterrichtung der Verbraucher | Verbraucheraufklärung | Verbraucherberatung ]

consumentenvoorlichting [ vorming van de consument ]


zwingende Bestimmung | zwingende Vorschrift

dwingende bepaling


zwingende Gründe des Allgemeininteresses | zwingende Gründe des überwiegenden öffentlichen Interesses

dwingende reden van groot openbaar belang | dwingende redenen van algemeen belang


ProKopf-Verbrauch | Pro-Kopf-Verbrauch | Verbrauch pro Kopf der Bevölkerung

verbruik per hoofd








absolute Veränderung des Volumens des internen Verbrauchs

absolute verandering in het interne verbruik van het betrokken produkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. stellt fest, dass in Erwägung 31 der Verordnung über die Information der Verbraucher über Lebensmittel betont wird, dass die Herkunft von Fleisch das wichtigste Anliegen der Verbraucher ist und die Verbraucher folglich erwarten, korrekt über das Ursprungsland von Fleisch informiert zu werden; weist darüber hinaus darauf hin, dass in Erwägung 31 in Bezug auf zwingende Kennzeichnungsvorschriften festgestellt wird, dass der Grundsatz der Verhältnismäß ...[+++]

3. merkt op dat in overweging 31 van de Verordening betreffende de verstrekking van voedselinformatie wordt benadrukt dat consumenten zeer veel belang hechten aan de oorsprong van vlees en dat zij verwachten correct te worden geïnformeerd over het land van oorsprong van vlees; wijst er daarnaast op dat in overweging 31 wordt bepaald dat bij de verplichte etiketteringsregels rekening moet worden gehouden met het evenredigheidsbeginsel en met de administratieve last voor de levensmiddelenbedrijven en de handhavende autoriteiten;


Das Europäische Parlament begrüßt, dass eine Einigung darüber erreicht wurde, in die Richtlinie über die Rechte der Verbraucher zwingende Berichtspflichten hinsichtlich derjenigen Bestimmungen dieser Richtlinie, der Richtlinie des Rates 93/13/EWG und der Richtlinie 1999/44/EG des Europäischen Parlaments und des Rates aufzunehmen, die den Mitgliedstaaten die Möglichkeit einräumen, Alternativregelungen zu erlassen (Artikel 29, 32 und 33).

Het Europees Parlement is verheugd dat is overeengekomen in de Richtlijn inzake consumentenrechten de verplichting op te nemen dat de bepalingen in deze richtlijn, in Richtlijn 93/13/EEG van de Raad en in Richtlijn 1999/44/EG van het Europees Parlement en de Raad die de lidstaten een regelgevingskeuze laten (de artikelen 29, 32 en 33), openbaar moeten worden gemaakt.


Das Europäische Parlament begrüßt, dass eine Einigung darüber erreicht wurde, in die Richtlinie über die Rechte der Verbraucher zwingende Berichtspflichten hinsichtlich derjenigen Bestimmungen dieser Richtlinie, der Richtlinie des Rates 93/13/EWG und der Richtlinie 1999/44/EG des Europäischen Parlaments und des Rates aufzunehmen, die den Mitgliedstaaten die Möglichkeit einräumen, Alternativregelungen zu erlassen (Artikel 29, 32 und 33).

Het Europees Parlement is verheugd dat is overeengekomen in de Richtlijn inzake consumentenrechten de verplichting op te nemen dat de bepalingen in deze richtlijn, in Richtlijn 93/13/EEG van de Raad en in Richtlijn 1999/44/EG van het Europees Parlement en de Raad die de lidstaten een regelgevingskeuze laten (de artikelen 29, 32 en 33), openbaar moeten worden gemaakt.


In diesem Zusammenhang stellen die Ziele, zum Schutz der Verbraucher einen unverfälschten Wettbewerb aufrechtzuerhalten und die Sicherheit der Energieversorgung zu gewährleisten, zwingende Gründe des Allgemeininteresses dar

In die context vormen de doelstellingen om voor onvervalste mededinging ter bescherming van de consument en zekerheid van de energievoorziening te zorgen dwingende vereisten van algemeen belang


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach ständiger Rechtsprechung des Gerichtshofs ist der Schutz der Verbraucher ein zwingender Grund des Allgemeininteresses.

Bovendien is het vaste rechtspraak van het Hof dat de consumentenbescherming een dwingend vereiste van algemeen belang is.


Antwort: Die Interessen der verschiedenen Wirtschaftsteilnehmer in der Union (Hersteller, Einführer, Hersteller von Rohstoffen und Maschinen, Projektträger, Montageunternehmen sowie Verbraucher/Endnutzer) wurden bei der Prüfung der Wahrung des Unionsinteresses analysiert, um zu beurteilen, ob der Verhängung vorläufiger Maßnahmen zwingende Gründe entgegenstehen.

De belangen van de verschillende spelers in de Unie (producenten in de Unie, importeurs, producenten van grondstoffen en van machines, projectontwikkelaars, installateurs en consumenten/eindgebruikers) zijn in het kader van de beoordeling van het belang van de Unie onderzocht om uit te maken of er dwingende redenen waren om geen voorlopige maatregelen in te stellen.


Endogene, wenn die Schutzbedürftigkeit des Verbrauchers auf vorübergehende oder dauerhafte Ursachen zurückgeht, die seinem Wesen oder seiner physischen oder psychischen Situation immanent sind (Kinder, Jugendliche, ältere Menschen, Menschen mit Behinderungen usw.), und exogene, wenn die Schutzbedürftigkeit des Verbrauchers durch externe Ursachen entsteht: Unkenntnis der Landessprache, fehlende Kenntnisse (allgemein oder eines spezifischen Marktsektors), oder einfach der zwingend ...[+++]

De kwetsbaarheid van consumenten heeft een endogene oorsprong als tijdelijke of permanente kenmerken die eigen zijn aan hun persoon of fysieke of psychische toestand (kinderen, pubers, ouderen, mensen met een handicap, enz.) de reden zijn voor deze kwetsbaarheid, en een exogene oorsprong indien externe factoren de consument kwetsbaar maken, zoals het niet-kennen van een taal, gebrek aan opleiding (in het algemeen of specifiek in een bepaalde sector) of eenvoudigweg de verplichting om nieuwe technologieën te gebruiken waarmee men niet ...[+++]


13. nimmt die Ergebnisse der Eurobarometer-Umfragen der Kommission aus dem Jahr 2005 über die Einstellung der Verbraucher zum Tierschutz zur Kenntnis, aus denen hervorgeht, dass die europäischen Verbraucher immer mehr Wert auf die Rückverfolgbarkeit und Qualität von Lebensmitteln und anderen Erzeugnissen legen und in ihrer großen Mehrheit der Ansicht sind, dass importierte Lebensmittel unter Tierschutzbedingungen hergestellt werden sollten, die mindestens ebenso anspruchsvoll sind wie die in Europa geltenden Bedingungen, wobei über di ...[+++]

13. neemt nota van de resultaten van de Eurobarometer 2005 van de Commissie over de gewoonten van consumenten wat het dierenwelzijn betreft, die aantonen dat de Europese consument steeds meer belang hecht aan de traceerbaarheid en kwaliteit van voedings- en andere producten, dat een overgrote meerderheid vindt dat ingevoerde voedingsproducten moeten worden vervaardigd volgens dierenwelzijnsnormen die ten minste even streng zijn als de Europese, en dat meer dan de helft van alle Europese consumenten bereid is meer te betalen voor voedingsproducten die op een diervriendelijke manier worden vervaardigd; wijst echter op de klacht van de consument dat deze producten ...[+++]


Die Veterinärkontrollen bei Erzeugnissen tierischen Ursprungs, deren zollrechtliche Bestimmung nicht die Einfuhr im Hinblick auf den Verbrauch im Gebiet der Union ist, werden dadurch verstärkt, daß sie für die genannten Erzeugnisse zwingend vorgeschrieben werden.

Het ontwerp versterkt de veterinaire controle op producten van dierlijke oorsprong waarvan de douanebestemming niet invoer voor consumptie op het grondgebied van de Unie is, door de genoemde controles daarvoor verplicht te stellen.


Nach Auffassung der Kommission müssen die Verbraucher sowohl bei inländischen Erzeugnissen als auch bei eingeführten Erzeugnissen über die besonderen Eigenschaften von in Deutschland gebrautem Bier und von Bier, das in andern Mitgliedstaaten nach den dort geltenden Vorschriften hergestellt wird, unterrichtet werden, und zwar mit Hilfe einer zwingend vorgeschriebenen Kennzeichnung, aus der hervorgeht, um welche Art von Produkt es sich handelt.

De Commissie is de mening toegedaan dat zowel voor in Duitsland bereid bier als voor bier dat vanuit een andere Lid-Staat wordt ingevoerd en dat daar volgens de nationale voorschriften is bereid, de consument door middel van een passende etikettering over de aard en de bijzondere kenmerken van het produkt moet worden geïnformeerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des verbrauchers zwingend' ->

Date index: 2022-07-30
w