Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dinglich gesicherte Forderung
Durch ein dingliches Recht gesicherte Forderung
Erziehung der Verbraucher
Gesichertes TREVI-Faxnetz
Gesichertes TREVI-Faxsystem
Hypothekarisch gesicherte Masse
Nicht gesicherte Masse
Pro-Kopf-Verbrauch
ProKopf-Verbrauch
TSFN
Unterrichtung der Verbraucher
Verbrauch
Verbrauch je Einwohner
Verbrauch pro Kopf der Bevölkerung
Verbraucher über Energieverbrauchskosten informieren
Verbraucheraufklärung
Verbraucherberatung
Verbraucherinformation

Traduction de «des verbrauchers gesichert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ein sicheres hygienisches und gesichertes Arbeitsumfeld beibehalten | eine sichere hygienische und gesicherte Arbeitsumgebung bewahren | ein sicheres hygienisches und gesichertes Arbeitsumfeld bewahren | ein sicheres hygienisches und gesichertes Arbeitsumfeld erhalten

de werkomgeving hygiënisch en veilig houden | een werkomgeving hygiënisch schoonmaken en beveiligen | de werkomgeving veilig hygiënisch en beveiligd houden | zorgen voor een veilige en hygiënische werkomgeving


Pro-Kopf-Verbrauch [ Verbrauch je Einwohner ]

verbruik per hoofd [ verbruik per inwoner ]


Verbraucherinformation [ Erziehung der Verbraucher | Unterrichtung der Verbraucher | Verbraucheraufklärung | Verbraucherberatung ]

consumentenvoorlichting [ vorming van de consument ]




gesichertes TREVI-Faxnetz | gesichertes TREVI-Faxsystem | TSFN [Abbr.]

beveiligd faxnetwerk van TREVI | TSFN [Abbr.]


dinglich gesicherte Forderung | durch ein dingliches Recht gesicherte Forderung

aan een zakelijk recht verbonden vordering


ProKopf-Verbrauch | Pro-Kopf-Verbrauch | Verbrauch pro Kopf der Bevölkerung

verbruik per hoofd






Verbraucher über Energieverbrauchskosten informieren

klanten over kosten van energieverbruik informeren | klanten over tarieven van energieverbruik informeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. fordert die Finanzinstitute auf, keine Verbraucherkredite zu vergeben, die durch das Haus des Verbrauchers gesichert sind, wenn der Verbraucher nicht über ein ausreichendes Gehalt verfügt, und nur dann Verbraucherkredite zu vergeben, wenn die Kreditwürdigkeit der Verbraucher festgestellt wurde – und gegebenenfalls angemessene zusätzliche Sicherheiten gegeben sind –, um ein angemessenes Risikoniveau sowohl für die Verbraucher als auch für die Kreditgeber sicherzustellen;

7. roept de financiële instellingen ertoe op om geen consumentenkrediet te verlenen met de woning van de consument als onderpand wanneer de consument niet over voldoende loon of salaris beschikt en om alleen consumentenkrediet te verlenen wanneer de kredietwaardigheid van de consument is bepaald en er – waar mogelijk – een geschikt onderpand is vastgesteld, om een gepast risiconiveau voor zowel de consument als de kredietverlener te garanderen;


Wenn das Merkmal zusätzliche Kredite umfasst, müssen dem Verbraucher in diesem Abschnitt die folgenden Punkte erläutert werden: der Gesamtkreditbetrag (einschließlich des Kredits, der durch die Hypothek oder vergleichbare Sicherheit gesichert ist); ob der zusätzliche Kredit besichert ist; die entsprechenden Sollzinssätze und ob er einer Regulierung unterliegt.

Indien het kenmerk een aanvullend krediet omvat, moet in deze rubriek het volgende voor de consument worden toegelicht: het totale kredietbedrag (met inbegrip van het door de hypotheek of vergelijkbare zekerheid gedekte krediet); of het aanvullende krediet al dan niet door een zekerheid is gewaarborgd; de toepasselijke debetrentevoeten; en of het gereglementeerd is.


Wird der Kredit durch eine Hypothek auf die Immobilie oder durch eine andere vergleichbare Sicherheit oder ein Recht an einer Immobilie gesichert, hat der Kreditgeber den Verbraucher darauf hinzuweisen.

Indien het krediet gewaarborgd is door een hypotheek op het onroerend goed of door een andere vergelijkbare zekerheid of door een recht verbonden aan onroerend goed, brengt de kredietgever dit onder de aandacht van de consument.


(c) Zeitraum in Tagen, über den die Erdgasversorgung der geschützten Verbraucher gesichert werden kann.

(c) de periode, uitgedrukt in dagen, gedurende welke het mogelijk is de gasvoorziening aan beschermde klanten te waarborgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) Zeitraum in Tagen, über den die Erdgasversorgung der geschützten Verbraucher gesichert werden kann.

(c) de periode, uitgedrukt in dagen, gedurende welke het mogelijk is de gasvoorziening aan beschermde klanten te waarborgen.


Im Gegensatz zu den euroskeptischen, unzutreffenden Schauergeschichten, die bei den Verbrauchern eine große Kontroverse ausgelöst haben, ist die Wahlfreiheit der britischen Verbraucher gesichert.

In tegenstelling tot onware Eurosceptische indianenverhalen die voor veel onrust hebben gezorgd onder de consumenten, wordt de Britse consumentenkeuze beschermd.


Es handelt sich somit um eine weitere Richtlinie im Rahmen des Verbraucherschutzpakets, das auf breiter gefassten Zielen beruht, mit denen das Vertrauen der Verbraucher gesichert und der transnationale und europäische Geschäftsverkehr gefördert werden sollen.

Deze kaderrichtlijn maakt deel uit van een pakket maatregelen ter bescherming van de consumenten. Hij is gebaseerd op vrij brede doelstellingen. Het gaat erom transnationale en Europese transacties te bevorderen en daarvoor is het van belang dat de consument vertrouwen heeft in de interne markt.


- Die Finanzierung des Zugangs zum Wasser muss durch den Verbrauch gesichert werden, selbst wenn dieser Grundsatz nicht in kohärenter Weise auf die Landwirtschaft und Industrie, einschließlich des Energiesektors, angewandt wird.

- de toegang tot water moet worden gefinancierd door de consumptie, zelfs al wordt dit principe niet consequent toegepast op het water dat voor de landbouw en de industrie, inclusief de energiesector, wordt gebruikt,


23. Artikel 6 Absatz 3 gestattet es den Mitgliedstaaten zu bestimmen, dass das Widerrufsrecht in bestimmten Fällen ausgeschlossen ist, z. B. a) bei einem Kredit, der vorwiegend für den Erwerb oder die Erhaltung von Eigentumsrechten an einem Grundstück oder einem bestehenden oder geplanten Gebäude oder zur Renovierung oder Aufwertung eines Gebäudes bestimmt ist, oder b) bei einem Kredit, der durch Hypothek auf einer Immobilie oder durch ein Recht an einer Immobilie gesichert ist, oder c) bei Erklärungen von Verbrauchern, die unter Mitw ...[+++]

23. Artikel 6, lid 3, geeft de lidstaten de mogelijkheid enkele specifieke zaken uit te sluiten van het herroepingsrecht, namelijk: a) kredieten die hoofdzakelijk bestemd zijn voor het verkrijgen of het behouden van eigendomsrechten op grond of een bestaand of gepland gebouw, of voor het renoveren of verbeteren van een gebouw, b) kredieten die gedekt zijn door een hypotheek op een onroerend goed of door een recht op een onroerend goed of c) verklaringen van consumenten die met medewerking van een openbaar ambtenaar zijn afgegeven, op voorwaarde dat deze bevestigt dat de in artikel 5, lid 1, bedoelde rechten van de ...[+++]


33. Derzeit liegen keinerlei gesicherte Erkenntnisse darüber vor, dass die Verbraucher Schwierigkeiten infolge einer unsachgemäßer Anwendung der Richtlinie hätten.

33. Momenteel zijn er geen aanwijzingen dat consumenten problemen ondervinden als gevolg van een onjuiste toepassing van de richtlijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des verbrauchers gesichert' ->

Date index: 2025-08-10
w