Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Falsche Angabe des Ursprungslandes oder Ursprungsorts
Gäste nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren
Mandatsverteilung
Nach Lehrblöcken aufgegliedert
Nach Seenavigationshilfen Ausschau halten
Nach Seezeichen Ausschau halten
Nach freiem Ermessen
Reisepakete auf den Kundenbedarf zuschneiden
Reisepakete kundengerecht anfertigen
Reisepakete nach Bedarf gestalten
Reisepakete nach Kundenwunsch anpassen
Sitzaufteilung
Sitzverteilung
Sitzzuteilung
Ursprungsland
Ursprungsstaat
Verfahren nach Hagenbach-Bischoff
Verfahren nach Imperiali
Verfahren nach d'Hondt

Traduction de «des ursprungslandes nach » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Ursprungsland | Ursprungsstaat

land van oorsprong | staat van oorsprong


falsche Angabe des Ursprungslandes oder Ursprungsorts

valse verklaring over het land of de plaats van oorsprong




Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


Sitzverteilung [ Mandatsverteilung | Sitzaufteilung | Sitzzuteilung | Verfahren nach d'Hondt | Verfahren nach Hagenbach-Bischoff | Verfahren nach Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


Reisepakete auf den Kundenbedarf zuschneiden | Reisepakete nach Bedarf gestalten | Reisepakete kundengerecht anfertigen | Reisepakete nach Kundenwunsch anpassen

individuele reizen samenstellen | persoonlijke reispakketten opstellen | individuele reizenpakketten samenstellen | reispakketten op maat maken


nach Seenavigationshilfen Ausschau halten | nach Seezeichen Ausschau halten

uitkijken naar maritieme navigatiehulpmiddelen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Für die in Anhang I aufgeführten Textilwaren teilen die Mitgliedstaaten der Kommission binnen 30 Tagen nach Ende eines jeden Monats die Gesamtmengen mit, die in diesem Monat eingeführt worden sind, und zwar aufgeschlüsselt nach Ursprungsland, nach dem KN‑Code und nach den entsprechenden Einheiten, gegebenenfalls nach zusätzlichen Einheiten des KN-Codes.

1. Binnen 30 dagen na het einde van elke maand delen de lidstaten de Commissie de totale hoeveelheden mede van de in bijlage I genoemde textielproducten die in die maand zijn ingevoerd, onder opgave van het land van oorsprong, de GN-code, de eenheden en, in voorkomend geval, met inbegrip van de bijzondere maatstaven van de GN-code. De invoer wordt onderverdeeld overeenkomstig de statistische procedures ter zake.


Die Produkte werden unabhängig von ihrem Ursprungsland nach den gleichen strengen Sicherheitsanforderungen geprüft, in der Regel auf das Vorhandensein von Risiken, die für die jeweilige Produktkategorie typisch sind.

Producten worden ongeacht hun oorsprong gecontroleerd volgens dezelfde strenge veiligheidseisen, meestal op basis van de typische risico's die in verband worden gebracht met een bepaalde productcategorie.


G. in der Erwägung, dass nach Artikel 26 Absatz 2 der Verordnung betreffend die Information der Verbraucher über Lebensmittel die Angabe des Ursprungslands oder des Herkunftsorts verpflichtend ist, falls ohne diese Angabe eine Irreführung des Verbrauchers über das tatsächliche Ursprungsland oder den tatsächlichen Herkunftsort des Lebensmittels möglich wäre, insbesondere wenn die dem Lebensmittel beigefügten Informationen oder das ...[+++]

G. overwegende dat artikel 26, lid 2 van de Verordening betreffende de verstrekking van voedselinformatie aan de consumenten bepaalt dat het vermelden van het land van oorsprong of de plaats van herkomst verplicht is indien het weglaten daarvan de consument zou kunnen misleiden ten aanzien van het werkelijke land van oorsprong of de werkelijke plaats van herkomst van het levensmiddel, met name als de bij het levensmiddel gevoegde informatie of het etiket in zijn geheel anders zou impliceren dat het levensmiddel een ander land van oor ...[+++]


In solchen Fällen soll das Ursprungsland nach internationalen Standards (d. h. WTO und Codex Alimentarius) im Einklang mit dem Zollkodex der EU bestimmt werden.

In dergelijke gevallen, en overeenkomstig de internationale normen (d.w.z. Wereldhandelsorganisatie en de Codex Alimentarius), moet het land van herkomst worden bepaald in overeenstemming met de douanenomenclatuur van de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Letztlich ist die Kommission zu dem Schluss gekommen, dass sich die seit langem bestehende Frage nach einem Wechsel zu einem Mehrwertsteuersystem auf der Grundlage einer Besteuerung im Ursprungsland nicht länger stellt.

Tot slot heeft de Commissie geconcludeerd dat de aloude vraag om de kant op te gaan van een btw-stelsel dat is gebaseerd op het oorsprongslandbeginsel, niet meer relevant is.


Die erste lautet, dass wir uns darauf verständigen müssen, ob die Idee eines endgültigen Systems auf der Basis des Ursprungslandes nach wie vor das Ziel der Europäischen Union ist oder nicht.

Ten eerste moeten we beslissen of het idee van een definitieve, op het oorsprongsland gebaseerde regeling nog steeds tot de doelstellingen van de Europese Unie behoort of niet.


26. begrüßt die Maßnahmen der Kommission im Bereich der Landwirtschaft - die zwar legale, aber ethisch nicht vertretbare Möglichkeit - den mit Ausfuhrerstattungen gestützten Import von Agrarprodukten in eines der 10 neuen Mitgliedstaaten und deren Verbringung in das Ursprungsland nach dem Beitritt dieser Mitglieder einzudämmen;

26. juicht de maatregelen van de Commissie op landbouwgebied toe om de weliswaar legale, maar ethisch onacceptabele mogelijkheid aan banden te leggen om met steun van exportrestituties landbouwproducten in één van de tien nieuwe lidstaten in te voeren en na de toetreding weer naar het land van herkomst terug te vervoeren;


27. begrüßt die Maßnahmen der Kommission im Bereich der Landwirtschaft - die zwar legale, aber ethisch nicht vertretbare Möglichkeit - den mit Ausfuhrerstattungen gestützten Import von Agrarprodukten in eines der 10 neuen Mitgliedstaaten und deren Verbringung in das Ursprungsland nach dem Beitritt dieser Mitglieder einzudämmen;

27. juicht de maatregelen van de Commissie op landbouwgebied toe om de weliswaar legale, maar ethisch onacceptabele mogelijkheid aan banden te leggen om met steun van exportrestituties landbouwproducten in één van de tien nieuwe lidstaten in te voeren en na de toetreding weer naar het land van herkomst terug te vervoeren;


21. Die Integration der Finanzmärkte lässt sich erreichen, indem die gegenseitige Anerkennung in Rechtssachen nach dem Ursprungsland-Prinzip angewandt und gleichzeitig die für den Investorenschutz erforderlichen Verhaltensregeln harmonisiert werden.

21. De financiële markten kunnen worden geïntegreerd door het combineren van wederzijdse erkenning in juridische kwesties, onder toepassing van het land van oorsprong-beginsel, met harmonisatie van de gedragsregels, die van essentieel belang zijn voor de bescherming van investeerders.


Sollte deshalb nach dem herkömmlichen Prinzip verfahren werden, wonach das Recht des Landes gilt, in dem der Schutzanspruch geltend gemacht wird,oder nach einem anderen Prinzip wie dem Ursprungslandprinzip (d. h. das Recht des Ursprungslands findet in der gesamten EU Anwendung)?

Zou daarom de traditionele regel volgens dewelke de wet van het land waarin bescherming van het auteursrecht wordt nagestreefd, van toepassing is, vervangen moeten worden door een nieuwe regel zoals het principe van het land van herkomst (volgens dewelke het auteursrecht van het land van herkomst van toepassing is in heel de EU)?


w