Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blinder
Copyright
EU-Rechtsvorschriften zum Urheberrecht
EU-Urheberrecht
Für richtig und vollständig erklärt
InfoSoc-Richtlinie
Invalider
Körperbehinderter
Motorisch Behinderter
Motorisch eingeschränkte Person
Person mit eingeschränkter Mobilität
Taubstummer
Urheberrecht
Urheberrechtsrichtlinie
Urheberrechtsschutz
Vollständig
Vollständig behinderte Person
Vollständige Entziehung der elterlichen Sorge
Vollständige Entziehung der elterlichen Verantwortung
Vollständiger Entzug des Sorgerechts
Vollständiger Sorgerechtsentzug

Traduction de «des urheberrechts vollständig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vollständige Entziehung der elterlichen Sorge | vollständige Entziehung der elterlichen Verantwortung | vollständiger Entzug des Sorgerechts | vollständiger Sorgerechtsentzug

onzetting van het ouderlijk gezag | volledige ontzetting uit het ouderlijk gezag


EU-Rechtsvorschriften zum Urheberrecht | EU-Urheberrecht

Europees auteursrecht | Europese auteursrechtwetgeving


InfoSoc-Richtlinie | Richtlinie 2001/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft | Richtlinie 2001/29/EG zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft | Urheberrechtsrichtlinie [Abbr.]

auteursrechtrichtlijn | Infosoc-richtlijn | Richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij


vollständiges Funktionieren der maschinellen Ausrüstung für die Lebensmittelproduktion sicherstellen | vollständiges Funktionieren der maschinellen Ausrüstung für die Nahrungsmittelproduktion sicherstellen

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen


Urheberrecht [ Copyright | Urheberrechtsschutz ]

auteursrecht [ aanspraak ]


Urheberrechte und Lizenzen im Zusammenhang mit digitalen Inhalten verstehen

copyright en licenties in verband met digitale content | copyright en licenties in verband met digitale inhoud | copyright en licenties voor digitale content | copyright en licenties voor digitale inhoud


Urheberrecht

auteursrechtwetgeving | wetgeving inzake auteursrecht




für richtig und vollständig erklärt

als oprecht en volledig verklaard


Körperbehinderter [ Blinder | Invalider | motorisch Behinderter | motorisch eingeschränkte Person | Person mit eingeschränkter Mobilität | Taubstummer | vollständig behinderte Person ]

lichamelijk gehandicapte [ blinde | doofstomme | gebrekkige | invalide | minder valide persoon | motorisch gehandicapte ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies erfordert eine gute Zusammenarbeit zwischen Kultureinrichtungen und Rechteinhabern unter vollständiger Einhaltung des Urheberrechts.

Dit vereist een goede samenwerking tussen culturele instellingen en houders van rechten, met volledige inachtneming van de wetgeving op het gebied van auteursrecht.


« 3. Ein vollständiges Kapitel des Gesetzesvorschlags dient dazu, Rechte anzuerkennen, die traditionell als dem Urheberrecht verwandte Schutzrechte bezeichnet werden, das heißt die Rechte der ausübenden Künstler, der Produzenten von Tonträgeren und/oder Videogrammen sowie der Sendeanstalten.

« 3° Een volledig hoofdstuk van het wetsvoorstel is gewijd aan de erkenning van de rechten die gewoonlijk als naburige rechten van het auteursrecht worden beschouwd, dat wil zeggen de rechten van de uitvoerende kunstenaars, van de producenten van fonogrammen en/of videogrammen en van de omroeporganisaties.


P. in der Erwägung, dass durch die Richtlinie 2011/77/EU und die Richtlinie 2006/116/EG die Bedingungen für den Schutz des Urheberrechts und verwandter Schutzrechte dadurch harmonisiert wurden, dass eine vollständige Harmonisierung der Schutzdauer für jede Art von Werk und jedes verwandte Schutzrecht in den Mitgliedstaaten vorgenommen wurde;

P. overwegende dat in Richtlijn 2011/77/EU en Richtlijn 2006/116/EG de beschermingstermijn van het auteursrecht en van naburige rechten werd geharmoniseerd door in de lidstaten voor elk soort werk een complete harmonisatie van de beschermingstermijn en van alle naburige rechten in te voeren;


P. in der Erwägung, dass durch die Richtlinie 2011/77/EU und die Richtlinie 2006/116/EG die Bedingungen für den Schutz des Urheberrechts und verwandter Schutzrechte dadurch harmonisiert wurden, dass eine vollständige Harmonisierung der Schutzdauer für jede Art von Werk und jedes verwandte Schutzrecht in den Mitgliedstaaten vorgenommen wurde;

P. overwegende dat in Richtlijn 2011/77/EU en Richtlijn 2006/116/EG de beschermingstermijn van het auteursrecht en van naburige rechten werd geharmoniseerd door in de lidstaten voor elk soort werk een complete harmonisatie van de beschermingstermijn en van alle naburige rechten in te voeren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. betont die Notwendigkeit, die Netz- und Technologieneutralität sicherzustellen, die digitale Kluft zwischen Staaten und Regionen zu verringern, die IKT durch einen echten Wettbewerb zwischen Betreibern und Dienstleistern zu entwickeln, das Urheberrecht und die damit verbundenen Rechte in der Informationsgesellschaft umfassend zu harmonisieren, um die Rechte der Bürgerinnen und Bürger gemäß der EU-Charta der Grundrechte zu schützen und gleichzeitig die Grundsätze des Urheberrechts zu achten und in allen Fällen die Rechte der Autoren und Urheber zu schützen, und das Internet als geteilten Raum für die freie und ...[+++]

6. benadrukt dat het noodzakelijk is de neutraliteit van het internet en de technologie te waarborgen, de digitale kloof tussen landen en regio's te verkleinen, ICT te ontwikkelen via echte concurrentie tussen exploitanten en dienstverleners, te zorgen voor de volledige harmonisatie van het auteursrecht en de aanverwante rechten in de informatiemaatschappij om de rechten van de burger, zoals vastgelegd in het Handvest van de grondrechten van de EU, te vrijwaren, waarbij de beginselen van het auteursrecht in acht worden genomen en de rechten van auteurs en kunstenaars hoe dan ook worden beschermd, en het internet te beschouwen als een ged ...[+++]


Die Europäische Kommission hat heute Luxemburg und Zypern aufgefordert, die Richtlinie 2011/77/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. September 2011 zur Änderung der Richtlinie 2006/116/EG über die Schutzdauer des Urheberrechts und bestimmter verwandter Schutzrechte vollständig in nationales Recht umzusetzen.

De Europese Commissie heeft Cyprus en Luxemburg vandaag verzocht om de volledige omzetting van Richtlijn 2011/77/EU van het Europees Parlement en de Raad van 27 september 2011 tot wijziging van Richtlijn 2006/116/EG betreffende de beschermingstermijn van het auteursrecht en van bepaalde naburige rechten.


3. betrachtet die vollständige Harmonisierung der Ausnahmen und Einschränkungen bezüglich des Urheberrechts als Voraussetzung für die Vollendung des digitalen Binnenmarkts;

3. is van mening dat de volledige harmonisering van uitzonderingen en beperkingen op het auteursrecht een noodzakelijke voorwaarde is voor de voltooiing van de digitale interne markt;


Wie die Europäische Kommission ganz richtig aufgezeigt hat, sollte die Digitalisierung urheberrechtlich geschützter Bücher das Prinzip des Urheberrechts vollständig respektieren und Autoren, die am meisten von einem erweiterten Zugriff der europäischen Öffentlichkeit auf ihre Werke profitieren, ordnungsgemäß vergüten.

Zoals de Europese Commissie terecht stelt, moet bij de digitalisering van auteursrechtelijk beschermde boeken het beginsel van auteursrecht volledig worden gerespecteerd en een passende beloning worden betaald aan de auteurs, die het meeste te winnen hebben bij een breder Europees publiek dat toegang heeft tot hun werken.


Da geistige Eigentumsrechte ein wichtiges Instrument zur Förderung der Kreativität sind, sollte kulturelles Material in Europa stets unter vollständiger Wahrung der Urheberrechte und der verwandten Schutzrechte digitalisiert, zugänglich gemacht und bewahrt werden.

Aangezien intellectuele eigendomsrechten een belangrijk instrument zijn om de creativiteit te stimuleren, moeten de auteursrechten en naburige rechten bij de digitalisering, beschikbaarstelling en bewaring van het culturele materiaal van Europa volledig in acht worden genomen.


die Aufstellung nationaler Strategien für die langfristige Bewahrung und Zugänglichkeit digitalen Materials unter vollständiger Wahrung des Urheberrechts mit

nationale strategieën formuleren voor de bewaring op lange termijn van en de toegang tot digitaal materiaal, met volledige inachtneming van het auteursrecht, die:


w