Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Jahr-2000-Problem
Jahr-2000-Computer-Problem
Körperliches Problem
Primitives Problem
Problem technischer Art
Probleme im Weinberg beurteilen
Probleme im Weingarten beurteilen
Probleme im Wingert beurteilen
Soziales Problem
Soziales Unbehagen
Stadtplanungsproblem
Städtebauliches Problem
Triviales Problem

Vertaling van "des uralten problems " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Probleme im Wingert beurteilen | Probleme im Weinberg beurteilen | Probleme im Weingarten beurteilen

problemen in wijngaarden beoordelen | problemen in wijngaarden evalueren


Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren


primitives Problem | triviales Problem

primitief probleem




soziales Problem [ soziales Unbehagen ]

sociaal probleem [ sociale malaise ]


neu auftretende Probleme im humanitären Bereich ermitteln

opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren


städtebauliches Problem [ Stadtplanungsproblem ]

stedelijk probleem


Problem technischer Art

probleem met technisch karakter


körperliches Problem

probleem van lichamelijke belasting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Parlament begrüßte den Vorschlag im Grundsatz als einen „wichtigen Schritt auf dem Weg zu einer vielleicht endgültigen Lösung des uralten Problems der Ausschussverfahren“, versuchte aber, sich des Begriffs „eventuell“ zu entledigen.

Het Parlement stelde het voorstel in principe op prijs als "een belangrijke stap vooruit naar een eventuele definitieve oplossing van het aloude probleem van comitologie", maar probeerde af te raken van de formulering “eventuele”.


Hier kommt die Frage der Kosten von Mutter- bzw. Vaterschaft ins Spiel, für die die Allgemeinheit aufzukommen hat, in einem Europa, wo immer weniger Kinder geboren werden, womit wir bei dem uralten, aber immer noch ungelösten Problem der Betreuungsdienste, nicht nur für Kinder, sondern auch für Menschen mit Behinderungen und ältere Menschen, wären, die ausgebaut, zugänglicher und flexibler gestaltet werden müssen.

De kosten van het moeder- en vaderschap moeten in een Europa waar steeds minder kinderen worden geboren ten laste komen van de collectiviteit. Voorts hebben we het historische maar nog onopgeloste probleem van tekortschietende opvang. Er moeten meer diensten komen, die beter toegankelijk en flexibeler zijn.


Hier kommt die Frage der Kosten von Mutter- bzw. Vaterschaft ins Spiel, für die die Allgemeinheit aufzukommen hat, in einem Europa, wo immer weniger Kinder geboren werden, womit wir bei dem uralten, aber immer noch ungelösten Problem der Betreuungsdienste, nicht nur für Kinder, sondern auch für Menschen mit Behinderungen und ältere Menschen, wären, die ausgebaut, zugänglicher und flexibler gestaltet werden müssen.

De kosten van het moeder- en vaderschap moeten in een Europa waar steeds minder kinderen worden geboren ten laste komen van de collectiviteit. Voorts hebben we het historische maar nog onopgeloste probleem van tekortschietende opvang. Er moeten meer diensten komen, die beter toegankelijk en flexibeler zijn.


Der vorliegende Vorschlag ist ein wichtiger Schritt auf dem Weg zu einer vielleicht endgültigen Lösung des uralten Problems der Ausschussverfahren.

Het voorstel is een belangrijke stap voorwaarts in de richting van een eventueel definitieve oplossing van het aloude probleem van de comitologie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ACTIF erklärt dies mit der Tatsache, daß Ehepartnerinnen ihre Rechte nicht kennen, mit Schwierigkeiten bei der Erfüllung der praktischen Bedingungen für Wahlen, jedoch auch mit dem uralten Problem, daß man die Führung des Haushalts und des Betriebs miteinander vereinbaren muß, was bei vielen mitarbeitenden Ehepartnern der Fall ist.

ACTIF wijdt dat aan het feit dat de echtgenoten hun rechten niet kennen, aan moeilijkheden om te voldoen aan de praktische voorwaarden voor de verkiezingen, maar ook aan het eeuwenoude probleem om het huishouden te verzoenen met het bedrijf, een taak die op de schouders valt van een groot deel van de medewerkende echtgenoten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des uralten problems' ->

Date index: 2022-03-22
w