Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EASO
Europäisches Unterstützungsbüro für Asylfragen
Unterstützungsbüro
Verwaltungs- und Unterstützungsbüro

Traduction de «des unterstützungsbüros anzunehmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäisches Unterstützungsbüro für Asylfragen | Unterstützungsbüro | EASO [Abbr.]

Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken | EASO [Abbr.]


Verwaltungs- und Unterstützungsbüro

Bureau Beheer en Steun


Europäisches Unterstützungsbüro für Asylfragen

Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
das vom Exekutivdirektor vorgeschlagene Jahresarbeitsprogramm anzunehmen, das den Jahreshaushalt, die Mittelzuweisungen für das Koordinations- und Unterstützungsbüro des JIV-ERIC und für allgemeine Dienstleistungen sowie eine Skizzierung der längerfristigen Strategie enthält.

goedkeuring te verlenen aan het door de uitvoerend directeur voorgestelde jaarlijkse werkprogramma, met de jaarbegroting waarin de kredieten voor het coördinatie- en ondersteuningsbureau van JIV-ERIC en de gemeenschappelijke dienstverlening zijn opgenomen, alsmede een schets van de strategie voor de langere termijn.


das vom Exekutivdirektor vorgeschlagene Jahresarbeitsprogramm anzunehmen, das den Jahreshaushalt, die Mittelzuweisungen für das Koordinations- und Unterstützungsbüro des JIV-ERIC und für allgemeine Dienstleistungen sowie eine Skizzierung der längerfristigen Strategie enthält;

goedkeuring te verlenen aan het door de uitvoerend directeur voorgestelde jaarlijkse werkprogramma, met de jaarbegroting waarin de kredieten voor het coördinatie- en ondersteuningsbureau van JIV-ERIC en de gemeenschappelijke dienstverlening zijn opgenomen, alsmede een schets van de strategie voor de langere termijn;


einen jährlichen allgemeinen Tätigkeitsbericht des Unterstützungsbüros anzunehmen und ihn bis zum 15. Juni des darauf folgenden Jahres dem Europäischen Parlament, dem Rat, der Kommission und dem Rechnungshof zu übermitteln.

een algemeen jaarverslag over de activiteiten van het ondersteuningsbureau goed te keuren en het uiterlijk op 15 juni van het volgende jaar toe te zenden aan het Europees Parlement, de Raad, de Commissie en de Rekenkamer.


einen jährlichen allgemeinen Tätigkeitsbericht des Unterstützungsbüros anzunehmen und ihn bis zum 15. Juni des darauf folgenden Jahres dem Europäischen Parlament, dem Rat, der Kommission und dem Rechnungshof zu übermitteln.

een algemeen jaarverslag over de activiteiten van het ondersteuningsbureau goed te keuren en het uiterlijk op 15 juni van het volgende jaar toe te zenden aan het Europees Parlement, de Raad, de Commissie en de Rekenkamer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
auf der Grundlage eines vom Exekutivdirektor unterbreiteten Entwurfs bis zum 30. September jedes Jahres und nach Erhalt der Stellungnahme der Kommission das Arbeitsprogramm des Unterstützungsbüros für das folgende Jahr mit einer Mehrheit von drei Vierteln seiner stimmberechtigten Mitglieder anzunehmen und es dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission zu übermitteln.

uiterlijk op 30 september van elk jaar, op basis van een door de uitvoerend directeur ingediend ontwerp en na advies van de Commissie met een meerderheid van drie vierde van zijn stemgerechtigde leden het werkprogramma van het ondersteuningsbureau voor het volgende jaar vast te stellen en het toe te zenden aan het Europees Parlement, de Raad en de Commissie.


– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren, auch ich möchte damit beginnen, sowohl Frau Lambert als auch Herrn Moraes zu ihrer hervorragenden Arbeit zu gratulieren, die es uns in den nächsten Tagen – sobald der Luftraum wieder in den Normalzustand zurückgekehrt ist – ermöglichen wird, die Verordnung zur Einrichtung des Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen anzunehmen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, om te beginnen feliciteer ook ik mevrouw Lambert en tevens de heer Moraes met hun uitstekende werk waardoor wij over enkele dagen – zodra de situatie van het luchtruim weer normaal zal zijn – zullen kunnen overgaan tot de formele aanneming van de verordening tot oprichting van een Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken.


auf der Grundlage eines vom Exekutivdirektor unterbreiteten Entwurfs bis zum 30. September jedes Jahres und nach Erhalt der Stellungnahme der Kommission das Arbeitsprogramm des Unterstützungsbüros für das folgende Jahr mit einer Mehrheit von drei Vierteln seiner stimmberechtigten Mitglieder anzunehmen und es dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission zu übermitteln.

uiterlijk op 30 september van elk jaar, op basis van een door de uitvoerend directeur ingediend ontwerp en na advies van de Commissie met een meerderheid van drie vierde van zijn stemgerechtigde leden het werkprogramma van het ondersteuningsbureau voor het volgende jaar vast te stellen en het toe te zenden aan het Europees Parlement, de Raad en de Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des unterstützungsbüros anzunehmen' ->

Date index: 2021-08-24
w