Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kommissar für Industrie und Unternehmertum
Lokales Unternehmertum
Selbständiges Unternehmertum
Unternehmertum
Unternehmertätigkeit

Traduction de «des unternehmertums müssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für Industrie und Unternehmertum zuständiges Kommissionsmitglied | für Industrie und Unternehmertum zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Industrie und Unternehmertum

Commissaris voor Industrie en ondernemerschap | Lid van de Commissie belast met Industrie en ondernemerschap


GD Binnenmarkt, Industrie, Unternehmertum und KMU | Generaldirektion Binnenmarkt, Industrie, Unternehmertum und KMU

DG Interne Markt, Industrie, Ondernemerschap en Midden- en Kleinbedrijf | directoraat-generaal Interne Markt, Industrie, Ondernemerschap en Midden- en Kleinbedrijf


Kommissar für den Binnenmarkt, Industrie, Unternehmertum und KMU | Kommissarin für den Binnenmarkt, Industrie, Unternehmertum und KMU

commissaris voor Interne Markt, Industrie, Ondernemerschap en Midden- en Kleinbedrijf | lid van de Commissie dat belast is met Interne Markt, Industrie, Ondernemerschap en Midden- en Kleinbedrijf






selbständiges Unternehmertum

zelfstandig ondernemerschap


Unternehmertätigkeit | Unternehmertum

ondernemerschap | ondernemingsgeest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Politische Maßnahmen zur Förderung des Unternehmertums in Europa müssen das unternehmerische Potenzial dieser Gruppe umfassend berücksichtigen.

Het is belangrijk dat beleid ter bevordering van ondernemerschap in Europa volledig rekening houdt met het potentieel voor ondernemerschap van deze groep.


Um die Unternehmer zu fördern und dem Unternehmertum in Europa neue Impulse zu verleihen, müssen die Kommission und die Mitgliedstaaten gleichzeitig daran arbeiten, Vertrauen zurückzugewinnen und optimale Rahmenbedingungen für unternehmerische Initiative zu schaffen, indem sie Unternehmer in den Mittelpunkt der Unternehmenspolitik und -praxis stellen, und einen radikalen Wandel der Unternehmerkultur anzustoßen.

Om ondernemers in Europa een nieuwe impuls te geven en hen tot ondernemingsactiviteiten aan te sporen, moeten de Commissie en de lidstaten zich tegelijkertijd inzetten om het vertrouwen te herstellen, het best mogelijke klimaat voor ondernemers te scheppen door hen in het centrum van het handelsbeleid en de handelspraktijk te plaatsen en een revolutie teweeg te brengen in de ondernemerschapscultuur.


Als Hauptmotive für die Gründung eines Unternehmens nennen Menschen in Europa die Möglichkeit zur Selbstverwirklichung, flexible Arbeitszeiten und die freie Wahl des Arbeitsortes, nicht etwa die günstigen Rahmenbedingungen.[82] Daher ist ein radikaler Wandel der europäischen Unternehmerkultur hin zu einer grundsätzlich neuen Einstellung gegenüber dem Unternehmertum notwendig: Erfolg muss gesellschaftlich anerkannt werden, der Beitrag von Unternehmerpersönlichkeiten zum Wohlstand Europas muss stärker in den Vordergrund gerückt und die Vorzüge einer unternehmerischen Karriere müssen ...[+++]

De belangrijkste redenen van Europeanen voor het starten van een onderneming zijn zelfontplooiing en het flexibel bepalen waar en wanneer men werkt; goede randvoorwaarden behoren daar niet toe[82]. Daarom is in de Europese cultuur een radicale omslag nodig naar nieuwe inzichten over ondernemerschap, naar een cultuur waarin successen openlijk worden toegejuicht, waarin de bijdragen van ondernemers aan de Europese welvaart op de voorgrond worden gesteld en waarin de verdiensten van een loopbaan als ondernemer onder de aandacht worden gebracht.


[34] Dem Vorschlag der Kommission für die künftigen Strukturfonds zufolge müssen umfassende Strategien für die inklusive Unterstützung von Unternehmensgründungen angewandt werden, damit Investitionen des ESF oder des EFRE im Bereich Unternehmertum getätigt werden (COM(2012) 496 final – 2011/0276 (COD)).

[34] Volgens het voorstel van de Commissie voor de toekomstige structuurfondsen moeten alomvattende strategieën voor inclusieve ondersteuning van startende ondernemingen worden gevolgd om investeringen uit het ESF en het EFRO in ondernemerschap te verkrijgen (COM(2012) 496 definitief - 2011/0276 (COD).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit wird in Verbindung mit der Aufnahme der Innovation unter die forschungspolitischen Ziele eine Brücke zwischen Forschung, Industrie und Unternehmertum geschlagen, und es wird die Konsequenz aus der Erkenntnis gezogen, dass die größten Hemmnisse, die Innovatoren überwinden müssen, in der Regel nicht technischer Natur sind.

Met deze nieuwe indeling en de opname van innovatie als een doelstelling van het onderzoekbeleid wordt een brug geslagen tussen onderzoek, bedrijfsleven en ondernemerschap en wordt tevens erkend dat de moeilijkste hinderpalen waarmee innovators worden geconfronteerd, meestal van niet-technische aard zijn.


Verwalter eines qualifizierten Fonds für soziales Unternehmertum müssen bezüglich der von ihnen verwalteten qualifizierten Fonds für soziales Unternehmertum

Beheerders van in aanmerking komende sociaalondernemerschapsfondsen zijn met betrekking tot de in aanmerking komende sociaalondernemerschapsfondsen die zij beheren, verplicht om:


Sie müssen auch Arbeit attraktiver machen - mit besonderem Augenmerk auf Flexicurity, Arbeitnehmermobilität und Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben - und Existenzgründungen, Unternehmertum sowie die Schaffung von Arbeitsplätzen, unter anderem im Bereich der Pflege und der „grünen“ Beschäftigung, unterstützen.

Ze moeten tewerkstelling ook aantrekkelijker maken en zich daarbij richten op flexizekerheid, arbeidsmobiliteit en het evenwichtig combineren van werk en privéleven. Daarnaast moeten ze zelfstandige arbeid, ondernemerschap en nieuwe banen bevorderen, ook op het terrein van zorg en groene werkgelegenheid.


Damit die qualifizierten Fonds für soziales Unternehmertum ordnungsgemäß verwaltet werden und ihre Verwalter in der Lage sind, die aus ihren Tätigkeiten entstehenden potenziellen Risiken abzudecken, sollten einheitliche, verhältnismäßige Anforderungen festgelegt werden, denen zufolge Verwalter eines qualifizierten Fonds für soziales Unternehmertum ausreichende Eigenmittel vorhalten müssen.

Om ervoor te zorgen dat in aanmerking komende sociaalondernemerschapsfondsen behoorlijk worden beheerd en dat hun beheerders potentiële risico's als gevolg van de activiteiten ervan kunnen afdekken, dienen voor beheerders van in aanmerking komende sociaalondernemerschapsfondsen uniforme, evenredige eisen te worden vastgesteld om voldoende eigen vermogen aan te houden.


Zur Präzisierung der in dieser Verordnung enthaltenen Anforderungen sollte der Kommission die Befugnis zum Erlass von Rechtsakten gemäß Artikel 290 AEUV übertragen werden, in denen die Waren und Dienstleistungen oder die Methoden zur Produktion von Waren und Dienstleistungen, mit denen die sozialen Ziele verwirklicht werden, und die Umstände, unter denen Gewinne an die Eigentümer und Anleger ausgeschüttet werden können, die Arten von Interessenkonflikten, die Verwalter eines qualifizierten Fonds für soziales Unternehmertum vermeiden müssen ...[+++]nd die diesbezüglich erforderlichen Schritte, die Einzelheiten der Verfahren zur Messung der sozialen Wirkungen, die die qualifizierten Portfoliounternehmen erreichen sollen, sowie der Inhalt und die Verfahren zur Bereitstellung der Informationen für die Anleger im Einzelnen festgelegt werden.

Teneinde de in deze verordening vastgestelde eisen te specificeren, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen ten aanzien van het specificeren van de soorten goederen en diensten of de desbetreffende productiemethoden die een sociaal doel dienen, en de situaties waarin winsten aan de eigenaars en beleggers kunnen worden uitgekeerd, de soorten belangenconflicten die beheerders van in aanmerking komende sociaalondernemerschapsfondsen dienen te vermijden en de maatregelen die in het licht hiervan dienen te worden getroffen, de nadere procedures om de sociale effec ...[+++]


Damit wird in Verbindung mit der Aufnahme der Innovation unter die forschungspolitischen Ziele eine Brücke zwischen Forschung, Industrie und Unternehmertum geschlagen, und es wird die Konsequenz aus der Erkenntnis gezogen, dass die größten Hemmnisse, die Innovatoren überwinden müssen, in der Regel nicht technischer Natur sind.

Met deze nieuwe indeling en de opname van innovatie als een doelstelling van het onderzoekbeleid wordt een brug geslagen tussen onderzoek, bedrijfsleven en ondernemerschap en wordt tevens erkend dat de moeilijkste hinderpalen waarmee innovators worden geconfronteerd, meestal van niet-technische aard zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des unternehmertums müssen' ->

Date index: 2024-09-04
w