Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außengrenze der EU
Außengrenze der Europäischen Union
Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats
Konvention Nr. 108
Schutz auf Schiffen sicherstellen
Schutz der Außengrenzen der EU
Schutz der Außengrenzen der Europäischen Union
Schutz der Freiheitsrechte
Schutz der Grundfreiheiten
Schutz der Grundrechte
Schutz privaten Grundeigentums sicherstellen
Unternehmergeist
Unternehmerische Initiative
Unternehmerischer Mut
Unternehmertum
Zum Schutz von Personen vor Schaden beitragen
Übereinkommen SEV 108
Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten

Traduction de «des unternehmergeistes schutz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


Unternehmergeist [ unternehmerische Initiative ]

ondernemingsgeest




Unternehmergeist | unternehmerische Initiative | unternehmerischer Mut | Unternehmertum

ondernemingsgeest


Schutz der Grundrechte [ Schutz der Freiheitsrechte | Schutz der Grundfreiheiten ]

bescherming van vrijheden [ behoud van de vrijheid ]


Außengrenze der EU [ Außengrenze der Europäischen Union | Schutz der Außengrenzen der EU | Schutz der Außengrenzen der Europäischen Union ]

buitengrens van de EU [ beheer van de buitengrenzen | beheer van de buitengrenzen van de EU | beheer van de buitengrenzen van de Europese Unie | buitengrens van de Europese Unie ]


Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten | Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten | Übereinkommen SEV 108 | Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats [ Konvention Nr. 108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens


Schutz privaten Grundeigentums sicherstellen

veiligheid van privévastgoed waarborgen | zorgen voor de veiligheid van privévastgoed


Schutz auf Schiffen sicherstellen

veiligheid op schepen waarborgen | zorgen voor de veiligheid op schepen


zum Schutz von Personen vor Schaden beitragen

bijdragen aan het waarborgen van veiligheid van individuen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission konzentriert sich dabei auf bestimmte Themen, in denen rasch erhebliche Fortschritte erzielt werden können: Verbesserung des Binnenmarkts für Waren, Förderung des Unternehmergeists im Hinblick auf den digitalen Binnenmarkt, der Schätzungen zufolge bis 2016 um jährlich 10 % wachsen soll; Schutz der Rechte des geistigen Eigentums und stärkere Unterstützung der KMU bei der Internationalisierung. Der Anteil der auf dem Weltmarkt aktiven KMU in der EU soll mittelfristig von 13 % auf 25 % ansteigen.

De Commissie zal zich concentreren op een beperkt aantal thema's ten aanzien waarvan op korte termijn significante verbeteringen kunnen worden verwezenlijkt: verbetering van de interne markt voor goederen, stimulering van ondernemerschap met betrekking tot de digitale eengemaakte markt die naar verwachting met 10% per jaar zal groeien in de periode tot 2016, bescherming van intellectuele eigendomsrechten, en verdere bevordering van de internationale activiteiten van de kmo's van de EU, met als doel op de middellange termijn 25% buiten de EU actieve kmo's (nu 13%).


Das Ziel besteht z. B. darin, den Unternehmergeist, den Schutz und die Bewirtschaftung der natürlichen und kulturellen Ressourcen sowie den Ausbau der Zusammenarbeit, der Kapazitäten und der gemeinsamen Nutzung von Infrastrukturen zu fördern.

Het komt er bijvoorbeeld op aan ondernemerschap te stimuleren, de natuurlijke en culturele hulpbronnen te beschermen en te beheren en de samenwerking, de capaciteiten en het gezamenlijk gebruik van infrastructuur te ontwikkelen.


G. in der Erwägung, dass den Regierungen in Bezug auf die allgemeineren Aspekte der Verwaltung eine wichtige Rolle bei der Wahrung des öffentlichen Interesses zukommt, insbesondere beim Schutz und der Wahrung der Grundrechte und -freiheiten und im Hinblick auf die Sicherheit, Integrität und Stabilität des Internet, während die Privatwirtschaft eine entscheidende Rolle spielt, was die Bereitstellung der notwendigen Investitionen, Fachkenntnisse und den Unternehmergeist betrifft, ...[+++]

G. overwegende dat regeringen een belangrijke rol spelen op het vlak van de uitbreiding van internetgovernance in het openbaar belang, in het bijzonder voor wat betreft de bescherming en garantie van fundamentele rechten en vrijheden alsook de veiligheid, integriteit en het herstellingsvermogen van het internet, terwijl de privésector een essentiële rol speelt door te zorgen voor de nodige investeringen, expertise en ondernemersinitiatieven,


G. in der Erwägung, dass den Regierungen in Bezug auf die allgemeineren Aspekte der Verwaltung eine wichtige Rolle bei der Wahrung des öffentlichen Interesses zukommt, insbesondere beim Schutz und der Wahrung der Grundrechte und -freiheiten und im Hinblick auf die Sicherheit, Integrität und Stabilität des Internet, während die Privatwirtschaft eine entscheidende Rolle spielt, was die Bereitstellung der notwendigen Investitionen, Fachkenntnisse und den Unternehmergeist betrifft, ...[+++]

G. overwegende dat regeringen een belangrijke rol spelen op het vlak van de uitbreiding van internetgovernance in het openbaar belang, in het bijzonder voor wat betreft de bescherming en garantie van fundamentele rechten en vrijheden alsook de veiligheid, integriteit en het herstellingsvermogen van het internet, terwijl de privésector een essentiële rol speelt door te zorgen voor de nodige investeringen, expertise en ondernemersinitiatieven,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
das Ziel „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“, das außerhalb der Regionen mit dem größten Entwicklungsrückstand zur Anwendung kommt, besteht in der Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit und Attraktivität der Regionen sowie der Beschäftigung durch Antizipation des Wandels in Wirtschaft und Gesellschaft, einschließlich der Veränderungen im Zusammenhang mit der Öffnung des Handels; erreicht werden soll dies durch die Steigerung und qualitative Verbesserung der Investitionen in das Humankapital, durch Innovation und Förderung der Wissensgesellschaft, Förderung des Unternehmergeistes ...[+++]

de doelstelling „Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid”, die geldt voor andere dan de minst ontwikkelde regio's en waarmee wordt beoogd het concurrentievermogen en de aantrekkingskracht van de regio's alsmede de werkgelegenheid te vergroten door op economische en sociale veranderingen, inclusief die welke met de vrijmaking van de handel verband houden, te anticiperen via innovatie en de bevordering van de kennismaatschappij, ondernemerschap, milieubescherming en -verbetering, de verbetering van de toegankelijkheid, het aanpassingsvermogen van werknemers en bedrijven, en de ontwikkeling van inclusieve arbeidsmarkten; en


Das Ziel besteht z. B. darin, den Unternehmergeist, den Schutz und die Bewirtschaftung der natürlichen und kulturellen Ressourcen sowie den Ausbau der Zusammenarbeit, der Kapazitäten und der gemeinsamen Nutzung von Infrastrukturen zu fördern.

Het komt er bijvoorbeeld op aan ondernemerschap te stimuleren, de natuurlijke en culturele hulpbronnen te beschermen en te beheren en de samenwerking, de capaciteiten en het gezamenlijk gebruik van infrastructuur te ontwikkelen.


Ziel ist dabei die Verbesserung der städtischen Umwelt durch die Neuerschließung von Industriebrachen, den Schutz und die Inwertsetzung des historischen und kulturellen Erbes, die Entwicklung von kulturellen Dienstleistungen für geeignete Maßnahmen zur Förderung der Innovationstätigkeit und der wissensbasierten Wirtschaft, des Unternehmergeists, der lokalen Beschäftigung, der Umwelt und der Entwicklung lokaler Lebensweisen sowie die Schaffung von Dienstleistungen für die Bürger , die den sich ändernden demografischen Strukturen und de ...[+++]

Daarbij zijn de activiteiten gericht op verbetering van de stedelijke omgeving, door herinrichting van oude industrieterreinen, alsmede bescherming en ontwikkeling van het historisch en cultureel erfgoed, de ontwikkeling van culturele diensten die adequate maatregelen bieden ter bevordering van innovatie en kenniseconomie, ondernemerschap, de plaatselijke werkgelegenheid, het milieu en de ontwikkeling van lokale leefwijzen , alsmede voor het opzetten van diensten aan de burgers , waarbij rekening wordt gehouden met de veranderende demografische structuren en duurzame mobiliteit .


Ziel ist dabei die Verbesserung der städtischen Umwelt durch die Neuerschließung von Industriebrachen, der Schutz und die Inwertsetzung des historischen und kulturellen Erbes, die Entwicklung von kulturellen Dienstleistungen für geeignete Maßnahmen zur Förderung der Innovationstätigkeit und der wissensbasierten Wirtschaft, des Unternehmergeists, der lokalen Beschäftigung, der Umwelt und der Entwicklung lokaler Lebensweisen sowie die Schaffung von Dienstleistungen für die Bürger, die den sich ändernden demografischen Strukturen und der ...[+++]

Daarbij zijn de activiteiten gericht op verbetering van de stedelijke omgeving, door herinrichting van oude industrieterreinen, alsmede bescherming en ontwikkeling van het historisch en cultureel erfgoed, de ontwikkeling van culturele diensten die adequate maatregelen bieden ter bevordering van innovatie en kenniseconomie, ondernemerschap, plaatselijke werkgelegenheid, het milieu en de ontwikkeling van lokale leefwijzen, alsmede voor het opzetten van diensten aan de burgers, waarbij rekening wordt gehouden met de veranderende demografische structuren en duurzame mobiliteit.


10. begrüßt den Einsatz für die Verbesserung der Rahmenbedingungen für Unternehmen in Bezug auf den Unternehmergeist und die verantwortliche Unternehmensführung, um die Effizienz und Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen zu fördern und sowohl die Rechte der Aktionäre als auch den Schutz Dritter zu stärken; fordert Initiativen in Richtung auf eine Angleichung von Zivil- und Handelsrecht;

10. is ingenomen met de toezegging om het ondernemingsklimaat te verbeteren op het punt van ondernemerschap en behoorlijk ondernemingsbestuur ter bevordering van de doeltreffendheid en het concurrentievermogen van het bedrijfsleven en ter versterking van de rechten van aandeelhouders alsmede de bescherming van derden; pleit voor initiatieven in de richting van convergentie van het burgerlijk en handelsrecht;


43. Die Fähigkeit der Unternehmen in der EU, die Technologien zu nutzen, wird von Faktoren abhängen wie Forschung, Unternehmergeist, einem Regelungsrahmen, der die Innovation und die Risikobereitschaft fördert, einschließlich des gemeinschaftsweiten Schutzes des gewerblichen Eigentums zu weltweit wettbewerbsfähigen Kosten, und davon, dass es - vor allem in einem frühen Stadium - Unternehmen gibt, die zu investieren bereit sind.

43. Het vermogen van het bedrijfsleven in de Unie om gebruik te maken van technologieën zal afhangen van factoren als onderzoek, ondernemerschap, een regelgevend kader dat innovatie en het nemen van risico's aanmoedigt en dat mede de bescherming van industriële eigendom in de hele Gemeenschap omvat tegen een prijs die met de rest van de wereld kan concurreren, en de beschikbaarheid van investeerders, vooral in een vroeg stadium.


w