Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «des unionsvertrags wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt


Griff,der in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wird

kruk di parallel met het deurvlak draait
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu einem Zeitpunkt, zu dem ein neuer Unionsvertrag ausgearbeitet wird, erscheint es angebracht, sowohl über die Möglichkeit, die Union mit einer Raumfahrtpolitik auszustatten sowie über die zukünftige Kompetenz- und Rollenverteilung zwischen Union, Mitgliedsstaaten und ESA in diesem Bereich nachzudenken.

Nu er wordt gewerkt aan een nieuw Verdrag, lijkt het zinvol om na te gaan of het opportuun is een ruimtevaartbeleid voor de Unie vast te stellen en om zich af te vragen hoe de bevoegdheden en taken op dit gebied voortaan moeten worden verdeeld tussen de Unie, de lidstaten en de ESA.


– (PL) Herr Präsident! Der Europäische Rat in Brüssel wird voraussichtlich beschließen, dass mit der Arbeit an einem neuen Unionsvertrag begonnen wird, der auf der vor zwei Jahren abgelehnten europäischen Verfassung basiert.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, er wordt van uitgegaan dat op de aanstaande Europese Raad in Brussel besloten zal worden een begin te maken met de werkzaamheden betreffende een nieuw Verdrag voor de Unie, een document dat gebaseerd is op de Europese Grondwet die twee jaar geleden werd verworpen.


Zu einem Zeitpunkt, zu dem ein neuer Unionsvertrag ausgearbeitet wird, erscheint es angebracht, sowohl über die Möglichkeit, die Union mit einer Raumfahrtpolitik auszustatten sowie über die zukünftige Kompetenz- und Rollenverteilung zwischen Union, Mitgliedsstaaten und ESA in diesem Bereich nachzudenken.

Nu er wordt gewerkt aan een nieuw Verdrag, lijkt het zinvol om na te gaan of het opportuun is een ruimtevaartbeleid voor de Unie vast te stellen en om zich af te vragen hoe de bevoegdheden en taken op dit gebied voortaan moeten worden verdeeld tussen de Unie, de lidstaten en de ESA.


L. in der Erwägung, dass Artikel 152 des Unionsvertrags festlegt, dass “bei der Festlegung und Durchführung aller Gemeinschaftspolitiken und -maßnahmen ein hohes Gesundheitsschutzniveau sichergestellt wird” und dass die Tätigkeit nicht nur auf “die Verbesserung der Gesundheit und die Verhütung von Krankheiten gerichtet ist, sondern auch auf die Beseitigung von Ursachen für die Gefährdung der menschlichen Gesundheit”,

L. overwegende dat in artikel 152 van het EG-Verdrag wordt bepaald dat "bij de bepaling en de uitvoering van elk beleid en elk optreden van de Gemeenschap een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid [wordt] verzekerd" en dat het optreden niet slechts gericht moet zijn op "verbetering van de volksgezondheid [en] preventie van ziekten maar eveneens op het wegnemen van bronnen van gevaar voor de menselijke gezondheid",


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. in der Erwägung, dass durch die Verpflichtung gemäß Artikel 1 des Unionsvertrags, Entscheidungen möglichst offen zu treffen, eine Verpflichtung für Behörden festgelegt wird, die diesen Rechten entspricht,

J. overwegende dat de in artikel 1 van het Verdrag betreffende de Europese Unie gestelde verplichting om besluiten met een zo groot mogelijke openheid te nemen overheidsinstellingen een met deze rechten corresponderende plicht oplegt,


(b) die aus Artikel N des Unionsvertrags fließende Konsequenz, daß die Verbindlichkeit des Gemeinschaftsrechts in den Mitgliedstaaten durch die Zustimmungsgesetze der Mitgliedstaaten hergestellt wird;

(b) de uit artikel N van het Verdrag betreffende de Europese Unie voortvloeiende consequentie dat het bindende karakter van het Gemeenschapsrecht in de lidstaten ontstaat op grond van de "Zustimmungsgesetze" van de lidstaten;


3. wird sich dafür einsetzen, daß die verschiedenen Aspekte der Außenpolitik im Rahmen des revidierten Unionsvertrags in einem einzigen Vertragskapitel zusammengefaßt werden, wobei der Entwicklungspolitik ein besonderer Platz eingeräumt wird und sie bei der Durchführung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik berücksichtigt werden muß; sowie dafür, daß die AKP-EU-Zusammenarbeit, mehr als bisher, einer wirksamen parlamentarischen Kontrolle unterworfen und mit den zur Erfüllung ihrer Aufgabe erforderlichen Mitteln ausgestattet wird;

3. zal zich ervoor inzetten dat de verschillende aspecten van het buitenlands beleid in het herziene Unieverdrag in een enkel hoofdstuk zullen worden opgenomen en dat het ontwikkelingsbeleid een zelfstandige plaats krijgt en bij de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid wordt meegewogen; zal zich ervoor inzetten dat de ACS-EU-samenwerking meer dan tot nu toe aan een doeltreffende parlementaire controle wordt onderworpen en dat de middelen beschikbaar worden gesteld die voor het vervullen van de t ...[+++]


Die Ein- haltung aller Kriterien des Unionsvertrags wird ein Schlüsselfaktor in diesem Prozeß sein.

Naleving van alle in het Verdrag betreffende de Unie gestelde criteria zal een kernelement bij dit proces vormen.


Nach den Bestimmungen des Unionsvertrags und den im Dezember in Edinburgh gefaßten Beschlüssen wird die Kommission im Laufe dieses Jahres Regeln vorschlagen, die die Finanzierung der öffentlichen Haushalts- defizite durch monetäre Maßnahmen verbieten. Ferner soll der privilegierte Zugang zu den Finanzinstitutionen untersagt werden, das Protokoll über das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit zur Anwendung kommen und das europäische Währungsinstitut geschaffen werden.

Overeenkomstig het nieuwe Verdrag en zoals overeengekomen te Edinburgh in december, zal de Commissie dit jaar de regels voorstellen die nodig zijn voor het verbod op monetaire financiering van overheidstekorten, het verbod op bevoorrechte toegang tot de financiële instellingen, de toepassing van het protocol over buitensporige tekorten en de oprichting van het Europees Monetair Instituut.


In weniger als dreißig Tagen wird der Europäische Rat von Laeken unter belgischem Vorsitz im Einklang mit den beharrlich vertretenen Positionen der Kommission die Einberufung eines Konvent beschließen, auf dem Vertreter der Regierungen und der Parlamente der Mitgliedstaaten, des Europäischen Parlaments und der Kommission eine Reform der Unionsverträge vorbereiten sollen.

Over iets meer dan een maand zal de Europese Raad van Laken, onder leiding van het Belgische voorzitterschap en overeenkomstig de steeds door de Commissie ondersteunde standpunten, beslissen om een conventie bijeen te roepen waaraan in de daaropvolgende maanden vertegenwoordigers van de regeringen en nationale parlementen, van het Europees Parlement en van de Commissie zullen deelnemen om een hervorming van de Verdragen van de Unie voor te bereiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des unionsvertrags wird' ->

Date index: 2025-11-22
w