Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geografische Randlage innerhalb der Gemeinschaft
Geographische Randlage innerhalb der Gemeinschaft
Innerhalb der vorgeschriebenen Frist
Innerhalb des vorgeschriebenen Termins
Innerhalb eines Tages gewährter Kredit
Kredit innerhalb des Tages
Netzwerke innerhalb der schreibenden Zunft aufbauen
Soziales Problem
Soziales Unbehagen
Straßenverkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft
Unbehagen der Jugend
Verkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft

Traduction de «des unbehagens innerhalb » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


soziales Problem [ soziales Unbehagen ]

sociaal probleem [ sociale malaise ]


innerhalb der vorgeschriebenen Frist | innerhalb des vorgeschriebenen Termins

binnen de voorgeschreven termijn


innerhalb eines Tages gewährter Kredit | Kredit innerhalb des Tages

intradaags krediet


Verkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft [ Straßenverkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft ]

communautaire verkeersader


geografische Randlage innerhalb der Gemeinschaft | geographische Randlage innerhalb der Gemeinschaft

perifere ligging in de Gemeenschap


Netzwerke innerhalb der schreibenden Industrie aufbauen | Netzwerke innerhalb der schreibenden Zunft aufbauen

netwerken in de literatuursector


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


physikalische Ressourcen innerhalb eines Arbeitsbereichs transportieren

materiële middelen in het werkgebied transporteren | materiële middelen in het werkgebied vervoeren


Fortschritte innerhalb des künstlerischen Teams bewerten

vooruitgang van het artistieke team beoordelen | vooruitgang van het artistieke team evalueren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es geht also nicht um eine ethnische Frage, sondern um eine Frage des Unbehagens innerhalb einer ethnischen Gruppe, nicht gegenüber der anderen Gruppe, und das ist natürlich ein ganz anderes Problem als das der FNL, die sich jetzt an den Verhandlungstisch setzen, sich in eine echte politische Partei verwandeln und am Wiederaufbau und der Stabilisierung des Staates mitwirken muss.

Daarom is dit geen etnische kwestie, maar een kwestie van onzekerheid binnen een van de bevolkingsgroepen. Het is duidelijk ook niet alleen het probleem van de FNL.


Ich spreche auch von dem verbreiteten Unbehagen, das sich in zunehmenden Spannungen innerhalb von und zwischen Gemeinschaften niederschlägt, in gegenseitigem Misstrauen, in polarisierten Wahrnehmungen und Sichtweisen auf die Welt, in hartnäckigen, in hartnäckigen identitätsmotivierten Konflikten – und selbstverständlich auch im Anstieg des Extremismus.

Ik heb het ook over een wijdverspreide malaise die tot uiting is gekomen in toegenomen spanningen binnen bepaalde groepen en tussen groepen onderling, in wederzijds wantrouwen, in gepolariseerde opvattingen en visies op de internationale verhoudingen, in hardnekkige, identiteitgerelateerde conflicten, en natuurlijk in de toename van het extremisme.


w