Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des un-sicherheitsrats gegen afghanistan einzustellen » (Allemand → Néerlandais) :

10. bedauert und verurteilt energisch den Umstand, dass Russland und China eine Resolution des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen, mit der die Gewalt in Syrien verurteilt und eine Untersuchung der Lage in Syrien durch den Internationalen Strafgerichtshof verlangt wird, selbst nach Monaten anhaltender brutaler Missbräuche durch Präsident Assad nach wie vor blockieren, und begrüßt die derzeitigen Bemühungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union, für energische Maßnahmen auf der Ebene der Vereinten Nationen einzutreten, um so de ...[+++]

10. betreurt ten zeerste en veroordeelt de voortdurende blokkering door Rusland en China van een resolutie van de VN-Veiligheidsraad waarin het geweld in Syrië wordt veroordeeld en een onderzoek naar de situatie in Syrië wordt verwezen naar het Internationaal Strafhof, zelfs na maanden van voortdurende gewelddaden door president Assad; prijst de voortdurende inspanningen van de EU-lidstaten om aan te dringen op een krachtig optreden van de VN om de internationale druk op Syrië te verhogen; roept de lidstaten van de EU op bereid te zijn om alleen op te treden, in nauwe samenwerking en coördinatie met Turkije en de Arabische Liga, om strengere sancties te nemen tegen het bewin ...[+++]


4. unterstreicht die wichtige Rolle, die Pakistan bei der Förderung der Stabilität in dieser Region spielt, und fordert die Militärjunta auf, jegliche Unterstützung des Taliban-Regimes in Einklang mit den Sanktionen des UN-Sicherheitsrats gegen Afghanistan einzustellen und Sicherheit und Gleichbehandlung auch für Frauen und religiöse Minderheiten zu gewährleisten;

4. onderstreept de belangrijke rol van Pakistan bij het bevorderen van de stabiliteit in de regio en verzoekt de militaire junta alle vormen van steun aan het Talibaan-regime te beëindigen overeenkomstig de sancties die de Veiligheidsraad van de VN aan Afghanistan heeft opgelegd en ook voor veiligheid en gelijke behandeling van vrouwen en godsdienstige minderheden in te staan;


4. unterstreicht die wichtige Rolle, die Pakistan bei der Förderung der Stabilität in dieser Region spielt, und fordert die Militärjunta auf, jegliche Unterstützung des Taliban-Regimes in Einklang mit den Sanktionen des UN-Sicherheitsrats gegen Afghanistan einzustellen und auch Sicherheit und Gleichbehandlung für Frauen und religiöse Minderheiten zu gewährleisten;

4. onderstreept de belangrijke rol van Pakistan bij het bevorderen van de stabiliteit in de regio en verzoekt de militaire junta alle vormen van steun aan het Talibaan-regime te beëindigen overeenkomstig de sancties die de Veiligheidsraad van de VN aan Afghanistan heeft opgelegd en ook voor veiligheid en gelijke behandeling van vrouwen en godsdienstige minderheden in te staan;


18. fordert die Militärjunta in Pakistan auf, jegliche Unterstützung des Taliban-Regimes gemäß den vom UN-Sicherheitsrat gegen Afghanistan verhängten Sanktionen einzustellen sowie für Sicherheit und für die Gleichbehandlung von Frauen und religiösen Minderheiten zu sorgen;

18. roept de militaire junta in Pakistan ertoe op om, conform de door de VN-Veiligheidsraad tegen Afghanistan ingestelde sancties, een einde te maken aan iedere vorm van ondersteuning van het Taliban-bewind, en vrouwen en religieuze minderheden veiligheid en gelijke behandeling te garanderen;


12. fordert die pakistanischen Behörden auf, im Einklang mit den vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen gegen Afghanistan verhängten Sanktionen jegliche Form der Militärhilfe für die Taliban zu unterlassen, ob es sich um Kommandoeinrichtungen oder die Rekrutierung bzw. den Einsatz von Truppen handelt, sowie für den Schutz und die Gleichbehandlung von Frauen und religiösen Minderheiten Sorge zu tragen;

12. dringt er bij de Pakistaanse autoriteiten op aan alle vormen van militaire steun aan de Taliban, of het nu gaat om bevelvoering, aanwerving of troepeninzet, conform de door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties tegen Afghanistan ingestelde sancties te beëindigen, en tevens erop toe te zien dat vrouwen en religieuze minderheden beschermd en gelijk behandeld worden;


in der Erwägung, daß der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen in der Resolution 1076 (1996) vom 22. Oktober 1996 alle Staaten auffordert, die Lieferung von Waffen und Munition an alle Parteien des Konflikts in Afghanistan sofort einzustellen -

Overwegende dat de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties in zijn resolutie 1076 (1996) van 22 oktober 1996 alle Staten heeft opgeroepen de levering van wapens en munitie aan alle partijen in het Afghaanse conflict onmiddellijk te beëindigen,


w