Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Früher Schulabgänger
Früher bezogene Entlohnung
Frühere MWSt.-Überschüsse
Frühere Strafe
Früheres Recht
Ingenieur Umweltschutz und Umwelttechnik
Ingenieurin Umweltschutz und Umwelttechnik
Kunden und Kundinnen über Umweltschutz informieren
Schriftstücke aus früherer Zeit
Schriftstücke älteren Datums
Schulabbrecher
Schulabbruch
Studienabbrecher
Umweltingenieur
Vorzeitiger Schulabgang

Traduction de «des umweltschutzes früher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
a) früher eingegangene Verpflichtung b) frühere Verpflichtung

eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis


Ingenieur Umweltschutz und Umwelttechnik | Ingenieurin Umweltschutz und Umwelttechnik | Umweltingenieur | Umweltingenieur/Umweltingenieurin

medewerkster milieu (technologie) | milieudeskundige technologie | milieu-ingenieur | milieutechnisch ingenieur








vorzeitiger Schulabgang [ früher Schulabgänger | Schulabbrecher | Schulabbruch | Studienabbrecher ]

voortijdige schoolverlating [ drop-out | voortijdige schoolverlater ]


frühere MWSt.-Überschüsse

overschot vorige eigen middelen btw


Schriftstücke älteren Datums | Schriftstücke aus früherer Zeit

correspondentie van oude datum | niet-actuele briefwisseling


Kunden und Kundinnen über Umweltschutz informieren

klanten informeren over milieubescherming | klanten inlichten over milieubescherming


bei der Lebensvermittelverarbeitung den Umweltschutz befolgen | bei der Lebensvermittelverarbeitung einen umweltfreundlichen Ansatz verfolgen

milieuvriendelijk beleid volgen bij voedselverwerking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[3] Dazu soll der Schwellenwert für die Nichtbeanstandung bei Risikokapital von derzeit 1,5 Mio. EUR auf 2,5 Mio. EUR angehoben werden. Gestattet werden sollen zudem vorbehaltlich bestimmter Voraussetzungen und Höchstbeträge a) Beihilfen für Bürgschaften für Darlehen für bestimmte Unternehmen, die Schwierigkeiten haben, Darlehen zu erhalten, und b) Beihilfen in Höhe von bis zu 50 % (bei KMU) bzw. 25 % (bei großen Unternehmen) des Leitzinssatzes für Darlehen für Investitionen in die Herstellung von Produkten, die neue, noch nicht geltende Gemeinschaftsnormen zur Verbesserung des Umweltschutzes früher als vorgeschrieben erfüllen oder über ...[+++]

[3] Daartoe wordt de huidige "veiligehavendrempel" van 1,5 miljoen EUR voor risicokapitaal opgetrokken tot 2,5 miljoen EUR en wordt onder bepaalde voorwaarden en tot een maximumbedrag toegestaan dat: a) steun wordt verleend voor garanties op leningen aan bepaalde ondernemingen die moeite hebben om aan een lening te komen, en b) steun van maximaal 50% (voor het mkb) en 25% (voor grote ondernemingen) van de referentievoet voor leningen voor investeringen in de vervaardiging van producten die eerder voldoen aan of verder gaan dan nieuwe, strengere en nog niet in werking getreden Gemeenschapsnormen voor de bescherming van het milieu.


Landbesitzer, Naturverbände und Behörden – früher in Naturschutzfragen gegensätzlicher Auffassung – arbeiten jetzt dank eines innovativen Konzepts, das Wirtschaft, Umweltschutz und Ausbildung miteinander verbindet, bei der Erhaltung und Bewirtschaftung von Feuchtgebieten zusammen.

Dankzij een innovatieve aanpak waarbij economie, ecologie en educatie met elkaar worden verzoend, werken landeigenaren, milieuorganisaties en overheidsinstanties – die vroeger met elkaar in conflict kwamen over milieubeheer – nu samen om de wetlands te beheren.


Eine frühere Studie, die sich damit befasste, inwiefern grünes Wachstum durch die Umsetzung des Abfallrechts gefördert werden kann und in der die wirtschaftlichen Vorteile des Umweltschutzes hervorgehoben wurden, hat ergeben, dass durch die vollständige Umsetzung bis 2020 72 Mrd. EUR pro Jahr eingespart sowie der Jahresumsatz des EU-Abfallwirtschafts- und Recyclingsektors um 42 Mrd. EUR gesteigert und über 400 000 Arbeitsplätze geschaffen werden könnte ...[+++]

In een eerdere studie die de economische voordelen van het milieu benadrukte, werd onderzocht hoe de tenuitvoerlegging van de regelgeving inzake afvalstoffen milieuvriendelijke groei stimuleerde. Daaruit bleek dat volledige uitvoering ervan tussen nu en 2020 zou leiden tot een besparing van 72 miljard EUR per jaar, een verhoging van de jaarlijkse omzet van de afvalbeheer- en recyclingsector van de EU met 42 miljard EUR en de schepping van 400 000 banen.


[3] Dazu soll der Schwellenwert für die Nichtbeanstandung bei Risikokapital von derzeit 1,5 Mio. EUR auf 2,5 Mio. EUR angehoben werden. Gestattet werden sollen zudem vorbehaltlich bestimmter Voraussetzungen und Höchstbeträge a) Beihilfen für Bürgschaften für Darlehen für bestimmte Unternehmen, die Schwierigkeiten haben, Darlehen zu erhalten, und b) Beihilfen in Höhe von bis zu 50 % (bei KMU) bzw. 25 % (bei großen Unternehmen) des Leitzinssatzes für Darlehen für Investitionen in die Herstellung von Produkten, die neue, noch nicht geltende Gemeinschaftsnormen zur Verbesserung des Umweltschutzes früher als vorgeschrieben erfüllen oder über ...[+++]

[3] Daartoe wordt de huidige "veiligehavendrempel" van 1,5 miljoen EUR voor risicokapitaal opgetrokken tot 2,5 miljoen EUR en wordt onder bepaalde voorwaarden en tot een maximumbedrag toegestaan dat: a) steun wordt verleend voor garanties op leningen aan bepaalde ondernemingen die moeite hebben om aan een lening te komen, en b) steun van maximaal 50% (voor het mkb) en 25% (voor grote ondernemingen) van de referentievoet voor leningen voor investeringen in de vervaardiging van producten die eerder voldoen aan of verder gaan dan nieuwe, strengere en nog niet in werking getreden Gemeenschapsnormen voor de bescherming van het milieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie ich bereits an früherer Stelle gesagt habe, gibt es aber noch viel für uns zu tun und jeder, der den Barnier-Bericht liest, wird erkennen, wie umfangreich wir den Katastrophenschutz zu Gunsten der europäischen Bürgerinnen und Bürgern und natürlich auch den Umweltschutz verbessern können.

Zoals ik zojuist echter al zei, hebben wij nog veel werk voor de boeg, en bij het lezen van het verslag-Barnier zal men kunnen vaststellen hoeveel vorderingen nog gemaakt kunnen worden bij de civiele bescherming van de Europese burgers en natuurlijk ook van het milieu.


14. verweist auf die spezifischen Umweltauswirkungen der industriellen Fischerei, auf die es bereits früher hingewiesen hat, und wiederholt seine in Ziffer 9 der oben genannten Entschließung zur Einbeziehung des Umweltschutzes in die Gemeinsame Fischereipolitik enthaltene Aufforderung an die Kommission, eine eingehende Studie über die Umweltauswirkungen der industriellen Fischerei durchzuführen;

14. vestigt nogmaals de aandacht op het specifieke milieueffect van de industrievisserij en herhaalt zijn verzoek aan de Commissie in paragraaf 9 van bovengenoemde resolutie over de milieubeschermingseisen in het gemeenschappelijk visserijbeleid diepgaand onderzoek te doen naar de gevolgen van de industriële visserij voor het milieu;


22. unterstreicht die Herausforderungen aufgrund der jüngsten Entwicklungen in den Konjunkturaussichten der europäischen Wirtschaft mit dem Entstehen eines Inflationsdrucks und der Korrektur früherer Wachstumsprognosen nach unten; betont daher die Notwendigkeit weiterer, innovativer Maßnahmen sowohl auf der Angebots- als auch auf der Nachfrageseite, um Engpässe auf dem Arbeitsmarkt und den Produktmärkten zu beseitigen und Investitionen in den Bereichen Bildung, Lebensqualität, soziale Integration und Umweltschutz auszuweiten;

22. beklemtoont dat de recente ontwikkelingen in de vooruitzichten voor de Europese economie, zoals opkomende inflatietendensen en het naar beneden toe bijstellen van de eerdere groeivoorspellingen, even zovele uitdagingen vormen voor de economie; benadrukt dientengevolge de noodzaak van verdere, vernieuwende maatregelen, zowel met betrekking tot het aanbod als de vraag, teneinde knelpunten op de arbeids- en productmarkten weg te nemen en investeringen aan te moedigen in onderwijs, levenskwaliteit, maatschappelijke integratie en milieubescherming;


18. unterstreicht die Herausforderungen aufgrund der jüngsten Entwicklungen der konjunkturellen Lage der europäischen Wirtschaft mit dem Entstehen eines Inflationsdrucks und der Korrektur früherer Wachstumsprognosen nach unten; betont daher die Notwendigkeit weiterer, innovativer Maßnahmen sowohl auf der Angebots- als auch auf der Nachfrageseite, um Engpässe auf dem Arbeitsmarkt und den Produktmärkten zu beseitigen und Investitionen in den Bereichen Bildung, Lebensqualität, soziale Integration und Umweltschutz auszuweiten;

18. beklemtoont dat de recente ontwikkelingen in het economische landschap, zoals inflatietendensen en het naar beneden toe bijstellen van de eerdere groeivoorspellingen, even zovele uitdagingen vormen voor de economie; benadrukt dientengevolge de noodzaak van verdere, vernieuwende maatregelen, zowel met betrekking tot het aanbod als de vraag, teneinde knelpunten in de arbeids- en productiemarkt weg te nemen en investeringen aan te moedigen in onderwijs, levenskwaliteit, maatschappelijke integratie en milieubescherming;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des umweltschutzes früher' ->

Date index: 2021-01-11
w