Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Haftung für Umweltschäden
Katastrophe
Maßnahme zur Vermeidung und Sanierung von Umweltschäden
Strafe für Umweltschäden
Umweltschaden
Umweltschäden
Umweltschäden durch Unfälle
Umweltschädigung
Umweltverschlechterung
Umweltzerstörung
Unfallbedingte Umweltschäden
Unfallbedingte Umweltverschmutzung
Unfallbedingte Verschmutzung
Verantwortung für Umweltbeeinträchtigungen

Vertaling van "des umweltschadens einzusetzen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
unfallbedingte Umweltverschmutzung [ Umweltschäden durch Unfälle | unfallbedingte Umweltschäden | unfallbedingte Verschmutzung ]

toevallige vervuiling [ onopzettelijke vervuiling | toevallige verontreiniging ]




Maßnahme zur Vermeidung und Sanierung von Umweltschäden

maatregel tot voorkoming en tot herstel van milieuschade


Umweltverschlechterung [ Katastrophe | Umweltschaden | Umweltschädigung | Umweltzerstörung ]

achteruitgang van het milieu [ aantasting van het milieu | ecologische schade | milieuschade | schade aan het milieu ]




Haftung für Umweltschäden [ Verantwortung für Umweltbeeinträchtigungen ]

aansprakelijkheid voor milieuschade [ aansprakelijkheid voor ecologische gevolgen ]


Strafe für Umweltschäden

boete voor schade aan het milieu | straf/boete voor schade aan het milieu


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (PT) Ich begrüße die zwischen der EU und der Republik Kamerun eingegangenen Verpflichtungen, sich für eine verantwortungsvolle Forstverwaltung einzusetzen und sich dafür einzusetzen, die geltenden Rechtsvorschriften zu reformieren, wenn dies zur Gewährleistung der Transparenz, der Achtung der Rechte der indigenen Völker und der Verhinderung von Umweltschäden bei forstwirtschaftlichen Tätigkeiten notwendig sein sollte.

– (PT) Ik ben ingenomen met de toezeggingen van de Europese Unie en Kameroen om de governance in de bosbouwsector te verbeteren en waar nodig bestaande wetgeving te hervormen om ervoor te zorgen dat bosbouwactiviteiten transparant zijn, dat de rechten van inheemse volkeren worden geëerbiedigd en het milieu geen schade ondervindt.


Daher begrüße ich die Unterzeichnung der Freiwilligen Partnerschaftsabkommen mit Kamerun der demokratischen Republik Kongo mit dem Ziel, sich für eine verantwortungsvolle Forstverwaltung einzusetzen und die geltenden Rechtsvorschriften zu reformieren, wenn dies zur Gewährleistung der Transparenz, der Achtung der Rechte der indigenen Völker und der Verhinderung von Umweltschäden bei forstwirtschaftlichen Tätigkeiten notwendig sein s ...[+++]

Daarom ben ik ingenomen met de sluiting van de vrijwillige partnerschapsovereenkomsten met Kameroen en de Republiek Congo, die ten doel hebben de governance in de bosbouwsector te verbeteren en waar nodig bestaande wetgeving te hervormen om ervoor te zorgen dat bosbouwactiviteiten transparant zijn, dat de rechten van inheemse volkeren worden geëerbiedigd en het milieu geen schade ondervindt.


Es wäre hingegen sinnvoller, den EEF für Aktionen einzusetzen, die beispielsweise auf die Verbesserung der Gesundheitspolitik oder die Vorbeugung von Umweltschäden gerichtet sind.

Het EOF zou juist beter gebruikt kunnen worden voor bijvoorbeeld acties ter verbetering van het volksgezondheidsbeleid of ter bescherming van het milieu.


Es wäre hingegen sinnvoller, den EEF für Aktionen einzusetzen, die beispielsweise auf die Verbesserung der Gesundheitspolitik oder die Vorbeugung von Umweltschäden gerichtet sind.

Het EOF zou juist beter gebruikt kunnen worden voor bijvoorbeeld acties ter verbetering van het volksgezondheidsbeleid of ter bescherming van het milieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er ruft den Rat (Wirtschaft und Finanzen) dazu auf, sich für eine Reform bei Subventionen einzusetzen, die erhebliche Umweltschäden verursachen und mit der nachhaltigen Entwicklung unvereinbar sind.

- dringt hij er bij de Raad Ecofin op aan de herziening aan te moedigen van subsidies die ernstige nadelige gevolgen hebben voor het milieu en onverenigbaar zijn met duurzame ontwikkeling;


Zu den möglichen wichtigen Merkmalen eines Gemeinschaftssystems, die im folgenden beschrieben werden, gehören: keine Rückwirkung (Anwendung nur auf künftige Umweltschäden); Abdeckung sowohl von Umweltschäden (Altlasten und Schädigung der biologischen Vielfalt) und Schäden im herkömmlichen Sinne (gesundheitliche und Sachschädigungen); ein begrenzter, mit den EG-Umweltschutzvorschriften verknüpfter Anwendungsbereich: Altlasten und Schäden im herkömmlichen Sinne sind lediglich eingeschlossen, wenn diese von einer in einer gemeinschaftlichen Regelung erfaßten gefährlichen bzw. potentiell gefährlichen Tätigkeit verursacht wurden; Schädigungen der biologischen Vielfalt nur in durch Natura 2000 geschützten Gebieten; verschuldensunabhängige Haf ...[+++]

De eventuele hoofdkenmerken van een communautaire regeling worden beschreven: geen terugwerkende kracht (uitsluitend van toepassing op toekomstige schade); dekken van zowel milieuschade (verontreiniging van de locaties en schade aan de biodiversiteit) als van traditionele schade (schade aan gezondheid en eigendom); een gesloten toepassingsgebied, verbonden met de EG-milieuwetgeving: verontreiniging van locaties en traditionele schade vallen uitsluitend onder de regeling indien veroorzaakt door een schadelijke of potentieel schadelijke activiteit die door de EG is gereguleerd; schade aan de biodiversiteit wordt alleen gedekt wanneer die beschermd is in het kader van het Natura 2000-netwerk; risicoaansprakelijkheid voor schade die door in ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des umweltschadens einzusetzen' ->

Date index: 2024-07-29
w