Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absprachen mit Lieferanten treffen
Eine Absprache treffen
Eine Entscheidung treffen
Internationales Treffen
Lieferantenvereinbarungen aushandeln
Lieferantenvereinbarungen treffen
Unterkunft vereinbaren
Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln

Traduction de «des treffens steht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entscheidungen hinsichtlich der Forstbewirtschaftung treffen | Entscheidungen hinsichtlich der Waldbewirtschaftung treffen

beslissingen nemen inzake bosbeheer


Absprachen mit Lieferanten treffen | Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln | Lieferantenvereinbarungen aushandeln | Lieferantenvereinbarungen treffen

inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen


Unterkunft vereinbaren | Vereinbarungen für Unterbringung Transport und Arbeit treffen | Vereinbarungen für Unterkunft Transport und Aktivitäten treffen

accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten


Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit


der Anmeldung oder der Gemeinschaftsmarke steht ein Eintragungshindernis oder ein Verfalls- oder Nichtigkeitsgrund entgegen

voor de aanvrage of het Gemeenschapsmerk is een grond voor weigering, verval of nietigheid van toepassing


dem Beschwerdeführer steht ein anderer an dem Verfahren Beteiligter gegenüber

tegenover de appellant staat een andere partij


der Anmeldetag einer Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke steht fest

voor een aanvrage om een Gemeenschapsmerk is een indieningsdatum bepaald






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Mittelpunkt des diesjährigen Treffens steht die Reaktion des pazifischen Raums auf den Klimawandel.

Dit jaar gaat de vergadering over het antwoord van het Stille Oceaangebied op klimaatverandering.


Auf der Tagesordnung dieses ersten Treffens steht die Erörterung des Kommissionsvorschlags für ein fakultatives Gemeinsames Europäisches Kaufrecht ( IP/11/1175 ).

De eerste werkvergadering vindt plaats om het voorstel van de Commissie te bespreken voor een facultatief Europees kooprecht ( IP/11/1175 ).


–(PL) Herr Präsident! Nicht ohne Grund sprechen wir heute hier in diesem Parlament über Griechenland, auch wenn Griechenland leider nicht auf der Tagesordnung des Treffens steht.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, vandaag spreken we in deze zaal niet zonder reden over Griekenland, ondanks het feit dat deze kwestie niet officieel op de agenda van deze top staat.


Nicht ohne Grund sprechen wir heute hier in diesem Parlament über Griechenland, auch wenn Griechenland leider nicht auf der Tagesordnung des Treffens steht.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, vandaag spreken we in deze zaal niet zonder reden over Griekenland, ondanks het feit dat deze kwestie niet officieel op de agenda van deze top staat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zweitens, da haben Sie Recht, gibt es einen Sechs-Punkte-Plan, der leider noch nicht voll umgesetzt wurde, aber jedes Mal, wenn wir uns mit den Russen treffen, steht er auf unserer Agenda.

Op de tweede plaats hebt u gelijk en is er een zespuntenplan dat helaas nog niet volledig ten uitvoer is gelegd, maar iedere keer dat we met de Russen werken, staat dit op onze agenda.


Im Mittelpunkt solcher Treffen steht immer der Austausch von Erfahrungen und beispielhaften Verfahren.

Bij dergelijke bijeenkomsten ligt de nadruk op de uitwisseling van ervaringen en goede praktijken.


Im Mittelpunkt solcher Treffen steht immer der Austausch von Erfahrungen und beispielhaften Verfahren.

Bij dergelijke bijeenkomsten ligt de nadruk op de uitwisseling van ervaringen en goede praktijken.


Das Ergebnis des Arusha-Treffens lässt den Tag näher rücken, an dem die Menschen in Darfur und in der Region – so steht zu hoffen – an einer wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung teilhaben können, die auf die Bedürfnisse der gesamten Bevölkerung abgestellt ist.

Het resultaat van de bijeenkomst van Arusha brengt de dag dichterbij waarop de bevolking van Darfur en de regio hopelijk de vruchten zal kunnen plukken van een economische en sociale ontwikkeling die is toegespitst op de behoeften van de gehele bevolking.


Die Teilnehmer haben auf dem Treffen erneut bekräftigt, dass sie den Sinn ihrer Zusammenarbeit im Bereich der internationalen Migration auch weiterhin in der Förderung eines globalen Ansatzes bei der Migrationsproblematik sehen. Im Vordergrund steht dabei eine Partnerschaft in gegenseitigem Interesse im Sinne des Artikels 13 des Cotonou-Abkommens.

De partijen hebben opnieuw bevestigd dat hun samenwerking op het gebied van internationale migratie gekenmerkt moet blijven door een brede aanpak van de migratieproblematiek, in een geest van partnerschap en wederzijds belang, binnen het kader dat is vastgesteld bij artikel 13 van de Overeenkomst van Cotonou.


Das nächste Treffen auf Ministerebene soll im zweiten Halbjahr 1999 stattfinden; der Termin steht noch nicht fest.

De volgende ministeriële bijeenkomst zal in de tweede helft van 1999 op een nog vast te stellen datum worden gehouden.


w