Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des tran-ausschusses anwesend " (Duits → Nederlands) :

***I Bericht über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 1101/89 des Rates sowie der Verordnungen (EG) Nr. 2888/2000 und (EG) Nr. 685/2001 (COM(2016)0745 — C8-0501/2016 — 2016/0368(COD)) — TRAN-Ausschuss — Berichterstatterin: Karima Delli (A8-0228/2017)

***I Verslag over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 1101/89 van de Raad en de Verordeningen (EG) nr. 2888/2000 en (EG) nr. 685/2001 (COM(2016)0745 — C8-0501/2016 — 2016/0368(COD)) — commissie TRAN — Rapporteur: Karima Delli (A8-0228/2017)


*** Empfehlung zu dem Entwurf eines Beschlusses des Rates über den Abschluss — im Namen der Union — eines Übereinkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten, der Republik Albanien, Bosnien und Herzegowina, der Republik Bulgarien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, der Republik Island, der Republik Kroatien, der Republik Montenegro, dem Königreich Norwegen, Rumänien, der Republik Serbien und der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Kosovo zur Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums (15654/2016 — C8-0098/2017 — 2006/0036(NLE)) — TRAN-Ausschuss — Berichterstatter: Robe ...[+++]

*** Aanbeveling inzake het ontwerpbesluit van de Raad inzake de sluiting, namens de Unie, van de Multilaterale Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de Republiek Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Bulgarije, de Republiek Kroatië, de Republiek IJsland, de Republiek Montenegro, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Servië, Roemenië en de Missie van de Verenigde Naties voor interim-bestuur in Kosovo betreffende de totstandbrenging van een Europese gemeenschappelijke luchtvaartruimte (ECAA) (15654/2016 — C8-0098/2017 — 2006/0036(NLE)) — commissie TRAN — Rappo ...[+++]


Die Tagesordnung bleibt dieselbe und der Ausschuss gilt als beschlussfähig unabhängig von der Anzahl Mitglieder, die anwesend sind.

De agenda is dezelfde en het Comité beslist op geldige wijze ongeacht het aantal aanwezige leden.


Der Ausschuss ist nur dann beschlussfähig, wenn mindestens die Hälfte der Mitglieder, aus denen er sich zusammensetzt, anwesend sind.

Het Comité beraadslaagt op geldige wijze als minstens de helft van de leden die het samenstellen aanwezig zijn.


Die Gewinner des ersten Aufrufs für intelligente Mobilität werden von der Kommission aufgefordert, ihre Ideen und Lösungen in der Sitzung des TRAN-Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr des Europäischen Parlaments am 26. März 2012 vorzustellen.

De winnaars van de eerste wedstrijd slimme mobiliteit worden door de Commissie uitgenodigd om hun ideeën en oplossingen op 26 maart 2012 voor te stellen tijdens een bijeenkomst van de Commissie Vervoer en Toerisme (TRAN) van het Europees Parlement.


(1) Der Ausschuss kann gültige Stellungnahmen nur abgeben, wenn zwei Drittel seiner stimmberechtigten Mitglieder anwesend bzw. vertreten sind.

1. Adviezen van het comité zijn slechts geldig wanneer twee derde van het aantal stemgerechtigde leden aanwezig of vertegenwoordigd is.


Die Vorsitzenden des Beschäftigungsausschusses und des Ausschusses für Sozialschutz waren ebenfalls anwesend.

De voorzitters van het comité voor de werkgelegenheid en van het comité voor sociale bescherming waren eveneens aanwezig.


In dem Entwurf wird vorgeschlagen, die Mitgliederzahl des Ständigen Ausschusses zu verringern, da dessen derzeitige Zusammensetzung (ca. 60 anwesende Mitglieder) eine schwerfällige und ineffektive Arbeitsweise zur Folge hat.

Voorgesteld wordt de omvang van het Permanent Comité te verkleinen. In zijn huidige samenstelling (zowat 60 personen aanwezig) is het namelijk log en inefficiënt.


Vertreter des Präsidenten des Rates ECOFIN und des Vorsitzenden des Ausschusses für Beschäftigung und Arbeitsmarkt waren ebenfalls anwesend.

Vertegenwoordigers van de voorzitter van de Raad ECOFIN en de voorzitter van het Comité voor de werkgelegenheid en de arbeidsmarkt waren eveneens aanwezig.


Das Interimsabkommen über Handel und Handelsfragen zwischen den Europäischen Gemeinschaften einerseits und der Republik Usbekistan andererseits wurde am 14. November 1996 in Brüssel vorbehaltlich des späteren Abschlusses feierlich unterzeichnet für die Europäischen Gemeinschaften von Herrn Denis O'LEARY Botschafter, Ständiger Vertreter von Irland, Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter Herrn François LAMOUREUX Stellvertretender Generaldirektor für Außenbeziehungen,Europäische Kommission für die Republik Usbekistan von Herrn Abdoulaziz KAMILOV Minister für auswärtige Angelegenheiten der Republik Usbekistan Ferner waren bei der ...[+++]

Tijdens een op 14 november 1996 in Brussel gehouden plechtigheid is de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschappen, enerzijds, en de Republiek Oezbekistan, anderzijds, onder voorbehoud van latere sluiting, ondertekend door : voor de Gemeenschappen : de heer Denis O'LEARY Ambassadeur, Permanent Vertegenwoordiger van Ierland, Voorzitter van het Comité van Permanente Vertegenwoordigers de heer François LAMOUREUX Adjunct-directeur-generaal, Externe betrekkingen, Europese Commissie voor de Republiek Oezbekistan : de heer Abdoulaziz KAMILOV Minister van Buitenlandse Zaken van de Republiek Oe ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des tran-ausschusses anwesend' ->

Date index: 2020-12-26
w