Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AHAW-Gremium
Altlast
Entscheidungen hinsichtlich des Tierschutzes treffen
Für Tierschutz sorgen
Gremium für Tiergesundheit und Tierschutz
Noch abzuwickelnde Mittelbindungen
Noch abzuwickelnde Verpflichtung
Noch bestehende Mittelbindung
Noch nicht eingeforderter Betrag
Noch nicht eingefordertes Kapital
Noch nicht eingezahltes Kapital
Noch zu verwendende Beträge
RAL
Regelung für noch nicht geschützte Personen
Sich für den Tierschutz einsetzen
Tierschutz

Traduction de «des tierschutzes noch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]

nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]


AHAW-Gremium | Gremium für Tiergesundheit und Tierschutz | Wissenschaftliches Gremium für Tiergesundheit und Tierschutz

Panel voor diergezondheid en dierenwelzijn


noch nicht eingefordertes Kapital | noch nicht eingezahltes Kapital

niet gestort kapitaal | nog te storten kapitaal






Entscheidungen hinsichtlich des Tierschutzes treffen

beslissingen nemen over het welzijn van het dier


sich für den Tierschutz einsetzen

dierenwelzijn promoten


Tier, das noch nicht geworfen hat

dier dat nog niet geworpen heeft




Regelung für noch nicht geschützte Personen

regeling voor de nog niet beschermde personen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
?????????????? Urteil vom 21. Juni 2012 in der Rechtssache C-135/11 P, IFAW Internationaler Tierschutz-Fonds gegen Kommission, noch nicht in der Sammlung der Rechtsprechung ver?ffentlicht.

[6] Arrest van 21 juni 2012 in zaak C-135/11 P – IFAW Internationaler Tierschutz-Fonds/ Commissie, nog niet gepubliceerd.


– unter Hinweis auf die Untersuchungen von Interpol und des Internationalen Tierschutz-Fonds zum Online-Handel mit Elfenbein in der EU, aus denen hervorgeht, dass die strafrechtliche Verfolgung von im Internet begangenen Straftaten im Zusammenhang mit wildlebenden Tier- und Pflanzenarten noch am Anfang steht und dass in der EU konkrete Rechtsvorschriften über den elektronischen Handel mit wildlebenden Tier- und Pflanzenarten eingef ...[+++]

– gezien het door Interpol en het IFAW (International Fund for Animal Welfare) uitgevoerde onderzoek naar de onlinehandel in ivoor in de EU, waarin wordt opgemerkt dat de bestrijding van onlinecriminaliteit in verband met in het wild levende dieren en planten nog in de kinderschoenen staat en waarin wordt gevraagd specifieke wetgeving over e-handel in in het wild levende dieren en planten in de EU in te voeren,


– unter Hinweis auf die Untersuchungen von Interpol und des Internationalen Tierschutz‑Fonds zum Online-Handel mit Elfenbein in der EU, aus denen hervorgeht, dass die strafrechtliche Verfolgung von im Internet begangenen Straftaten im Zusammenhang mit wildlebenden Tier- und Pflanzenarten noch am Anfang steht und dass in der EU konkrete Rechtsvorschriften über den elektronischen Handel mit wildlebenden Tier- und Pflanzenarten eingef ...[+++]

– gezien het door Interpol en het IFAW (International Fund for Animal Welfare) uitgevoerde onderzoek naar de onlinehandel in ivoor in de EU, waarin wordt opgemerkt dat de bestrijding van onlinecriminaliteit in verband met in het wild levende dieren en planten nog in de kinderschoenen staat en waarin wordt gevraagd specifieke wetgeving over e-handel in in het wild levende dieren en planten in de EU in te voeren,


„Den maximalen Durchsatz jeder Schlachtlinie“ wird gestrichen, da dabei außer dem Tierschutz noch andere Aspekte wie die Fleischuntersuchung berücksichtigt werden müssen.

“de maximale verwerkingscapaciteit voor elke slachtlijn” wordt geschrapt, omdat daarbij behalve met het welzijn van de dieren ook met andere aspecten rekening moet worden gehouden, zoals de postmortemkeuring.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Anbetracht der Tatsache, dass eine demokratische Einigung über die Zweckmäßigkeit dieser Lebensmittel, insbesondere unter Berücksichtigung der Tiergesundheit und des Tierschutzes, noch nicht erzielt wurde, kann die Entscheidung über das Inverkehrbringen von Lebensmitteln aus geklonten Tieren und ihren Nachkommen nicht dem Ausschussverfahren überlassen werden.

Omdat er nog geen democratische overeenstemming is bereikt over de wenselijkheid van deze voedingsmiddelen, en dan vooral gezien vanuit het oogpunt van dierengezondheid en dierenwelzijn, kan de beslissing om voedingsmiddelen afkomstig van gekloonde dieren en hun nakomelingen al dan niet op de markt te brengen niet aan de comitologieprocedure worden overgelaten.


( Schwerpunktsetzung : In Anbetracht des breiten Spektrums der zu behandelnden Themenbereiche müssen klare Prioritäten gesetzt werden. Es ist weder möglich noch notwendig, bei den Schulungen sämtliche Themen, die von den Gemeinschaftsvorschriften für Lebensmittel, Futtermittel, Tiergesundheit, Tierschutz und Pflanzengesundheit erfasst werden, abzudecken. Das gemeinschaftliche Schulungsprogramm sollte sich auf die europäische Dimension der amtlichen Kontrollen konzentrieren, während die Mitgliedstaaten eher Aspekte der Kontrolle behand ...[+++]

( Gezien de vele thema's waarrond opleidingen moeten worden georganiseerd, is het zaak duidelijke prioriteiten te stellen. Het is onmogelijk en ook niet nodig opleidingen te organiseren over alle thema's die verband houden met de communautaire levensmiddelen- en diervoederwetgeving en de voorschriften inzake dierenwelzijn en de gezondheid van dieren en planten. Het Europees opleidingsprogramma moet de Europese dimensie van de officiële controles beklemtonen, terwijl de lidstaten beter geplaatst zijn om opleidingen te organiseren rond thema's die binnen hun nationaal juridisch kader vallen.


95. bemerkt, dass sich die Anzahl der Tiertransporte im Binnenmarkt in den letzten zehn Jahren vervielfacht hat, während die Probleme im Zusammenhang mit der Rückverfolgbarkeit von Tierverbringungen und der Gewährleistung des Tierschutzes während des Transports noch immer nicht zufriedenstellend gelöst wurden; fordert die Kommission auf, die Möglichkeit, Tiertransporte durch einen stärkeren Rückgriff auf lokale Schlachthöfe zu verringern, noch weiter zu prüfen; fordert d ...[+++]

95. merkt op dat het vervoer van dieren in de interne markt in de afgelopen tien jaar is verveelvoudigd en dat de problemen in verband met de traceerbaarheid van diertransporten en het welzijn van dieren tijdens transport nog niet op bevredigende wijze zijn opgelost; verzoekt de Commissie nadere aandacht te schenken aan de mogelijkheid transporten te beperken door meer gebruik te maken van lokale slachthuizen; roept de Commissie er voorts toe op onmiddellijk actie te ondernemen om het vervoeren van zieke of gewonde dieren te beperken;


Die neuen Maßnahmen (neue Kapitel zur Lebensmittelsicherheit und Standards, die Einführung einer Förderung des Tierschutzes im Rahmen des derzeitigen Agroumweltkapitels) betreffen Bereiche, die bisher noch nicht oder nur unvollständig abgedeckt sind.

De nieuwe maatregelen (nieuwe hoofdstukken betreffende de voedselkwaliteit en het voldoen aan normen en opneming van steun voor het dierenwelzijn in het bestaande agromilieuhoofdstuk) hebben betrekking op zaken waarvoor nu geen of onvoldoende steun wordt verleend.


(14) Ein Patent berechtigt seinen Inhaber nicht, die Erfindung anzuwenden, sondern verleiht ihm lediglich das Recht, Dritten deren Verwertung zu industriellen und gewerblichen Zwecken zu untersagen. Infolgedessen kann das Patentrecht die nationalen, europäischen oder internationalen Rechtsvorschriften zur Festlegung von Beschränkungen oder Verboten oder zur Kontrolle der Forschung und der Anwendung oder Vermarktung ihrer Ergebnisse weder ersetzen noch überfluessig machen, insbesondere was die Erfordernisse der Volksgesundheit, der Sic ...[+++]

(14) Overwegende dat een octrooi de octrooihouder niet het recht verleent de uitvinding toe te passen, maar hem slechts het recht geeft derden te verbieden de uitvinding voor industriële en commerciële doeleinden te exploiteren; dat het octrooirecht derhalve de nationale, Europese of internationale wetgeving waarbij op het onderzoek en op het gebruik of het in de handel brengen van de onderzoeksresultaten eventueel beperkingen of een verbod of toezicht worden ingesteld, niet kan vervangen, noch overbodig maken, inzonderheid met betrekking tot de eisen inzake volksgezondheid, veiligheid, milieubescherming, dierenbescherming, het behoud v ...[+++]


Auch im Veterinärbereich und beim Tierschutz gab es noch viel zu tun.

Ten slotte bleven er in de veterinaire sector en op het gebied van het welzijn van dieren nog talrijke leemten bestaan.


w