Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des texts konnte einvernehmen erzielt " (Duits → Nederlands) :

Der Vorschlag wurde in Arbeitsgruppen des Rates erörtert, und über die meisten Bestimmungen des Texts konnte Einvernehmen erzielt werden.

Het voorstel werd besproken in werkgroepen van de Raad en er werd overeenstemming bereikt over de meeste bepalingen in het document.


Trotz der Klarheit des Texts konnte mit den anderen Fraktionen keine Einigung über die Verabschiedung einer gemeinsamen Entschließung erzielt werden, was bedauerlich ist.

Hoewel de tekst glashelder is, is er geen overeenkomst bereikt met de andere fracties over de aanneming van een gezamenlijke resolutie en dat valt te betreuren.


3. teilt die Ansicht, dass die Budgethilfe zum Aufbau von Mechanismen zur Bekämpfung der Korruption beitragen kann, wenn die Voraussetzungen für eine transparente Haushaltsführung mit umfassender Rechenschaftspflicht geschaffen sind und Einvernehmen über die Leistungsindikatoren erzielt worden ist; dass sie sonst jedoch – im Gegenteil – einen Beitrag zur weiteren Ausbreitung der Korruption leisten könnte ...[+++]

3. deelt het standpunt dat begrotingssteun kan bijdragen aan de opbouw van corruptiebestrijdingsmechanismen als aan de voorwaarden voor een transparant en volledig controleerbaar begrotingsbeheer wordt voldaan en prestatie-indicatoren zijn vastgesteld; meent dat begrotingssteun corruptie kan aanwakkeren indien dat niet het geval is; benadrukt dat het van groot belang is om, indien noodzakelijk, openbare instellingen en parlementen in de begunstigde landen te helpen transparantie en goed bestuur te bevorderen en corruptie te bestrijden;


2. begrüßt das allgemeine Einvernehmen über den Haushaltsplan 2010, das am 18. November 2009 in der letzten traditionellen Haushaltskonzertierungssitzung mit dem Rat vor dem Inkrafttreten des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union insbesondere über die Finanzierung des Europäischen Konjunkturprogramms erzielt worden ist; hebt hervor, dass infolgedessen bei allen Rubriken des mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) bis zu den Obergrenzen nur noch sehr enge Spielrä ...[+++]

2. verwelkomt de algemene overeenstemming over de begroting 2010, die is bereikt op de traditionele begrotingsoverlegvergadering met de Raad op 18 november 2009 vóór de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, in het bijzonder met betrekking tot de financiering van het Europees economisch herstelplan; benadrukt dat er tengevolge hiervan slechts uiterst kleine marges over zijn in het kader van de maxima voor alle rubrieken van het meerjarig financieel kader (MFK) voor de begroting 2010, wat kan leiden tot moeilijkheden indien zich onvoorziene gebeurtenissen voordoen in de loop van 2010 waarvoor een be ...[+++]


(2) Konnte kein Einvernehmen gemäß Artikel 10 erzielt werden, so ist gegebenenfalls Eurojust von einer zuständigen Behörde der betreffenden Mitgliedstaaten zu befassen, sofern Eurojust nach Artikel 4 Absatz 1 des Eurojust-Beschlusses zuständig ist.

2. Indien geen overeenstemming in de zin van artikel 10 kan worden bereikt, dient, in voorkomend geval, de zaak door een bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaten te worden verwezen naar Eurojust, mits Eurojust overeenkomstig artikel 4, lid 1, van het Eurojust-besluit bevoegd is.


Auf einem Ministertreffen in Washington am 20. Dezember 2003 sowie späteren technischen und bilateralen Treffen konnte noch kein Einvernehmen erzielt werden.

Tijdens de op 20 december 2003 te Washington gehouden ministersvergadering, noch tijdens verdere technische en bilaterale vergaderingen kon hierover consensus worden bereikt.


Ich möchte wissen, was er tun wird und worüber das Einvernehmen erzielt werden soll, das er anstreben wird: über den Text des Konvents oder den Text, den Sie, Herr Ratspräsident, heute als gute Grundlage bezeichnet haben?

Ik zou graag willen weten wat het doet, waarover het tot overeenstemming probeert te komen: over de tekst van de Conventie of over wat u, voorzitter, vandaag een goede basis heeft genoemd?


Aufgrund dieser Aussprache konnte der Vorsitz Leitlinien für die weiteren Arbeiten vorgeben, damit auf der Tagung des JI-Rates am 6./7. Dezember 2001 politisches Einvernehmen erzielt werden kann.

Dankzij dit debat kon het voorzitterschap beleidslijnen uitzetten voor de voortzetting van de werkzaamheden, zulks met het oog op het bereiken van een politiek akkoord tijdens de zitting van de Raad JBZ op 6/7 december 2001.


Vor allem über folgende Themen der Plattform konnte jedoch kein Einvernehmen erzielt werden: Globalisierung der Wirtschaft, strukturelle Anpassung, Umwelt, Gleichberechtigungs-/Gleichstellungsdebatte, Anerkennung des - nicht entgoltenen - Beitrags der Frauen zur Wirtschaft, Erweiterung des rechtlichen Rahmens und Fragestellungen im Zusammenhang mit dem Recht auf sexuelle Selbstbestimmung und Familienplanung.

Over een aantal thema's in het platform bleef men echter van mening verschillen, met name over de volgende: globalisering van de economie, structurele aanpassingen, het milieu, de discussie over gelijkheid en gerechtigheid, de erkenning van de onbeloonde bijdrage van vrouwen tot de economie, de uitbreiding van het rechtskader en kwesties rond de seksuele en reproduktieve rechten.


Im ECOFIN-Rat konnte im Dezember 1993 über fast alle technischen Fragen Einvernehmen erzielt werden.

In het kader van de werkzaamheden in de ECOFIN-Raad van december 1993 kon een akkoord worden bereikt over vrijwel alle technische vraagstukken.


w