Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus
Bedrohung durch Cyberkriminalität
Bekämpfung des Terrorismus
Bericht über Lage und Tendenzen des Terrorismus
Cyber-Bedrohung
Cyber-Terrorismus
Cyberangriff
Cyberattacke
Cyberkrieg
Cyberterrorismus
Dienst Terrorismus
Gruppe Terrorismus
Gruppe Terrorismus
Informationskrieg
Informationskriegführung
TE-SAT-Bericht
TWP
Terrorismus

Traduction de «des terrorismus intensiviert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppe Terrorismus (JI) | Gruppe Terrorismus | TWP [Abbr.]

Groep terrorisme


Terrorismus [ Bekämpfung des Terrorismus ]

terrorisme [ bestrijding van het terrorisme ]


Bericht über Lage und Tendenzen des Terrorismus | Tendenz- und Lagebericht über den Terrorismus in der EU | TE-SAT-Bericht [Abbr.]

TE-SAT-verslag | verslag over de stand van zaken en de tendensen in verband met het terrorisme in Europa


Ausschuss des Sicherheitsrats nach Resolution 1373 (2001) betreffend die Bekämpfung des Terrorismus | Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus

Comité 1373 | Comité terrorismebestrijding | Comité van de Veiligheidsraad ingesteld bij resolutie 1373 (2001) over terrorismebestrijding | CTC [Abbr.]




Zentrale Dienststelle für die Bekämpfung des Terrorismus

Centrale Dienst Bestrijding Terrorisme




Informationskrieg [ Bedrohung durch Cyberkriminalität | Cyberangriff | Cyberattacke | Cyber-Bedrohung | Cyberkrieg | Cyberterrorismus | Cyber-Terrorismus | Informationskriegführung ]

informatieoorlog [ cyberaanval | cyberdreiging | cyberoorlog | cyberoorlogsvoering | cyberterrorisme | cyberwar | digitaal terrorisme | digitale aanval | digitale oorlog | digitale oorlogsvoering | informatieoorlogsvoering ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Kommission hat heute eine Europäische Sicherheitsagenda für den Zeitraum 2015-2020 veröffentlicht, mit der die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bei der Bewältigung von Sicherheitsbedrohungen unterstützt und die gemeinsamen Anstrengungen bei der Bekämpfung von Terrorismus, organisierter Kriminalität und Computerkriminalität intensiviert werden sollen.

De Commissie heeft vandaag een Europese Veiligheidsagenda voor de periode 2015-2020 vastgesteld. Deze moet de samenwerking tussen de lidstaten bij het aanpakken van veiligheidsrisico's ondersteunen en de gezamenlijke bestrijding van terrorisme, georganiseerde misdaad en cybercriminaliteit bevorderen.


18. betont die Sicherheitsbedenken im Zusammenhang mit zurückgekehrten ausländischen Kämpfern; begrüßt die Einleitung von Maßnahmen zur Verhinderung der Radikalisierung und zur Bewältigung des Phänomens der ausländischen Kämpfer; unterstreicht, dass die Strategie und der Aktionsplan zur Bekämpfung des Terrorismus umgesetzt werden müssen; begrüßt die Aufstockung des Personals bei der Terrorismusbekämpfungseinheit der Polizei und fordert, dass die regionale Zusammenarbeit bei der Terrorismusbekämpfung ...[+++]

18. neemt kennis van de bezorgdheid over veiligheid in verband met de terugkeer van strijders uit het buitenland; juicht maatregelen om radicalisering te voorkomen en het verschijnsel strijders uit het buitenland te voorkomen; dringt aan op de tenuitvoerlegging van de strategie en het actieplan inzake terrorismebestrijding; is verheugd over de toename van het aantal personeelsleden bij de terrorismebestrijdingseenheid van de politie en moedigt intensievere regionale samenwerking aan in de strijd tegen terrorisme; is ingenomen met ...[+++]


17. betont die Sicherheitsbedenken im Zusammenhang mit zurückgekehrten ausländischen Kämpfern; begrüßt die Einleitung von Maßnahmen zur Verhinderung der Radikalisierung und zur Bewältigung des Phänomens der ausländischen Kämpfer; unterstreicht, dass die Strategie und der Aktionsplan zur Bekämpfung des Terrorismus umgesetzt werden müssen; begrüßt die Aufstockung des Personals bei der Terrorismusbekämpfungseinheit der Polizei und fordert, dass die regionale Zusammenarbeit bei der Terrorismusbekämpfung ...[+++]

17. neemt kennis van de bezorgdheid over veiligheid in verband met de terugkeer van strijders uit het buitenland; juicht maatregelen om radicalisering te voorkomen en het verschijnsel strijders uit het buitenland te voorkomen; dringt aan op de tenuitvoerlegging van de strategie en het actieplan inzake terrorismebestrijding; is verheugd over de toename van het aantal personeelsleden bij de terrorismebestrijdingseenheid van de politie en moedigt intensievere regionale samenwerking aan in de strijd tegen terrorisme; is ingenomen met ...[+++]


22. empfiehlt nachdrücklich einen besseren Informationsaustausch zwischen den Rechtsdurchsetzungsbehörden der Mitgliedstaaten und den Einrichtungen der Union; betont, dass die weltweite Weitergabe von Informationen im Bereich der Rechtsdurchsetzung verbessert, intensiviert und beschleunigt werden muss; fordert eine wirksamere operative Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und mit Drittstaaten durch die Nutzung so wertvoller bestehender Instrumente wie etwa gemeinsamer Ermittlungsgruppen, des Programms zum Aufspüren der Finanzi ...[+++]

22. dringt ten stelligste aan op betere informatie-uitwisseling tussen de rechtshandhavingsinstanties van de lidstaten en de EU-agentschappen; onderstreept voorts de noodzaak van een verbeterde, intensievere en snellere wereldwijde uitwisseling van informatie inzake rechtshandhaving; vraagt dat de lidstaten en derde landen zorgen voor een efficiëntere operationele samenwerking door vaker gebruik te maken van waardevolle bestaande instrumenten zoals gemeenschappelijke onderzoeksteams, het systeem voor het traceren van terrorismefinanciering en de overeenkomsten inzake persoonsgegevens van passagiers (PNR-gegevens), alsook door sneller e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der regelmäßige politische Dialog zwischen der EU und der Türkei wurde weiter intensiviert und erstreckte sich sowohl auf internationale Fragen von gemeinsamem Interesse wie den Nahen Osten und Zentralasien als auch auf globale Herausforderungen wie die Bekämpfung des Terrorismus und die Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen.

De regelmatige politieke dialoog tussen de EU en Turkije werd nog intensiever en had betrekking op zowel internationale kwesties van wederzijds belang als het Midden-Oosten en Centraal-Azië, als op algemene zaken zoals terrorismebestrijding en niet-proliferatie.


Außendimension der Sicherheitsbelange: 2011 wurde die konkrete interinstitutionelle Zusammenarbeit und Abstimmung bei der Bekämpfung von Terrorismus, grenzübergreifender Kriminalität und irregulärer Migration in den westlichen Balkanländern, am Horn von Afrika und im Sahel mittels mehrerer Initiativen intensiviert.

externe dimensie van de veiligheid van de EU: in 2011 zijn meerdere initiatieven ontwikkeld ter bevordering van interinstitutionele samenwerking en coördinatie inzake terrorisme en transnationale criminaliteit in de westelijke Balkan, de Hoorn van Afrika en de Sahel.


22. fordert den Rat auf, dafür zu sorgen, dass die OSZE die Tätigkeiten im Rahmen dieser Dimension weiterhin intensiviert und diversifiziert, wobei auch anderen Aspekten Rechnung zu tragen ist, die mit Hilfe des vorhandenen Fachwissens angegangen werden können, wie zum Beispiel Bekämpfung des Terrorismus und die Folgen von Völkerbewegungen, einschließlich Binnenvertriebene und Flüchtlinge;

22. verzoekt de Raad ervoor te zorgen dat de OVSE de werkzaamheden in deze dimensie blijft intensiveren en diversifiëren, waarbij ook gedacht kan worden aan andere problemen die met de bestaande expertise kunnen aangepakt, zoals contraterrorisme en de gevolgen van de verplaatsing van de bevolking, met inbegrip van binnenlandse ontheemden en vluchtelingen;


− (PT) Obgleich der Bericht Aspekte enthält, die wir unter anderem im Rahmen der Zuspitzung der internationalen Lage für positiv halten und begrüßen, werden die tatsächlichen Ziele und Folgen des so genannten „Kampfes gegen den Terrorismus“ vor allem als Faktor, der per se den Terrorismus fördert und intensiviert, nicht herausgestellt oder angeprangert.

− (PT) Hoewel het verslag, naast diverse andere zaken, aspecten bevat die we waarderen en als positief beschouwen tegen de achtergrond van de algemene verslechtering van de mondiale situatie gaat het niet in op de daadwerkelijke doelen en gevolgen van de “strijd tegen het terrorisme”, met name als een factor die het terrorisme op zijn beurt bevordert en stimuleert.


Die operativen Möglichkeiten und Zuständigkeiten von Europol müssen ausgeweitet (z. B. Bekämpfung der Fälschung des Euro) und als Prioritäten die Bekämpfung der Schleuserkriminalität und des Terrorismus intensiviert werden.

De operationele capaciteiten en de bevoegdheden van Europol moeten worden uitgebreid tot andere activiteiten (bijvoorbeeld bestrijding van vervalsing van de euro). Binnen de operationele samenwerking moet voorrang worden gegeven aan de bestrijding van illegale immigratienetwerken en terrorisme.


Die operativen Möglichkeiten und Zuständigkeiten von Europol müssen ausgeweitet (z. B. Bekämpfung der Fälschung des Euro) und als Prioritäten die Bekämpfung der Schleuserkriminalität und des Terrorismus intensiviert werden.

De operationele capaciteiten en de bevoegdheden van Europol moeten worden uitgebreid tot andere activiteiten (bijvoorbeeld bestrijding van vervalsing van de euro). Binnen de operationele samenwerking moet voorrang worden gegeven aan de bestrijding van illegale immigratienetwerken en terrorisme.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des terrorismus intensiviert' ->

Date index: 2023-04-05
w