Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus
Bedrohung durch Cyberkriminalität
Bekämpfung des Terrorismus
Bericht über Lage und Tendenzen des Terrorismus
Cyber-Bedrohung
Cyber-Terrorismus
Cyberangriff
Cyberattacke
Cyberkrieg
Cyberterrorismus
Gruppe Terrorismus
Gruppe Terrorismus
In die Konsolidierung einbezogenes Unternehmen
Informationskrieg
Informationskriegführung
Nach der Equity-Methode einbezogene Gesellschaft
TE-SAT-Bericht
TWP
Terrorismus

Vertaling van "des terrorismus einbezogen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Terrorismus [ Bekämpfung des Terrorismus ]

terrorisme [ bestrijding van het terrorisme ]


Gruppe Terrorismus (JI) | Gruppe Terrorismus | TWP [Abbr.]

Groep terrorisme


Bericht über Lage und Tendenzen des Terrorismus | Tendenz- und Lagebericht über den Terrorismus in der EU | TE-SAT-Bericht [Abbr.]

TE-SAT-verslag | verslag over de stand van zaken en de tendensen in verband met het terrorisme in Europa


Ausschuss des Sicherheitsrats nach Resolution 1373 (2001) betreffend die Bekämpfung des Terrorismus | Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus

Comité 1373 | Comité terrorismebestrijding | Comité van de Veiligheidsraad ingesteld bij resolutie 1373 (2001) over terrorismebestrijding | CTC [Abbr.]


nach der Equity-Methode einbezogene Gesellschaft

vennootschap waarop vermogensmutatie is toegepast


in die Konsolidierung einbezogenes Unternehmen

geconsolideerde onderneming


Zentrale Dienststelle für die Bekämpfung des Terrorismus

Centrale Dienst Bestrijding Terrorisme




Informationskrieg [ Bedrohung durch Cyberkriminalität | Cyberangriff | Cyberattacke | Cyber-Bedrohung | Cyberkrieg | Cyberterrorismus | Cyber-Terrorismus | Informationskriegführung ]

informatieoorlog [ cyberaanval | cyberdreiging | cyberoorlog | cyberoorlogsvoering | cyberterrorisme | cyberwar | digitaal terrorisme | digitale aanval | digitale oorlog | digitale oorlogsvoering | informatieoorlogsvoering ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. ist nach wie vor tief besorgt über die sich verschlechternde Sicherheitslage in Ägypten, wozu auch das stark vermehrte Auftreten von Terroranschlägen und anderer Gewaltakte zählt, zu denen sich radikale islamistische Gruppen bekennen; ist insbesondere beunruhigt über die Lage auf der Halbinsel Sinai und die Berichte über die zunehmende Radikalisierung insbesondere der Jugend; verleiht seiner Solidarität mit den Opfern Ausdruck; unterstützt alle Bemühungen der ägyptischen Behörden zu einer Bekämpfung der schwerwiegenden Gefahr des extremistischen Islamismus, die den Menschenrechtsnormen entspricht; verleiht seiner Sorge über die strikten Maßnahmen gegen die lokale Bevölkerung Ausdruck, auch in Bezug auf die Ausweisung von Tausenden vo ...[+++]

4. maakt zich nog steeds grote zorgen over de verslechterende veiligheidssituatie in Egypte, en met name over het toenemende aantal terroristische aanslagen en andere gewelddaden waarvoor islamistische groeperingen de verantwoordelijkheid opeisen; is met name bezorgd over de situatie in de Sinaï en de berichten over toenemende radicalisering, vooral onder de jeugd; betuigt zijn solidariteit met de slachtoffers; steunt alle inspanningen waarmee de Egyptische autoriteiten de ernstige bedreiging van islamitisch extremisme wil tegengaan op een manier die zich verdraagt met mensenrechtelijke normen; betoont zich verontrust door de berichten over hardhandige maatregelen tegen plaatselijke bevolkingen zoals bijvoorbeeld de verdrijving van duiz ...[+++]


12. begrüßt es, dass die Opfer des Terrorismus in den künftigen Legislativvorschlag der Kommission, mit dem ein globales Instrument für den Schutz der Opfer geschaffen werden soll, einbezogen werden; macht sich in diesem Zusammenhang die Forderung der Internationalen Kongresse der Opfer des Terrorismus zu eigen; fordert die Mitgliedstaaten auf, für Gesetze zu sorgen, die den Opfern eine menschenwürdige und ausreichende Regelung i ...[+++]

12. is verheugd over het opnemen van slachtoffers van terrorisme in het toekomstige wetgevingsvoorstel van de Commissie dat voorziet in een algemeen instrument voor de bescherming van slachtoffers; sluit zich in dit verband aan bij het verzoek van de internationale congressen over de slachtoffers van terrorisme; dringt bij de lidstaten aan op aanneming van wetgeving die nodig is om de slachtoffers passende en toereikende steun, bescherming en bijstand te bieden, alsook op sociale erkenning van hun status als slachtoffer van terrorisme;


18. bedauert, dass es weder zu den strategischen Optionen konsultiert noch offiziell in die Programmplanung im Bereich des Terrorismus einbezogen worden ist;

18. betreurt dat het niet is geraadpleegd over de te volgen strategische keuzen en dat het niet formeel werd betrokken bij de uitstippeling van het beleid tegen terrorisme;


Da es sich hierbei nach heutiger Auffassung jedoch um zwei zwar miteinander verknüpfte, jedoch insgesamt eigenständige Themen handelt, wäre es am besten, sie in zwei getrennte Artikel mit aktualisiertem Wortlaut aufzuteilen, wobei auch die Finanzierung des Terrorismus einbezogen werden sollte.

Aangezien beide onderwerpen nu worden beschouwd als onderling verbonden, maar duidelijk onderscheiden, is het beter deze bepaling in tweeën te splitsen, met een geactualiseerde formulering waarin ook aandacht is voor financiering van terrorisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da es sich hierbei nach heutiger Auffassung jedoch um zwei zwar miteinander verknüpfte, jedoch insgesamt eigenständige Themen handelt, wäre es am besten, sie in zwei getrennte Artikel mit aktualisiertem Wortlaut aufzuteilen, wobei auch die Finanzierung des Terrorismus einbezogen werden sollte.

Aangezien beide onderwerpen nu worden beschouwd als onderling verbonden, maar duidelijk onderscheiden, is het beter deze bepaling in tweeën te splitsen, met een geactualiseerde formulering waarin ook aandacht is voor financiering van terrorisme.


9. nimmt Kenntnis von der Unterzeichnung des Assoziationsabkommens zwischen der EU und Algerien, in das die Frage der Freizügigkeit und die Bekämpfung des Terrorismus einbezogen wurden;

9. neemt kennis van de ondertekening van de associatieovereenkomst tussen EU en Algerije, waarin onder andere ook het vrije verkeer van personen en de strijd tegen het terrorisme zijn opgenomen;


Die auf der Ebene der Mitgliedstaaten erhobenen Daten über die Entwicklung der organisierten internationalen Kriminalität (die notwendig sind, um es Europa zu gestatten, in voller Sachkenntnis vorrangige Aktionsbereiche abzustecken) müssen in die Jahresberichte über die Tätigkeiten von Europol und in die Sonderberichte über spezifische Bereiche der internationalen Kriminalität wie den Terrorismus einbezogen und darin analysiert werden.

De gegevens over de evolutie van de internationale georganiseerde criminaliteit die op het niveau van de lidstaten worden verzameld en die nodig zijn om Europol in staat te stellen om met kennis van zaken prioritaire actiegebieden te bepalen, moeten in de jaarlijkse activiteitenverslagen van Europol en in de bijzondere verslagen over specifieke sectoren van de internationale criminaliteit, zoals dat over terrorisme, worden geïntegreerd en geanalyseerd.


Der Kampf gegen den Terrorismus muss stärker in die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik einbezogen werden.

De bestrijding van het terrorisme moet meer worden geïntegreerd in het Gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.


Das Solidaritätsprogramm wurde schließlich in den EU-Aktionsplan zur Bekämpfung des Terrorismus einbezogen, der als ständiger Aktionsplan kurz nach den Anschlägen vom 11. September 2001 erstellt wurde und der jährlich aktualisiert wird.

Tenslotte werd het solidariteitsprogramma opgenomen in het Actieplan van de EU ter bestrijding van het terrorisme, een bestaand actieplan dat kort na de aanslagen van 11 september 2001 in het leven is geroepen en elk jaar geactualiseerd wordt.


Was den Terrorismus betrifft, so bestätigte der Rat sein Einvernehmen darüber, daß der Kampf gegen den Terrorismus spätestens zwei Jahre nach Inkrafttreten des Übereinkommens automatisch in den Aufgabenbereich von Europol einbezogen wird.

Wat het terrorisme betreft, stemde de Raad ermee in dat de strijd tegen het terrorisme uiterlijk twee jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst automatisch in de werkzaamheden van Europol zal worden opgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des terrorismus einbezogen' ->

Date index: 2024-07-09
w