Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angenommener Wert
Bedrohung durch Cyberkriminalität
Bekämpfung des Terrorismus
Cyber-Bedrohung
Cyber-Terrorismus
Cyberangriff
Cyberattacke
Cyberkrieg
Cyberterrorismus
Dienst Terrorismus
Informationskrieg
Informationskriegführung
Irrtümlich angenommen
Terrorismus
Zu Unrecht angenommen

Traduction de «des terrorismus angenommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
irrtümlich angenommen | zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen


irrtümlich angenommen | Zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen


irrtümlich angenommen | zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen


Terrorismus [ Bekämpfung des Terrorismus ]

terrorisme [ bestrijding van het terrorisme ]








Zentrale Dienststelle für die Bekämpfung des Terrorismus

Centrale Dienst Bestrijding Terrorisme


Informationskrieg [ Bedrohung durch Cyberkriminalität | Cyberangriff | Cyberattacke | Cyber-Bedrohung | Cyberkrieg | Cyberterrorismus | Cyber-Terrorismus | Informationskriegführung ]

informatieoorlog [ cyberaanval | cyberdreiging | cyberoorlog | cyberoorlogsvoering | cyberterrorisme | cyberwar | digitaal terrorisme | digitale aanval | digitale oorlog | digitale oorlogsvoering | informatieoorlogsvoering ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Terrorismus und Radikalisierung: Die Kommission hat ein europäisches Aufklärungsnetzwerk gegen Radikalisierung eingerichtet und eine Mitteilung über ein EU-System zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus angenommen.

terrorisme en radicalisering: de Commissie heeft een EU-netwerk voor voorlichting over radicalisering opgezet en een mededeling goedgekeurd over een Europees systeem voor het traceren van terrorismefinanciering.


vom Europäischen Rat, der im Dezember 2005 seine Strategie zur Bekämpfung des Terrorismus angenommen hat, bedauerlicherweise jedoch ohne angemessene Beteiligung des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente,

door de Europese Raad toen deze in december 2005 een Strategie tegen het terrorisme bepaalde , helaas zonder het Parlement en de nationale parlementen hierin noemenswaardig te betrekken,


– unter Hinweis auf die Strategie der Europäischen Union zur Bekämpfung des Terrorismus, angenommen vom Europäischen Rat am 14. und 15. Dezember 2005, sowie auf die zum gleichen Zeitpunkt angenommene Strategie der Europäischen Union gegen die Radikalisierung und Anwerbung von Terroristen,

– gezien de strategie van de Europese Unie inzake terrorismebestrijding die op 14 en 15 december 2005 door de Europese Raad is goedgekeurd, alsmede de op dezelfde datum door de Europese Raad goedgekeurde strategie van de Europese Unie tegen de radicalisering en recrutering van terroristen,


– in Kenntnis des überarbeiteten Aktionsplans/Fahrplans zur Bekämpfung des Terrorismus, angenommen vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 17. und 18. Juni 2004,

– gezien het door de Europese Raad op zijn bijeenkomst van 17 en 18 juni 2004 aangenomen herziene EU-actieplan/wegenkaart ter bestrijding van het terrorisme,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Europäische Rat hat die Bedeutung dieses Themas am 25. März 2004 in seiner Erklärung zum Kampf gegen den Terrorismus herausgestellt und einen überarbeiteten EU-Aktionsplan zur Bekämpfung des Terrorismus angenommen, in dem es insbesondere um die Sicherheit der Verkehrssysteme geht.

De Europese Raad heeft het belang van deze kwestie erkend in zijn verklaring van 25 maart 2004 betreffende de bestrijding van terrorisme, en heeft een herzien actieplan ter bestrijding van het terrorisme goedgekeurd waarin bijzondere aandacht is geschonken aan de veiligheid van vervoerssystemen.


fordert den Rat auf, einen Rahmenbeschluss zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften und zur Schaffung eines europäischen Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts anzunehmen, wobei förmliche Auslieferungsverfahren abgeschafft werden und der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung von Entscheidungen in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, einschließlich von im Rahmen des Ermittlungsverfahrens ergangenen Anordnungen, bei Straftaten im Bereich des Terrorismus angenommen wird,

vraagt de Raad een raambesluit goed te keuren tot harmonisatie van de wetgeving en instelling van een gemeenschappelijke Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, waarmee tussen de lidstaten van de Europese Unie de formele uitleveringsprocedures worden opgeheven en het principe wordt ingevoerd van wederzijdse erkenning van strafrechtelijke besluiten - ook besluiten die aan een uitspraak voorafgaan - in geval van terreurdaden;


Im Wege des schriftlichen Verfahrens angenommene Beschlüsse Bekämpfung des Terrorismus - Aktualisierung der Liste

Via de schriftelijke procedure aangenomen Besluiten Terrorismebestrijding - actualisering van de lijst


Der Rat hat ein Strategiedokument zum Terrorismus angenommen, das einen Text über eine einheitliche Kodekennung für besonders risikoträchtige Informanten und einen Text zu den Ergebnissen des DIAGORAS-Seminars über die Bekämpfung des Terrorismus in Verbindung mit sportlichen Großveranstaltungen (Athen, 10./11. April) enthält.

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een strategiedocument over terrorisme dat een tekst bevat over de uniforme codering van informanten met hoog risico en de conclusies van de Diagoras-studiebijeenkomst over de bestrijding van terrorisme bij grote sportevenementen (Athene, 10/11 april).


Er hat die Erklärung zum Kampf gegen den Terrorismus angenommen.

Hij heeft de verklaring betreffende de bestrijding van terrorisme aangenomen.


Der Rat hat ein Abkommen zwischen der EU und den Vereinigten Staaten über die Verarbeitung von Zahlungsverkehrsdaten und deren Übermittlung für die Zwecke des Programms zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus angenommen (Dok. 16110/09 ).

De Raad nam een overeenkomst tussen de EU en de VS aan inzake de verwerking en doorgifte van gegevens betreffende het betalingsberichtenverkeer ten behoeve van het VS-Programma voor het traceren van terrorismefinanciering (TFTP 16110/09 ).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des terrorismus angenommen' ->

Date index: 2022-08-03
w