Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgegebene Stimmen
Abgegebene gültige Stimme
Abgegebene gültige Stimmen
Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus
Bedrohung durch Cyberkriminalität
Bekämpfung des Terrorismus
Cyber-Bedrohung
Cyber-Terrorismus
Cyberangriff
Cyberattacke
Cyberkrieg
Cyberterrorismus
Dienst Terrorismus
Gruppe Terrorismus
Gruppe Terrorismus
Informationskrieg
Informationskriegführung
TWP
Terrorismus

Traduction de «des terrorismus abgegeben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abgegebene gültige Stimmen | abgegebene Stimmen

uitgebrachte stemmen


Terrorismus [ Bekämpfung des Terrorismus ]

terrorisme [ bestrijding van het terrorisme ]


Ausschuss des Sicherheitsrats nach Resolution 1373 (2001) betreffend die Bekämpfung des Terrorismus | Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus

Comité 1373 | Comité terrorismebestrijding | Comité van de Veiligheidsraad ingesteld bij resolutie 1373 (2001) over terrorismebestrijding | CTC [Abbr.]


Gruppe Terrorismus (JI) | Gruppe Terrorismus | TWP [Abbr.]

Groep terrorisme


Zentrale Dienststelle für die Bekämpfung des Terrorismus

Centrale Dienst Bestrijding Terrorisme






abgegebene gültige Stimme

uitgebrachte stem [ stemgerechtigde | stemmer ]


Informationskrieg [ Bedrohung durch Cyberkriminalität | Cyberangriff | Cyberattacke | Cyber-Bedrohung | Cyberkrieg | Cyberterrorismus | Cyber-Terrorismus | Informationskriegführung ]

informatieoorlog [ cyberaanval | cyberdreiging | cyberoorlog | cyberoorlogsvoering | cyberterrorisme | cyberwar | digitaal terrorisme | digitale aanval | digitale oorlog | digitale oorlogsvoering | informatieoorlogsvoering ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– unter Hinweis auf die gemeinsame Erklärung der EU und Russlands zum Kampf gegen den Terrorismus, die im Anschluss an das 32. Gipfeltreffen EU-Russland am 28. Januar 2014 abgegeben wurde,

– gezien de gezamenlijke verklaring van de EU en Rusland over de bestrijding van terrorisme die op 28 januari 2014 werd afgegeven na de 32e top EU-Rusland,


Zudem wurden sie vor dem Hintergrund wachsender Besorgnis über Irans Nuklearprogramm und sein Programm für ballistische Raketen, seine Menschenrechtsbilanz und sein mangelndes Engagement für die Bekämpfung des Terrorismus abgegeben.

Bovendien zijn ze gemaakt tegen de achtergrond van de groeiende bezorgdheid over het nucleaire programma van Iran en het programma voor de ontwikkeling van ballistische raketten, over de schending door Iran van de mensenrechten en de houding van Iran ten aanzien van de bestrijding van terrorisme.


Außerdem haben die Europäische Union und Kroatien eine gemeinsame Erklärung zur Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen und zur Bekämpfung des Terrorismus abgegeben (siehe Mitteilung an die Presse 8484/05).

Voorts hebben de Europese Unie en Kroatië een gemeenschappelijke verklaring afgelegd over de non-proliferatie van massavernietigingswapens (zie Persmededeling 8484/05).


13. fordert den Rat auf, unverzüglich tätig zu werden, sobald das Parlament seine Stellungnahme zu dem Rahmenbeschluss über den europäischen Haftbefehl und zu der gemeinsamen Definition von Terrorismus abgegeben hat;

13. verzoekt de Raad onverwijld maatregelen te treffen, en wel zodra het Europees Parlement zich uitgesproken heeft over het kaderbesluit over het Europees arrestatiebevel en de gezamenlijke definitie van terrorisme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf die auf der außerordentlichen Tagung des Europäischen Rates in Brüssel vom 21. September 2001 angenommenen Schlussfolgerungen und den dazugehörigen Aktionsplan sowie die auf der informellen Tagung des Europäischen Rates in Gent vom 19. Oktober 2001 von den Staats- bzw. Regierungschefs der Europäischen Union und dem Präsidenten der Kommission abgegebene Erklärung zu den Anschlägen vom 11. September 2001 und zum Kampf gegen den Terrorismus ,

– gezien de conclusies en het actieplan van de buitengewone bijeenkomst van de Europese Raad in Brussel op 21 september 2001 en de verklaring van de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie en de voorzitter van de Commissie over de aanslagen van 11 september 2001 en de strijd tegen het terrorisme, die is afgelegd tijdens de informele bijeenkomst van de Europese Raad in Gent op 19 oktober 2001 ,


– unter Hinweis auf die auf der außerordentlichen Tagung des Europäischen Rates in Brüssel vom 21. September 2001 angenommenen Schlussfolgerungen und den dazugehörigen Aktionsplan sowie die auf der informellen Tagung des Europäischen Rates in Gent vom 19. Oktober 2001 von den Staats- bzw. Regierungschefs der Europäischen Union und dem Präsidenten der Kommission abgegebene Erklärung zu den Anschlägen vom 11. September 2001 und zum Kampf gegen den Terrorismus,

– gezien de conclusies en het actieplan van de buitengewone bijeenkomst van de Europese Raad in Brussel op 21 september 2001 en de verklaring van de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie en de voorzitter van de Commissie over de aanslagen van 11 september 2001 en de strijd tegen het terrorisme, die is afgelegd tijdens de informele bijeenkomst van de Europese Raad in Gent op 19 oktober 2001,


Der Rat stellte fest, dass bei der Vorbereitung der Ministertagung zwischen der EU und Afrika, die am 28. November 2002 in Ouagadougou stattfindet, Fortschritte gemacht wurden, insbesondere was die Beiträge der EU für eine Erklärung über den Terrorismus anbelangt, die auf dieser Tagung abgegeben werden soll.

De Raad heeft nota genomen van de vooruitgang die is geboekt in de voorbereidingen voor de ministeriële vergadering in Ouagadougou op 28 november 2002, met name wat betreft de EU-inbreng voor een tijdens die vergadering af te leggen verklaring over terrorisme.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des terrorismus abgegeben' ->

Date index: 2023-05-08
w