Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des territorialen zusammenhalts gewährleisten sollen " (Duits → Nederlands) :

Die europäischen Struktur- und Investitionsfonds (ESI-Fonds) sind Finanzmittel zur Stärkung des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts. Sie sollen den Weg zur Erreichung der Ziele eines intelligenten, nachhaltigen und integrativen Wachstums im Rahmen der Strategie „Europa 2020“ ebnen.

Europese structuur- en investeringsfondsen (ESI-fondsen) zijn fondsen die samenwerken om economische, sociale en territoriale cohesie te ondersteunen en de doelstellingen van de Europa 2020-strategie van de EU te realiseren om een slimme, duurzame en inclusieve groei te genereren.


Tatsächlich sind die Maßnahmen, die zur Unterstützung der Arbeitnehmer vorgeschlagen werden, eindeutig Maßnahmen, die den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt stärken sollen, insbesondere indem spezifischen Problemen abgeholfen wird, die diesen Zusammenhalt schwächen könnten.

De voorgestelde maatregelen ter ondersteuning van werkenden zijn inderdaad duidelijk maatregelen die erop gericht zijn om de economische, sociale en territoriale cohesie te versterken en specifieke problemen die leiden tot verstoring van de cohesie te verhelpen.


Es ist außerordentlich ermutigend, dass unter den wichtigsten Prioritäten der EU-Strategie bis 2020 die notwendige Erschließung neuer Wachstumsquellen betont wird, die zugleich den sozialen und territorialen Zusammenhalt der EU und die Verbesserung der rechtlichen Rahmenbedingungen zur Förderung des territorialen Zusammenhalts gewährleisten sollen.

Het is uitermate bemoedigend dat één van de belangrijkste doelstellingen van de "EU 2020"-strategie het aanboren van nieuwe bronnen van groei is die tegelijkertijd bijdragen aan meer sociale en territoriale cohesie in de EU, alsook het verbeteren van het regelgevend kader voor steun met het oog op territoriale cohesie.


22. fordert die Kommission auf, zu gewährleisten, dass die Dienste von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse (DAWI) innerhalb eines legislativen Rahmens sichergestellt werden, dessen Kerngrundsätze der universale Zugang, eine hohe Qualität, die Erschwinglichkeit und klare Finanzierungsregeln sind; ist der Auffassung, dass sich ein solcher Legislativvorschlag auf Artikel 14 und Protokoll 26 zum Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union stützen und mit diesen im Einklang stehen sollte und er gleichzeitig das Ziel des soz ...[+++]

22. verzoekt de Commissie zorg te dragen voor een wetgevingskader met betrekking tot diensten van algemeen economisch belang, ten einde universele toegang, hoge kwaliteit, betaalbaarheid en duidelijke financiële regels voor deze diensten te waarborgen; is van mening dat een dergelijk wetgevingsvoorstel gebaseerd moet zijn op en in overeenstemming moet zijn met artikel 14 van protocol 26 bij het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, de doelstelling van sociale en territoriale cohesie moet waarborgen en er ...[+++]


Mit der Leitinitiative Europäische Plattform gegen Armut und soziale Ausgrenzung wird ein Aktionsrahmen abgesteckt, der den sozialen und territorialen Zusammenhalt gewährleisten soll, wobei ein besonderer Schwerpunkt darauf liegt, den Kreislauf der Benachteiligung zu durchbrechen und die Prävention zu verstärken.

Het vlaggenschipinitiatief Een Europees platform tegen armoede en sociale uitsluiting biedt een kader voor maatregelen ten behoeve van sociale en territoriale samenhang, waarbij in het bijzonder de nadruk ligt op de bestrijding van de armoedeval en de intensivering van preventieve maatregelen.


Die Mitgliedstaaten und die Regionen sollen die Kooperationsprogramme bei der Überwindung von Hindernissen, die die Zusammenarbeit über administrative Grenzen hinweg hemmen, bestmöglich nutzen und so zur Strategie der Union für ein intelligentes, nachhaltiges und inklusives Wachstum sowie zur Stärkung des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts beitragen.

De lidstaten en de regio's maken optimaal gebruik van territorialesamenwerkingsprogramma's om samenwerkingsbelemmeringen die de administratieve grenzen overschrijden weg te werken, waarbij ze bijdragen aan de strategie van de Unie voor slimme, duurzame en inclusieve groei en tevens de economische, sociale en territoriale samenhang versterken.


Die Mitgliedstaaten und die Regionen sollen die Kooperationsprogramme bei der Überwindung von Hindernissen, die die Zusammenarbeit über administrative Grenzen hinweg hemmen, bestmöglich nutzen und so zur Strategie der Union für ein intelligentes, nachhaltiges und inklusives Wachstum sowie zur Stärkung des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts beitragen.

De lidstaten en de regio's maken optimaal gebruik van territorialesamenwerkingsprogramma's om samenwerkingsbelemmeringen die de administratieve grenzen overschrijden weg te werken, waarbij ze bijdragen aan de strategie van de Unie voor slimme, duurzame en inclusieve groei en tevens de economische, sociale en territoriale samenhang versterken.


Die Strategie Europa 2020 umfasst auch sieben Vorreiterinitiativen, wie die Europäische Plattform zur Bekämpfung der Armut, die sozialen und territorialen Zusammenhalt sicherstellen sollen, damit breite Schichten in den Genuss von Wachstum und Beschäftigung kommen und damit es denjenigen Menschen, die derzeit unter Armut und sozialer Ausgrenzung leiden, ermöglicht wird, in Würde zu leben und eine aktive Rolle in der Gesellschaft zu übernehmen.

De Europa 2020-strategie bevat ook zeven kerninitiatieven, waaronder het Europees Platform tegen armoede en sociale uitsluiting om een sociale en territoriale cohesie te waarborgen, zodat de voordelen van groei en werkgelegenheid voor iedereen zijn en mensen die in armoede en sociale uitsluiting leven de mogelijkheid krijgen om in waardigheid te leven en actief deel te nemen aan de maatschappij.


Dies spiegelt sich in den Prioritäten des Entwurfs der Strategischen Leitlinien der Gemeinschaft für den Zeitraum 2007-2013 wider, die zu einem Gleichgewicht zwischen den miteinander verbundenen Zielsetzungen der Wachstums- und Beschäftigungsagenda und des territorialen Zusammenhalts beitragen sollen.

Dat valt ook af te lezen aan de prioriteiten die zijn opgenomen in het ontwerp van de strategische richtsnoeren voor 2007-2013, die een evenwicht proberen te scheppen tussen de beide doelen van de agenda voor groei en werkgelegenheid enerzijds en territoriale cohesie anderzijds.


Einzelstaatliche Regionalbeihilfen sollen die Nachteile strukturschwacher Gebiete ausgleichen und so den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft als Ganzes fördern.

Doordat met regionale steun de handicaps van achterstandsgebieden worden aangepakt, wordt met dit soort steun de economische, sociale en territoriale cohesie van de lidstaten en van de Gemeenschap als geheel bevorderd.


w