Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
5-Tage-Woche
Am Tage vorkommend
Bruch über Tage
Diurnus
Europäische Tage des Kulturerbes
Europäischer Tag des Denkmals
Fünf-Tage-Woche
Innerhalb eines Tages gewährter Kredit
Kredit innerhalb des Tages
Steinbruch unter Tage
Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen
Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen
Tag des offenen Denkmals
Tage des Kulturerbes
Unter Tage

Vertaling van "des tages ihrer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen | Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen | Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen

studenten helpen bij hun inschrijving


Europäische Tage des Kulturerbes | Europäischer Tag des Denkmals | Tag des offenen Denkmals | Tage des Kulturerbes

Europese monumentendag | Monumentendag | open-monumentendag | OMD [Abbr.]




innerhalb eines Tages gewährter Kredit | Kredit innerhalb des Tages

intradaags krediet


Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid








diurnus | am Tage vorkommend

diurnus | wat overdag plaatsheeft


audiovisuelle Produkte nach ihrer Eingruppierung anordnen

audiovisuele producten klasseren | audiovisuele producten ordenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 42 - Vorliegender Erlass und seine Anlagen treten am Tag ihrer Unterzeichnung in Kraft, mit Ausnahme von Kapitel 3 und Kapitel 4, die die Artikel 28 bis 36 enthalten, und von den Anlagen 4 und 5, die am Tage ihrer Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft treten.

Art. 42. Dit besluit en de desbetreffende bijlagen treden in werking op de datum warop ze ondertekend worden, met uitzondering van de hoofdstukken 3 en 4 die de artikelen 28 tot 36 inhouden en van de bijlagen 4 en 5, die in werking treden op de datum waarop ze in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt worden.


Die endgültig festgelegte Karte des historisch dauerhaften Graslandes tritt 14 Tage nach ihrer Bekanntmachung in Kraft'.

De definitief vastgestelde kaart van de historisch permanente graslanden treedt in werking 14 dagen na zijn bekendmaking'.


Artikel 1627 des Gerichtsgesetzbuches bestimmt, dass der Gerichtsvollzieher spätestens fünfzehn Tage nach dem Verkauf die pfändenden oder Einspruch erhebenden Gläubiger auffordert, seiner Amtsstube binnen fünfzehn Tagen die Anmeldung und den Nachweis ihrer Forderung in Hauptsumme, Zinsen und Kosten zukommen zu lassen, erforderlichenfalls mit dem Vermerk des Vorzugsrechts, auf das sie Anspruch erheben.

Artikel 1627 van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat de gerechtsdeurwaarder, uiterlijk 15 dagen na de verkoop, de schuldeisers die beslag of verzet hebben gedaan, verzoekt de aangifte en het bewijs van hun schuldvordering in hoofdsom, interest en kosten binnen 15 dagen op zijn kantoor te doen toekomen, met vermelding, indien daartoe grond bestaat, van het voorrecht waarop zij aanspraak maken.


Daher erweist es sich als zweckmäßig, das Datum des Inkrafttretens der Ordonnanz zu ändern und auf den 17. Mai 2014 festzulegen, das heißt zehn Tage nach ihrer Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt.

Het lijkt derhalve opportuun de datum van inwerkingtreding van de ordonnantie te wijzigen en deze op datum van 17 mei 2014 te brengen, zijnde tien dagen na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir sind bestürzt über die Tatsache, dass ein Großteil der Mitgliedstaaten bis zum heutigen Tage ihrer Verpflichtung nur unzureichend nachgekommen ist. Aus diesem Grund und entgegen dem traditionellen „Gentleman Agreement“ zwischen dem Parlament und dem Rat werden wir solange keine Entlastung gewähren, bis die Mitgliedstaaten ihre Verpflichtungen entsprechend der interinstitutionellen Vereinbarung erfüllt haben.

Tot onze grote verbazing hebben wij kennis genomen van het feit dat de meeste lidstaten tot op heden niet op bevredigende wijze aan hun verplichting hebben voldaan. Ondanks het traditionele herenakkoord tussen Parlement en Raad zullen we derhalve geen kwijting verlenen zolang de lidstaten niet voldoen aan hun verplichtingen op grond van het interinstitutioneel akkoord.


Herr Präsident Borrell, dieses sind die letzten Tage Ihrer Präsidentschaft im Europäischen Parlament.

Voorzitter Borrell, dit zijn de laatste dagen van uw voorzitterschap van het Europees Parlement.


Art. 2. - Die folgenden Bediensteten, die am Tage ihrer Übertragung, einen Dienstgrad haben, der der Kategorie der in der rechten Spalte der nachstehenden Tabelle erwähnten Dienstgrade gehört, werden von Amts wegen durch Dienstgradumwandlung zu dem in der linken Spalte erwähnten Dienstgrad des Verwaltungs- und Besoldungsstatuts des wissenschaftlichen Personals der Dienststellen der Wallonischen Regierung und bestimmter Einrichtungen öffentlichen Interesses, die der Wallonischen Region unterstehen, ernannt.

Art. 2. De overgeplaatste personeelsleden die op de dag van hun overplaatsing bekleed waren met één van de graden die in de rechter kolom van onderstaande tabel voorkomen, worden van ambtswege benoemd bij omzetting van graad tot de in de linker kolom vermelde graad van het administratief en geldelijk statuut van het wetenschappelijk personeel van de diensten van de Waalse Regering en van sommige instellingen van openbaar nut die onder het Gewest ressorteren :


Die Bediensteten, die am Tage ihrer Übertragung einen Dienstgrad haben, der der Kategorie der in der rechten Spalte der nachstehenden Tabelle erwähnten Dienstgrade gehört, werden durch Dienstgradumwandlung zu dem entsprechenden, in der linken Spalte erwähnten Dienstgrad des Statuts der Beamten der Region ernannt:

De overgeplaatste personeelsleden die op de dag van hun overplaatsing bekleed waren met één van de graden die in de rechter kolom van onderstaande tabel voorkomen, worden benoemd bij omzetting van graad tot de graad van het statuut van de ambtenaren van het Gewest vermeld in de linker kolom :


Die Bediensteten, die am Tage ihrer Übertragung einen Dienstgrad haben, der dem in der rechten Spalte der nachstehenden Tabelle erwähnten Dienstrang entspricht, werden durch Dienstgradumwandlung zu dem in der linken Spalte erwähnten, entsprechenden Dienstgrad des Statuts der Beamten der Region ernannt:

De personeelsleden die op de dag van hun overplaatsing bekleed waren met één van de graden in de rang vermeld in de rechter kolom van onderstaande tabel, worden benoemd bij omzetting van graad tot de graad van het statuut van de ambtenaren van het Gewest vermeld in de linker kolom :


Die Bediensteten, die am Tage ihrer Übertragung einen Dienstgrad haben, der dem in der rechten Spalte der nachstehenden Tabelle erwähnten Dienstrang entspricht, werden durch Dienstgradumwandlung zu dem entsprechenden, in der linken Spalte erwähnten Dienstgrad des Statuts der Beamten der Region ernannt:

De personeelsleden die op de dag van hun overplaatsing bekleed waren met één van de graden in de rang die in de rechter kolom van onderstaande tabel voorkomt, worden benoemd bij omzetting van graad tot de graad van het statuut van de ambtenaren van het Gewest vermeld in de linker kolom :


w