Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst Tagegeld
Eine Bewilligung erhalten
Eine Genehmigung erhalten
Finanzielle Unterstützung erhalten
Finanzielle Zuwendungen bekommen
Förderung erhalten
Natürliche Ressourcen erhalten
Schilder in leserlichem Zustand erhalten
Sponsoring erhalten
Stimmen erhalten
Tagegeld
Tagegeld je Sitzungstag
Zeitweiliges Tagegeld

Vertaling van "des tagegeldes erhalten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tagegeld | Tagegeld je Sitzungstag

dagvergoeding | dagvergoeding voor vergaderdagen | presentiegeld | verblijfsvergoeding


finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


eine Bewilligung erhalten | eine Genehmigung erhalten

een vergunning verkrijgen










natürliche Ressourcen erhalten

natuurlijke rijkdommen in stand houden | natuurlijke rijkdommen behouden | natuurlijke rijkdommen beschermen


Schilder in leserlichem Zustand erhalten

borden leesbaar houden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
74. weist darauf hin, dass die akkreditierten parlamentarischen Assistenten für Dienstreisen nach Straßburg Tagegelder erhalten, die 30 bis 45 % unter den Tagegeldern des übrigen Personals liegen; weist ferner darauf hin, dass es unter den akkreditierten parlamentarischen Assistenten drei Kategorien für die Erstattung dieser Ausgaben gibt, was bedeutet, dass die Kosten der Dienstreisen nach Straßburg eventuell gar nicht vergütet werden; fordert das Präsidium auf, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, damit die ...[+++]

74. wijst erop dat de verblijfsvergoeding in verband met de verplaatsing naar Straatsburg voor de geaccrediteerde parlementaire medewerkers 30 % tot 45 % lager is dan die van de rest van het statutaire personeel; wijst er tevens op dat de geaccrediteerde parlementaire medewerkers drie niveaus van vergoeding van deze kosten kennen en dat zelfs de mogelijkheid bestaat dat de missie naar Straatsburg niet wordt vergoed; verzoekt het Bureau de nodige maatregelen te nemen om een eind te maken aan deze ongelijkheid en de vergoeding voor de geaccrediteerde parlementaire medewerkers gelijkwaardig te maken aan die van het overige statutaire pers ...[+++]


77. weist darauf hin, dass die akkreditierten parlamentarischen Assistenten für Dienstreisen nach Straßburg Tagegelder erhalten, die 30 bis 45 % unter den Tagegeldern des übrigen Personals liegen; weist ferner darauf hin, dass es unter den akkreditierten parlamentarischen Assistenten drei Kategorien für die Erstattung dieser Ausgaben gibt, was bedeutet, dass die Kosten der Dienstreisen nach Straßburg eventuell gar nicht vergütet werden; fordert das Präsidium auf, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, damit die ...[+++]

77. wijst erop dat de verblijfsvergoeding in verband met de verplaatsing naar Straatsburg voor de geaccrediteerde parlementaire medewerkers 30 % tot 45 % lager is dan die van de rest van het statutaire personeel; wijst er tevens op dat de geaccrediteerde parlementaire medewerkers drie niveaus van vergoeding van deze kosten kennen en dat zelfs de mogelijkheid bestaat dat de missie naar Straatsburg niet wordt vergoed; verzoekt het Bureau de nodige maatregelen te nemen om een eind te maken aan deze ongelijkheid en de vergoeding voor de geaccrediteerde parlementaire medewerkers gelijkwaardig te maken aan die van het overige statutaire pers ...[+++]


7. stellt jedoch fest, dass das vorgeschlagene Tagegeld der Hälfte der erforderlichen Mittel für das koordinierte Paket personalisierter Dienstleistungen für die 950 Arbeitnehmer entspricht; fordert zusätzliche Informationen in Bezug auf die Grundlage für die Berechnung von täglich 100,65 EUR je Arbeitnehmer, da die Beschäftigten in Antrag EGF/2010/022 DK/LM Glasfiber lediglich ein Drittel des Tagegeldes erhalten;

7. merkt echter op dat de voorgestelde dagvergoeding per dag per activiteit neerkomt op de helft van de middelen die nodig zijn voor het pakket met op het individu afgestemde diensten voor de 950 werknemers; wenst meer informatie over de berekeningswijze van de 100,65 euro per dag per activiteit voor iedere werknemer aangezien de werknemers in aanvraag EGF/2010/022 DK/LM Glasfiber slechts een derde van de dagvergoeding zullen ontvangen;


13. bedauert jedoch, dass mehr als die Hälfte der EGF-Unterstützung für Geldleistungen aufgewandt wird – demnach erhalten alle Arbeitnehmer ein Tagegeld in Höhe von schätzungsweise 10 400 EUR pro Kopf;

13. betreurt evenwel het feit dat meer dan de helft van de EFG-steun zal worden besteed aan financiële toelagen, waarbij alle werknemers een uitkering voor korte duur moeten ontvangen (geschatte kosten 10 400 EUR per werknemer);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wird die in Artikel 15 Absatz 1 der vorliegenden Verordnung vorgesehene maximale Teilnehmerzahl nicht erreicht und haben aber mindestens 20 Teilnehmer von nationalen Referenzlaboratorien am Workshop teilgenommen, so muss die Kommission akzeptieren, dass bis zu drei Teilnehmer von EU-Referenzlaboratorien (je nach Dauer ihrer Anwesenheit beim Workshop) Tagegelder erhalten.

Als het maximumaantal deelnemers, als vastgesteld in artikel 15, lid 1, van deze verordening, niet wordt bereikt, maar minimaal 20 deelnemers van nationale referentielaboratoria de workshop hebben bijgewoond, aanvaardt de Commissie dat maximaal drie deelnemers van referentielaboratoria van de Unie dagvergoedingen ontvangen, afhankelijk van de tijd gedurende welke zij de workshop hebben bijgewoond.


(6) Gemäß der geltenden Regelung der Kommission erhalten die Mitglieder des Überwachungsausschusses ein Tagegeld; außerdem werden ihnen die Kosten erstattet, die ihnen bei der Erfüllung ihrer Aufgaben entstehen.

6. De kosten die de leden van het Comité van toezicht bij de uitoefening van hun taken maken, worden vergoed, en zij ontvangen een dagvergoeding voor elke dag die zij aan de uitoefening van deze taken besteden, overeenkomstig de toepasselijke regels van de Commissie.


· Tagegeld: Für jeden Tag, den die Arbeitskräfte an EGF-Maßnahmen teilnehmen, erhalten sie ein Tagegeld, das in der Höhe dem Tagessatz der italienischen Mobilitätszulage indemnità di mobilità entspricht.

· Dagvergoeding: Voor elke dag dat zij aan de EFG-maatregelen deelnemen, ontvangen de werknemers een dagvergoeding die gelijk is aan de Italiaanse dagvergoeding (indemnità di mobilità).


"In dem Dienstreiseauftrag ist insbesondere die voraussichtliche Dauer der Dienstreise festzusetzen, die bei der Berechnung des Vorschusses zugrunde zu legen ist, den der mit der Dienstreise beauftragte Beamte je nach Höhe der vorgesehenen Tagegelder erhalten kann".

"Bij de reisopdracht wordt onder meer de vermoedelijke duur van de dienstreis bepaald op grond waarvan het voorschot wordt berekend dat de ambtenaar op de dagvergoeding kan opnemen".


Hoechstens 30 der an einer Ausschußsitzung teilnehmenden Vertreter der Sozialpartner erhalten Tagegelder und eine Reisekostenerstattung.

In totaal ontvangen dertig vertegenwoordigers van de werkgevers en de werknemers die aan de vergadering van een comité deelnemen, reis- en verblijfkosten.


(9) Die Diskussionsteilnehmer, die die Organisationen der Sozialpartner vertreten, erhalten gemäß den vom Rat festgelegten Bestimmungen Tagegelder und eine Reisekostenerstattung.

9. De reis- en verblijfkosten van de vertegenwoordigers van de organisaties der sociale partners die aan de besprekingen deelnemen, worden vergoed overeenkomstig de door de Raad vastgestelde bepalingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des tagegeldes erhalten' ->

Date index: 2025-03-08
w