Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des syrischen regimes einbezogen werden » (Allemand → Néerlandais) :

41. ist äußerst besorgt über die Verschlechterung der humanitären Lage und der Sicherheitslage in Syrien infolge der Besetzung eines großen Teils des Staatsgebiets durch die „Islamischer Staat“ genannte Organisation; verurteilt erneut scharf die systematischen Menschenrechtsverstöße der Terrororganisationen; ist darüber hinaus besonders beunruhigt über die Menschenrechtsverletzungen durch das syrische Regime, vor allem die Verletzung des Rechts auf freie Meinungsäußerung, willkürliche Verhaftungen und die Verfolgung von Menschenrechtsverteidigern; betont, dass der Konflikt durch den Waffenhandel und Waffenlieferungen verschärft wurde; verurteilt scharf die verschiedenen westlichen Interventionen in den letzten Jahren, die dramatische Fo ...[+++]

41. is bijzonder verontrust over de verslechtering van de humanitaire en veiligheidssituatie in Syrië als gevolg van de bezetting van een belangrijk deel van het grondgebied door de organisatie Islamitische Staat; spreekt opnieuw zijn krachtige veroordeling uit van de systematische schending van mensenrechten door de terreurorganisaties; is ook bijzonder verontrust over de schending van de mensenrechten door het Syrische regime, met name de inbreuken op de vrijheid van meningsuiting, de willekeurige opsluitingen ...[+++]


In Libanon finanziert die EU eine Erhebung zu Arbeitskräften und Lebensstandard, in die auch die syrischen Flüchtlinge einbezogen werden.

De EU financiert in Libanon de enquête inzake arbeidskrachten en levensstandaard, die Syrische vluchtelingen zal omvatten.


Die Minister der syrischen Regierung sollten gemeinsam und einzeln als für die vom syrischen Regime verfolgte Repressionspolitik verantwortlich betrachtet werden.

Ministers in de Syrische regering moeten hoofdelijk aansprakelijk worden gesteld voor het repressieve beleid van het Syrische regime.


Der Rat ist zu der Einschätzung gelangt, dass dem syrischen Regime angeschlossene Milizen das Regime bei seiner repressiven Politik unterstützen und auf Anordnung und im Namen des Regimes Verstöße gegen die Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht begehen und dass von den ihnen angehörenden Personen die große Gefahr ausgeht, dass weiterhin derartige Verletzungen begangen werden.

De Raad heeft geconstateerd dat aan het regime verbonden milities het repressieve beleid van het Syrische regime steunen, de mensenrechten met voeten treden en het internationaal humanitair recht schenden op bevel van en namens het Syrische regime, en dat er een ernstig risico bestaat dat de leden van die milities nog meer van dergelijke schendingen zullen plegen.


Der Rat ist deshalb der Ansicht, dass er restriktive Maßnahmen vorsehen sollte, mit denen sämtliche Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen eingefroren werden, die im Besitz oder Eigentum von Mitgliedern der dem syrischen Regime angeschlossenen Milizen stehen oder von diesen gehalten oder kontrolliert werden, und mit denen Einreisebeschränkungen gegen diese Personen, wie ...[+++]

Daarom vindt de Raad dat hij beperkende maatregelen moet nemen tot bevriezing van alle tegoeden en economische middelen die toebehoren aan, eigendom zijn van, in het bezit zijn of onder zeggenschap staan van leden van aan het Syrische regime verbonden milities, en tot het opleggen van inreisbeperkingen aan deze door de Raad aangewezen en in bijlage I opgenomen personen.


AD. in der Erwägung, dass Amnesty International festgestellt hat, dass friedliche Demonstranten, die an Kundgebungen vor syrischen Botschaften in verschiedenen EU-Mitgliedstaaten teilgenommen haben, von Personen mit Verbindungen zum syrischen Regime bedroht, eingeschüchtert und körperlich angegriffen wurden; in der Erwägung, da ...[+++]

AD. overwegende dat Amnesty International heeft vastgesteld dat vreedzame demonstranten bij Syrische ambassades in verscheidene EU-lidstaten bedreigd zijn, geïntimideerd zijn en fysiek zijn aangevallen door mensen die banden hebben met het Syrische regime; overwegende dat familieleden van Syriërs die woonachtig zijn in de EU in Syrië zijn aangevallen en er gevangen gehouden worden, waardoor duidelijk is geworden dat de Syrische am ...[+++]


Angesichts der sehr ernsten Lage in Syrien sollte eine weitere Organisation den im Beschluss 2011/273/GASP aufgeführten restriktiven Maßnahmen unterworfen werden, um zu verhindern, dass diese Organisation Gelder oder wirtschaftliche Ressourcen, die derzeit in ihrem Eigentum sind oder von ihr gehalten oder kontrolliert werden, dazu verwendet, dem syrischen Regime finanzielle Unterstützung zu gewähren, wobei jedoch für einen befristeten Zeitraum erlaubt w ...[+++]

Gezien de ernst van de situatie in Syrië moet een bijkomende entiteit onder de beperkende maatregelen van Besluit 2011/273/GBVB komen te vallen, teneinde te beletten dat tegoeden of economische middelen die momenteel toebehoren aan, eigendom zijn van, in bezit zijn van of onder zeggenschap staan van deze entiteit door haar worden gebruikt om economische steun aan het Syrische regime te verlenen, ...[+++]


15. fordert den Rat auf, den Umfang der Sanktionen auszuweiten und auch die Liste der betroffenen Personen auszuweiten, damit darin auch alle dem SPDC angehörenden Minister, Abgeordneten, Mitglieder, Anhänger und Arbeitnehmer zusätzlich zu ihren Familienmitgliedern sowie Geschäftsleute und andere Prominente in Verbindung mit diesem Regime einbezogen werden;

15. dringt er bij de Raad op aan de sancties uit te breiden en meer mensen op de zwarte lijst te plaatsen zodat alle SPDC-ministers, -afgevaardigden, -leden, -aanhangers en -medewerkers erop staan, alsmede hun familieleden, en zakenmensen en andere prominenten die met het regime samenwerken;


15. fordert den Rat auf, den Umfang der Sanktionen auszuweiten und auch die Liste der betroffenen Personen auszuweiten, damit darin auch alle dem SPDC angehörenden Minister, Abgeordneten, Mitglieder, Anhänger und Arbeitnehmer zusätzlich zu ihren Familienmitgliedern sowie Geschäftsleute und andere Prominente in Verbindung mit diesem Regime einbezogen werden;

15. dringt er bij de Raad op aan de sancties uit te breiden en meer mensen op de zwarte lijst te plaatsen zodat alle SPDC-ministers, -afgevaardigden, -leden, -aanhangers en -medewerkers erop staan, alsmede hun familieleden, en zakenmensen en andere prominenten die met het regime samenwerken;


15. fordert den Rat auf, den Umfang der Sanktionen auszuweiten und auch die Liste der betroffenen Personen auszuweiten, damit darin auch alle dem SPDC angehörenden Minister, Abgeordneten, Mitglieder, Anhänger und Arbeitnehmer zusätzlich zu ihren Familienmitgliedern sowie Geschäftsleute und andere Prominente in Verbindung mit diesem Regime einbezogen werden;

15. dringt er bij de Raad op aan de sancties uit te breiden en meer mensen op de zwarte lijst te plaatsen zodat alle SPDC-ministers, -afgevaardigden, -leden, -aanhangers en -medewerkers erop staan, alsmede hun familieleden, en zakenmensen en andere prominenten die met het regime samenwerken;


w