Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Republik Sudan
EU-Sonderbeauftragter für Sudan
EU-Sonderbeauftragter für Sudan und Südsudan
Ferner Osten
Ferner Weltraum
Fernere Lebenserwartung
Funktion der Lebenserwartung
Funktion der fernere Lebenserwartung
Länder des Fernen Ostens
Ostasien
Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Sudan
Sudan

Traduction de «des sudan ferner » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Sonderbeauftragter für Sudan | EU-Sonderbeauftragter für Sudan und Südsudan | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Sudan | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Sudan und Südsudan

speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan | speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan en Zuid-Sudan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor Sudan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor Sudan en Zuid-Sudan | SVEU voor Sudan | SVEU voor Sudan en Zuid-Sudan


fernere Lebenserwartung | Funktion der fernere Lebenserwartung | Funktion der Lebenserwartung

Gemiddelde levensverwachting


Sudan [ die Republik Sudan ]

Soedan [ Republiek Soedan | Sudan ]






Ferner Osten [ Länder des Fernen Ostens | Ostasien ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
hebt die Bedeutung der Sonderverfahren und der„Ländermandate“ innerhalb des UNHRC hervor; betont, dass die Verfahren zur Erneuerung der Mandate transparent sein müssen und die Ernennung unabhängiger und erfahrener Kandidaten gewährleistet sein muss, die sowohl in geografischer Hinsicht als auch unter dem Gleichstellungsaspekt ausreichend repräsentativ sein müssen; nimmt zur Kenntnis, dass das Mandat der Expertengruppe für Darfur mit dem des Sonderberichterstatters für den Sudan zusammengelegt werden musste; nimmt ferner ...[+++]

wijst opnieuw op het belang van de speciale procedures en landenmandaten binnen de UNHRC; wijst er met klem op dat het proces voor de vernieuwing van mandaten transparant moet zijn en dat er inspanningen moeten worden gedaan om onafhankelijke en ervaren kandidaten aan te wijzen die voldoende representatief zijn, zowel geografisch als met betrekking tot gender; is van mening dat het mandaat van het deskundigenpanel voor Darfur gekoppeld dient te worden aan dat van de speciale rapporteur voor Soedan; neemt tevens kennis van het beslu ...[+++]


Auch mit der Unterstützung durch den Europäischen Entwicklungsfond für den Wiederaufbau und die Rehabilitierung des Südsudans und für eine langfristige gerechte und nachhaltige Entwicklung des ganzen Landes bekennen wir uns ausdrücklich zu dem umfassenden Friedensabkommen. Ferner unterstützen wir den EU-Sondervertreter für den Sudan bei seinen Bemühungen, den Frieden in Darfur zu ermöglichen.

Door middel van de steun die we ook op grond van het Europees Ontwikkelingsfonds bieden voor de wederopbouw en rehabilitatie van Zuid-Sudan en voor de langdurige onpartijdige en duurzame ontwikkeling van het hele land, scharen we ons dus vierkant achter het alomvattende vredesovereenkomst.


Die Europäische Union begrüßt ferner die Erklärung von Tripolis zur Lage zwischen Tschad und Sudan als Ausdruck der Bereitschaft der Länder in der Region, sich weiterhin mit dieser Angelegenheit zu befassen und die Durchführung des Abkommens zu unterstützen.

De Europese Unie juicht ook de verklaring van Tripoli over de situatie tussen Tsjaad en Sudan toe als teken dat de landen in de regio bereid zijn zich met deze zaak te blijven bezighouden en de uitvoering van deze overeenkomst te steunen.


Die EU bringt ferner ihre tiefe Besorgnis angesichts der jüngsten Berichte über schwere Zusammenstösse in Darfur, u.a. an den östlichen Hängen des Jabal Marra sowie in Sheiria im Süden Darfurs, zum Ausdruck, in die anscheinend Mitglieder der bewaffneten Bewegungen, der Regierung von Sudan und arabischer Milizen verwickelt waren.

De EU is tevens ernstig verontrust over recente rapporten betreffende gewelddadige botsingen in Darfur, onder meer onlangs aan de oostkant van de Djebel Marra en in Sheiria, ten zuiden van Darfur, waarbij naar verluidt leden van de gewapende bewegingen, de regering van Sudan en Arabische milities betrokken zouden zijn geweest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner begrüßte der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 23. Mai die Resolution 1593 des Sicherheitsrates und ersuchte alle Parteien im Sudan dringend, umfassend mit dem ICC zusammenzuarbeiten.

Ook heeft de Raad in zijn conclusies van 23 mei resolutie 1593 van de Veiligheidsraad verwelkomd, en alle partijen in Soedan aangespoord ten volle samen te werken met het ICC.


13. fordert, dass die Regierung des Sudan und die Volksbefreiungsbewegung die Öleinnahmen, die sie im Rahmen der Aufteilung der Ressourcen gemäß der umfassenden Friedensvereinbarung erhalten, für Entwicklungszwecke einsetzen, damit die Menschen im Sudan die Vorteile des Friedens erkennen können; fordert die Regierung des Sudan und die Volksbefreiungsbewegung ferner auf, ihre Militärausgaben zu kürzen und die Ausgaben für das Gesun ...[+++]

13. dringt erop aan dat de regering van Soedan en de SPLM de olieinkomsten die zij ontvangen in het kader van de verdeling van de rijkdommen waartoe is besloten in de CPA, gebruiken voor ontwikkelingsdoeleinden, zodat het volk van Soedan inziet dat vrede welvaart brengt, dringt voorts bij de regering en de SPLM aan op vermindering van de militaire uitgaven en op verhoging van de uitgaven voor de gezondheidszorg en het onderwijs in geheel Soedan;


9. begrüßt den Beschluss des UN-Sicherheitsrats, den Internationalen Strafgerichtshof mit der Lage in Darfur zu befassen; begrüßt ferner, dass Kofi Annan dem Ankläger am 5. April 2005 eine Liste mit 51 Namen von Personen, die verdächtigt werden, Kriegsverbrechen begangen zu haben, übergeben hat; fordert die Regierung des Sudan und alle anderen Konfliktparteien dringend auf, alles zu tun, um umfassend mit dem Gerichtshof zusammenzuarbeiten;

9. is ingenomen met het besluit van de Veiligheidsraad van de VN om de situatie in Darfur voor te leggen aan het Internationaal Strafhof (ISH) en voorts met de overhandiging op 5 april 2005 van 51 namen van verdachten van oorlogsmisdaden aan de openbare aanklager door Kofi Annan; dringt er bij de regering van Soedan en alle andere bij het conflict betrokken partijen op aan hun uiterste best te doen om volledig samen te werken met het Hof;


Die Kommission ist ferner bereit, die an einer friedlichen Lösung für Darfur und die anderen Regionen des Sudan interessierten Parteien über den politischen Rahmen des Naivasha-Prozesses zu unterstützen.

De Commissie is eveneens bereid de partijen te steunen die via het politieke kader van het Naivasha-proces tot een vreedzame oplossing voor Darfur en andere regio’s in Soedan proberen te komen.


Die Europäische Union gibt ferner der Hoffnung Ausdruck, daß diese Verhandlungen, die in einer ersten Phase nur Südsudan betreffen, in einer zweiten Phase auf alle Akteure ausgeweitet werden, die in dem Konflikt in Sudan eine Rolle spielen.

Voorts spreekt de Europese Unie de hoop uit dat deze onderhandelingen, die in eerste instantie alleen Zuid-Sudan betreffen, in tweede instantie zullen worden uitgebreid tot alle actoren die een rol spelen in het conflict in Sudan.


Er fordert die Regierung des Sudan ferner auf, angesichts der Provokationen der Rebellen Zurückhaltung zu üben, um eine weitere Eskalation der Gewalt zu vermeiden, indem sie unter anderem ihre Zusage einhält, von feindseligen Militärflügen in und über Darfur abzusehen.

Hij verzoekt voorts de regering van Sudan terughoudendheid te betrachten en niet te reageren op de provocatie van de rebellen teneinde een verdere escalatie van het geweld te voorkomen, en haar toezegging na te komen om geen vijandige militaire vluchten in en over Darfur uit te voeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des sudan ferner' ->

Date index: 2023-06-14
w