Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMIS
Die Republik Sudan
Dringende medizinische Hilfe
EU-Sonderbeauftragter für Sudan
EU-Sonderbeauftragter für Sudan und Südsudan
Fonds für dringende medizinische Hilfe
Mission der AU in der Region Darfur in Sudan
Mission der Afrikanischen Union in Sudan
Nationaler Rat für dringende medizinische Hilfeleistung
Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Sudan
Sudan

Vertaling van "des sudan dringend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EU-Sonderbeauftragter für Sudan | EU-Sonderbeauftragter für Sudan und Südsudan | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Sudan | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Sudan und Südsudan

speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan | speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan en Zuid-Sudan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor Sudan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor Sudan en Zuid-Sudan | SVEU voor Sudan | SVEU voor Sudan en Zuid-Sudan




Sudan [ die Republik Sudan ]

Soedan [ Republiek Soedan | Sudan ]


Mission der Afrikanischen Union in Sudan | Mission der AU in der Region Darfur in Sudan | AMIS [Abbr.]

missie van de Afrikaanse Unie in Sudan | AMIS [Abbr.]




Fonds für dringende medizinische Hilfe

Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening


Nationaler Rat für dringende medizinische Hilfeleistung

Nationale Raad voor dringende geneeskundige hulpverlening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU bekräftigt, dass sie den Fahrplan der Afrikanischen Union (AU) für Sudan und Süd­sudan und die Entschließung 2046 (2012) des VN-Sicherheitsrates entschieden unter­stützt, und fordert die Parteien dringend auf, den Fahrplan/die Resolution 2046 innerhalb des vorgegebenen Zeitrahmens uneingeschränkt und bedingungslos umzusetzen.

De EU herhaalt haar sterke steun voor de routekaart van de Afrikaanse Unie voor Sudan en Zuid-Sudan en voor Resolutie 2046 (2012) van de VN-Veiligheidsraad en roept de partijen op zowel de routekaart als VNVR-resolutie 2046 volledig en onvoorwaardelijk binnen de gestelde termijn uit te voeren.


In einer Stellungnahme hat Kommissar Michel bereits unsere große Besorgnis ausgedrückt und die Regierung des Sudans dringend aufgefordert, die Folgen ihrer Entscheidung noch einmal zu überdenken und diesen nichtstaatlichen Organisationen schnellstmöglich wieder ihre volle Operationalität zurückzugeben.

In een verklaring heeft commissaris Michel reeds onze ernstige bezorgdheid geuit en er bij de regering van Sudan op aangedrongen de waarde van haar besluit te heroverwegen en de volledige operationele status van deze ngo’s met spoed te herstellen.


Schließlich, und wiederum sehr wichtig, möchte ich darauf hinweisen, und dabei gehe ich zweifellos über die Worte der Entschließung hinaus, dass die Regierung des Sudan dringend den Forderungen des Chefanklägers des Internationalen Strafgerichtshofs, Luis Moreno-Ocampo, nachkommen und Ahmed Mohamed Harun, Minister für humanitäre Angelegenheiten des Sudan, festnehmen muss, um von ihm konkret Rechenschaft über die Vertreibung von zwei Millionen Menschen in Darfur zu verlangen und um ein internationales Gerichtsverfahren einzuleiten, das schon vor einiger Zeit hätte beginnen sollen.

Ten slotte, en ook weer heel belangrijk, zou ik willen opmerken, en hier ga ik ongetwijfeld verder dan de woorden van de resolutie, die er bij de regering van Sudan op aan dringt de eisen te volgen van de hoofdaanklager van het International Strafhof, Luis Moreno-Ocampo, om Ahmed Haroun, minister van Humanitaire zaken van Sudan, te arresteren, met name zodat hij verantwoordelijk kan worden gesteld voor de ontheemding van twee miljoen mensen in Darfur, waarbij hij een internationaal proces in gang zet dat al een tijd geleden had moeten beginnen.


Die Kommission, der Rat und die europäischen Mitglieder des UNO-Sicherheitsrates müssen dem Sudan dringend entgegentreten, indem sie UNO-Truppen in die Region Darfur mit einem robusten Mandat gemäß Kapitel VII der Charta entsenden.

De Commissie, de Raad en de Europese leden van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties moeten zich stevig opstellen tegenover Soedan en VN-troepen naar het gebied van Darfoer sturen met een stevig mandaat op grond van Hoofdstuk VII van het Handvest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
fordert alle Mitgliedstaaten dringend auf, uneingeschränkt an den internationalen Strafrechtsmechanismen mitzuarbeiten, insbesondere dadurch, dass sie flüchtige Personen vor Gericht bringen; nimmt in diesem Zusammenhang mit Genugtuung die Mitarbeit der Demokratischen Republik Kongo bei der Überstellung von Germain Katanga an den IStGH, die Mitarbeit Serbiens bei der Verhaftung und Überstellung von Zdravko Tolimir an den Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) und die Mitarbeit Serbiens und Montenegros be ...[+++]

dringt er bij alle lidstaten op aan hun volledige medewerking te verlenen aan internationale strafrechtmechanismen, met name waar het erom gaat voortvluchtigen voor de rechter te brengen; wijst in dit verband met tevredenheid op de medewerking van de Democratische Republiek Kongo bij de overdracht van Germain Katanga aan het Internationaal Strafhof, de medewerking van Servië bij de arrestatie en overdracht van Zdravko Tolimir aan het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY), en de medewerking van Servië en Montenegro bij de arrestatie en overdracht van Vlastimir Đjorđjević aan het ICTY; constateert echter met bezorgdheid dat ...[+++]


Ferner begrüßte der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 23. Mai die Resolution 1593 des Sicherheitsrates und ersuchte alle Parteien im Sudan dringend, umfassend mit dem ICC zusammenzuarbeiten.

Ook heeft de Raad in zijn conclusies van 23 mei resolutie 1593 van de Veiligheidsraad verwelkomd, en alle partijen in Soedan aangespoord ten volle samen te werken met het ICC.


Die Afrikanische Union ist zum jetzigen Zeitpunkt hoffnungslos überfordert und kann ihr Mandat nicht erfüllen, solange keine entschlosseneren und konzertierten Anstrengungen zum Ausbau der im Sudan dringend benötigten militärischen Unterstützung unternommen werden.

De Afrikaanse Unie komt op dit moment hopeloos tekort en kan haar missie niet vervullen tenzij wij ons samen meer inspannen om de militaire steun op te voeren die het land zo nodig heeft.


Wir fordern die Regierung Sudans und die SPLM dringend zu einer symbolhaften humanitären Geste auf, die die Fortschritte bei den Friedensgesprächen widerspiegelt: Den relevanten humanitären Organisationen sollte unverzüglich freier und ungehinderter Zugang zu allen hilfsbedürftigen Bevölkerungsgruppen gewährt werden.

Wij dringen er bij de regering van Sudan en de SPLM op aan om op humanitair gebied een indrukwekkend gebaar te maken, in overeenstemming met de vooruitgang bij de vredesbesprekingen, door de betrokken humanitaire organisaties onverwijld vrije en ongehinderde toegang tot alle noodlijdende bevolkingsgroepen te verlenen.


Wir bringen unsere Enttäuschung darüber zum Ausdruck, dass die Regierung Sudans erneut untersagt hat, dass Gebiete, die dringend humanitäre Hilfe benötigen, im Rahmen der Operation "Lifeline Sudan" aus der Luft versorgt werden.

Wij zijn teleurgesteld over de hernieuwde weigering van de regering van Sudan vliegtuigen van Operation Lifeline Sudan toe te laten tot gebieden met ernstige humanitaire behoeften.


Schätzungen der VN zufolge wird damit für mindestens 500.000 Bürger Sudans die dringend benötigte Hilfe ausbleiben.

De VN schat dat ten minste 500.000 Sudanese burgers de hoognodige hulp daardoor niet zullen krijgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des sudan dringend' ->

Date index: 2024-05-06
w