Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auswirkungen der städtischen Umweltbelastung
Auswirkungen der städtischen Umweltverschmutzung
Europäische Akademie für Fragen der Städtischen Umwelt
In städtischen Gebieten fahren
Integriertes Verkehrssystem
Intelligentes Verkehrssystem
Nachhaltige Mobilität
Nachhaltiges Verkehrssystem
Schutz der städtischen Umwelt
System des städtischen Eisenbahnverkehrs
Transportsysteme entwerfen
Umweltschutzmaßnahmen im städtischen Bereich
Verkehrssysteme entwerfen

Traduction de «des städtischen verkehrssystems » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intelligentes Verkehrssystem [ integriertes Verkehrssystem ]

intelligent vervoerssyteem [ geïntegreerd vervoerssysteem ]


Auswirkungen der städtischen Umweltbelastung | Auswirkungen der städtischen Umweltverschmutzung

gevolgen van stedelijke verontreiniging | gevolgen van stedelijke vervuiling


intelligentes Verkehrssystem

intelligent vervoersysteem


System des städtischen Eisenbahnverkehrs

systeem van stadsvervoer


Schutz der städtischen Umwelt

bescherming van het stedelijke milieu


nachhaltige Mobilität [ nachhaltiges Verkehrssystem ]

duurzame mobiliteit [ duurzaam vervoer ]


Europäische Akademie für Fragen der Städtischen Umwelt | Europäische Akademie für städtische Umwelt, Stadtökologie, und städtische Freiraumplanung

Europese Academie voor Stadsecologie


Transportsysteme entwerfen | Verkehrssysteme entwerfen

transportsystemen ontwerpen


in städtischen Gebieten fahren

rijden in stedelijke gebieden


Umweltschutzmaßnahmen im städtischen Bereich

milieumaatregelen voor steden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. empfiehlt, im Rahmen der europäischen Verkehrspolitik besonderes Augenmerk auf die städtischen Knotenpunkte zu legen; bekräftigt, dass derzeit über die Hälfte der Weltbevölkerung in Städten lebt und dass dieser Trend weiter zunimmt; vertritt daher die Auffassung, dass der Beitrag zu einem wirksamen, intermodalen, nachhaltigen und sicheren städtischen Verkehrssystem und zur Anbindung von städtischen und großstädtischen Gebieten an ländliche und entlegene Regionen dem ...[+++]

18. beveelt aan dat er bijzondere aandacht wordt besteed aan stedelijke knooppunten in het kader van het Europese vervoersbeleid; herinnert eraan dat momenteel meer dan de helft van de wereldbevolking in steden woont en dat dit aantal nog een stijgende lijn vertoont; is daarom van mening dat bijdragen tot doeltreffende, intermodale, duurzame en veilige stedelijke mobiliteitssystemen, alsook de verbindingen van stedelijke en grootstedelijke gebieden met het platteland en afgelegen gebieden, ook in belangrijke mate bijdragen tot de globale groei;


67. fordert konkrete Maßnahmen, um für die Zugänglichkeit effizienter öffentlicher Verkehrsmittel zu sorgen, indem intelligente und innovative Lösungen entwickelt und finanzielle Ressourcen für nachhaltige und miteinander verknüpfte Infrastrukturen eines städtischen Verkehrssystems mobilisiert werden;

67. pleit voor concrete maatregelen om de toegankelijkheid van efficiënt openbaar vervoer te waarborgen, slimme en innovatieve oplossingen te ontwikkelen en financiële middelen uit te trekken voor een duurzame en interconnectieve infrastructuur van het stadsvervoersysteem;


Dank eines neuen umweltfreundlichen städtischen Verkehrssystems mit innovativen und barrierefreien elektrischen Trolleybussen hat die Stadt Gdingen die Verkehrsbelastung reduziert, Unfallzahlen gesenkt und die Luftqualität verbessert.

Dankzij een nieuw milieuvriendelijk systeem van openbaar vervoer met innovatieve en toegankelijke elektrische trolleybussen, zijn er in de stad Gdynia minder files, minder ongevallen en minder verontreiniging.


19. fordert die Kommission auf, Standards auszuarbeiten, mit denen für eine generelle Harmonisierung und Abstimmung bei der Regulierung des Parkens und des Zugangs von Fahrzeugen zu städtischen Räumen, der Einstufung von Fahrzeugen, der verschiedenen Emissionsklassen, der Beschilderung, behindertengerechter Verkehrssysteme und der technischen Normen für intelligente Verkehrssysteme gesorgt wird, die positive Wirkung von Fußgängerzonen und den Schutz historischer Stadtviertel zu fördern und generell die Umweltbedingungen und die Mobili ...[+++]

19. roept de Commissie op aan normen te gaan werken met het oog op een algemene harmonisering en samenhang in de regels voor het parkeren en de toegang van voertuigen in stedelijke gebieden, de categorie-indeling van voertuigen, de verschillende uitstootklassen, , de verkeerstekens en -borden, en de technische normen voor intelligente vervoersystemen, en een aanzet te geven voor voetgangerszones en de bescherming van historische gebieden en, in het algemeen, verbetering van het milieu en de mobiliteit van het publiek; brengt in herinnering dat het fundament van de plannen voor duurzame stedelijke mobiliteit wordt gevormd door levenskwal ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trotzdem möchte ich wiederholen - da ich gehört habe, dass sich auch einige Abgeordnete prinzipiell gegen Elektroautos, die heute Abend Thema der Aussprache sind, ausgesprochen haben - dass Elektroautos eine außergewöhnliche Chance darstellen, aber nicht die einzige Chance, denn unser Ziel ist eine wettbewerbsfähigere europäische Industrie auf den internationalen Märkten und die Reduzierung der Umweltbelastung und der CO2-Emissionen im Verkehrssystem, auch im städtischen Verkehrssystem.

Ik herhaal echter – want ik heb ook Parlementsleden gehoord die zich hebben uitgesproken tegen het principe van de elektrische auto, het onderwerp van het debat van vanavond – dat de elektrische auto weliswaar een buitengewone kans biedt, maar dat dit niet de enige kans is, want ons doel is een Europese industrie die concurrerend is op de internationale markten, alsmede een verlaging van de CO2-uitstoot in het vervoerssysteem, ook in het stadsvervoer.


Die Bekämpfung des Klimawandels erfordert auch die Entwicklung innovativer Verkehrslösungen, von Programmen zur Verbesserung der städtischen Verkehrssysteme bis hin zu den wichtigsten europäischen Verkehrskorridoren.

Onontbeerlijk in de strijd tegen de klimaatverandering is de ontwikkeling van innovatieve vervoersoplossingen, gaande van stedelijke mobiliteitsplannen tot Europese vervoerscorridors.


18. ist der Ansicht, dass die Wirtschaftskrise als Chance begriffen werden muss, den Schwerpunkt der Verkehrspolitik auf innovative und umweltfreundliche Beförderungsarten sowie auf interoperable intelligente Verkehrssysteme zu legen; unterstützt in diesem Zusammenhang die CIVITAS-Initiative und den Bürgermeisterkonvent und fordert die Kommission auf, eine neue Generation dieser beiden Initiativen, die künftig auch Maßnahmen für eine bessere Steuerung des städtischen und zwisc ...[+++]

18. is van mening dat de economische crisis moet worden aangegrepen als een gelegenheid om het vervoersbeleid te richten op innovatieve en ecologische vervoerswijzen en interoperabele intelligente vervoerssystemen; steunt in dit verband het Civitas-initiatief en het burgemeestersconvenant, en verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat beide initiatieven in de toekomst worden geactualiseerd met maatregelen om het bestuur van het stadsvervoer en intercityvervoer te verbeteren; onderstreept dat de toepassing van intelligente vervoerssystemen in belangrijke mate zal bijdragen tot de verbetering van de energie-efficiëntie en de veiligheid i ...[+++]


Im Plan wird anerkannt, dass Energieeinsparungen insbesondere möglich sind durch größere Effizienz der Pkw-Kraftstoffe, die Entwicklung des Marktes für umweltfreundlichere Fahrzeuge, einen angemessenen Reifendruck und die Verbesserung der Effizienz der städtischen Verkehrssysteme, der Luftfahrt, der Schifffahrt und des Eisenbahnverkehrs.

In het plan wordt erkend dat energiebesparingen met name kunnen worden verwezenlijkt door het efficiënte brandstofverbruik van voertuigen te garanderen, door markten voor schone voertuigen te ontwikkelen, door er op toe te zien dat voertuigen met de juiste bandenspanning rijden en door de efficiëntie van het stadsvervoer, de spoorwegen, het maritieme vervoer en de luchtvaart te verbeteren.


Allein die dem Verkehrsunternehmen entstehenden Kosten den Markt bestimmen zu lassen, ist keine Lösung, da mancherorts der Sättigungspunkt bei einigen Verkehrsarten, besonders in den stark überlasteten städtischen Straßenkorridoren, fast erreicht wird und das Verkehrssystem nicht länger Herr der Lage ist.

Om te kiezen voor de kosten van de vervoerondernemer als marktsturend mechanisme, is geen oplossing, aangezien op sommige plaatsen, met name de in hoge mate door verkeersopstoppingen geplaagde stedelijke verkeersroutes, het gebruik van sommige vervoervormen nu zo dicht het verzadigingspunt heeft bereikt, dat het systeem er niet langer op berekend is.


Um zur Entwicklung und Nutzung leistungsstärkerer und umweltgerechterer Verkehrssysteme beizutragen, werden im Rahmen der Forschung Arbeiten über die gegenseitige Ergänzung der verschiedenen Verkehrsmittel durchgeführt und für den städtischen, ländlichen, regionalen und transeuropäischen Bereich Szenarien erstellt und Analysen durchgeführt sowie die Wechselbeziehungen zwischen dem Faktor Mensch und der Technologie untersucht.

Als bijdrage aan de ontwikkeling en het beheer van meer efficiënte en meer milieuvriendelijke vervoersystemen zal met name onderzoek worden gedaan naar de complementariteit van de verschillende vervoerswijzen, zullen scenario's en analyses op stedelijk, landelijk, regionaal en transeuropees niveau worden opgesteld, en zullen de onderlinge verbanden tussen menselijke factoren en technologie worden onderzocht.


w