Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbildungsdauer
Bürgergesellschaft
Dauer der schulischen Ausbildung
Diebstahl in organisierter Form
Für den Fernabsatz organisiertes Vertriebssystem
Gangstertum
Internationale Kriminalität
OK
Organisation der Zivilgesellschaft
Organisiert arbeiten
Organisierte Finanzkriminalität
Organisierte Kriminalität
Organisierte Wirtschaftskriminalität
Organisierte Zivilgesellschaft
Organisierter Diebstahl
Organisiertes Verbrechen
Postuniversitäres Studium
Studiendauer
Verlängerung der Schulpflicht
Verlängerung des Studiums
Zivilgesellschaft
Zivilgesellschaftliche Organisation

Traduction de «des studiums organisierte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organisierte Finanzkriminalität | organisierte Wirtschaftskriminalität

georganiseerde financiële criminaliteit


organisierte Kriminalität | organisiertes Verbrechen | OK [Abbr.]

georganiseerde criminaliteit | georganiseerde misdaad


Diebstahl in organisierter Form | organisierter Diebstahl

georganiseerde diefstal




Ausbildungsdauer [ Dauer der schulischen Ausbildung | Studiendauer | Verlängerung der Schulpflicht | Verlängerung des Studiums ]

studieduur [ verlenging van de leerplicht | verlenging van de studie ]


für den Fernabsatz organisiertes Vertriebssystem

systeem voor verkoop op afstand




organisiertes Verbrechen [ Gangstertum | internationale Kriminalität ]

georganiseerde misdaad [ internationale criminaliteit ]


Zivilgesellschaft [ Bürgergesellschaft | Organisation der Zivilgesellschaft | organisierte Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation ]

civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]


organisiert arbeiten

op een georganiseerde manier werken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine zu Beginn des Studiums organisierte Auswahlprüfung macht nur Sinn, wenn sie auf zuverlässigen, objektiven und stabilisierten Daten beruhen kann, die durch die Föderalbehörde festgelegt werden müssen.

Een vergelijkend examen dat wordt georganiseerd bij aanvang van de studies heeft enkel zin indien het kan worden gebaseerd op betrouwbare, objectieve en gestabiliseerde gegevens, die moeten worden vastgesteld door de federale overheid.


Art. 3. Die Eingangs- und Zulassungsprüfung für das Studium der Medizin und/oder das Studium der Zahnheilkunde wird in Form einer schriftlichen Prüfung organisiert, die zwei Teile umfasst und folgende Fächer betrifft:

Art. 3. Het ingangs- en toelatingsexamen voor de studie geneeskunde en/of de studie tandheelkunde wordt in de vorm van een schriftelijke proef georganiseerd, bestaande uit twee delen, en heeft betrekking op de volgende vakken :


Aus den in B.2 angeführten Vorarbeiten geht hervor, dass der Dekretgeber die am Ende des ersten Jahres des Studiums der Medizin und der Zahnheilkunde organisierte Auswahlprüfung, die eine Voraussetzung für den Zugang zum weiteren Programm des Zyklus war, durch eine Eingangs- und Zulassungsprüfung ersetzen wollte.

Uit de in B.2 aangehaalde parlementaire voorbereiding blijkt dat de decreetgever het vergelijkend examen dat op het einde van het eerste jaar van de studies geneeskunde en tandheelkunde wordt georganiseerd, dat een voorwaarde vormde voor de toegang tot het vervolg van het programma van de cyclus, heeft willen vervangen door een ingangs- en toelatingsexamen.


Zulassungsbedingungen: Am Tag des Anmeldeschlusses müssen Sie im Besitz eines der folgenden Diplome sein: 1. Diplome, Studiennachweise und Zeugnisse, die durch eine vom Staat oder von den Gemeinschaften organisierte oder subventionierte Universität oder Hochschule ausgestellt werden, wenn die Studiendauer mindestens vier Jahre umfasst, oder durch einen vom Staat oder von den Gemeinschaften eingesetzten Prüfungsausschuss; 2. Diplome eines: - Masters; - Lizentiaten; - Doktors; - Apothekers; - Ingenieurs (mit Ausnahme des technischen Ingenieurs); - Architekten; - Meisters ...[+++]

Toelaatbaarheidsvereisten : Op de uiterste inschrijvingsdatum bent u in het bezit van één van de volgende diploma's : 1° diploma's, studiegetuigschriften en getuigschriften uitgereikt door een universiteit of hogeschool die door de Staat of door één van de Gemeenschappen georganiseerd of gesubsidieerd wordt, indien de studies minstens vier jaar omvatten, of uitgereikt door een door de Staat of door een van de Gemeenschappen ingestelde examencommissie; 2° diploma's van : - master; - licentiaat; - doctor; - apotheker; - ingenieur (met uitzondering van het diploma van techn ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Gesetzgeber der Französischen Gemeinschaft hat in den Jahren 2003, 2004 und 2005 eine besondere universitätsübergreifende Aufnahmeprüfung im Wettbewerbsverfahren für den Zugang zum Studium des ersten Zyklus der Veterinärwissenschaften organisiert.

De wetgever van de Franse Gemeenschap heeft in 2003, 2004 en 2005 een bijzonder interuniversitair vergelijkend toegangsexamen georganiseerd met het oog op de toegang tot de studies van de eerste cyclus in de veterinaire wetenschappen.


In den Abteilungen des Vollzeitstudiums, das zum Grad und Diplom eines Graduierten der Heilgymnastik führen kann und an einer Hochschule im Sinne von Artikel 5 organisiert wird, wird dieses Studium folgender Weise organisiert:

In de afdelingen van de studies met volledig leerplan die tot de graad en het diploma van gegradueerde in de kinesitherapie leiden, georganiseerd in een hogeschool die wordt vermeld in artikel 5, worden deze studies als volgt georganiseerd :


Hinsichtlich des Vollzeitunterrichts werden das erste und das zweite Jahr des Studiums, das zum Diplom und Grad eines Graduierten der Heilgymnastik führt, ab dem akademischen Jahr 1999-2000 nicht mehr organisiert.

Wat het onderwijs met volledig leerplan betreft, worden het eerste en het tweede jaar van de studies die tot het diploma en de graad van gegradueerde in de kinesitherapie leiden, niet meer georganiseerd vanaf het academiejaar 1999-2000.


« Hinsichtlich des Vollzeitunterrichts wird das erste Jahr des Studiums, das zum Diplom und Grad eines Graduierten der Heilgymnastik führt, ab dem akademischen Jahr 1998-1999 nicht mehr organisiert.

« Wat het onderwijs met volledig leerplan betreft, wordt het eerste jaar van de studies die tot het diploma en de graad van gegradueerde in de kinesitherapie leiden, niet meer georganiseerd vanaf het academiejaar 1998-1999.


Das Studium wird im Rahmen eines ERASMUS-Programms organisiert, an das die fünf Universitäten des Netzes angeschlossen sind (vorgesehen sind ein Austausch von Studenten und Lehrenden, ein Intensivprogramm sowie die gemeinsame Entwicklung von Lerninhalten).

Deze studies worden georganiseerd in het kader van een ERASMUS-Programma, dat geldt voor de vijf universiteiten van dit samenwerkingsverband (uitwisseling van studenten en docenten, een intensief programma en het gemeenschappelijk uitwerken van leerstof).


w