Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Aktionen ausgerichtetes Forschungsprogramm
Auf Ergebnisse ausgerichteter Haushalt
Auf Vergleiche ausgerichtetes Verfahren
Auf spezifische Ziele ausgerichtete Forschungstätigkeit
Ausbildungsdauer
Ausgerichtetes Feld
Budgeting-System
Dauer der schulischen Ausbildung
Ergebnisbasierte Haushaltsplanung
Leistungsbasierte Haushaltsplanung
Maßnahmenbezogene Haushaltsplanung
PPBS
Planning Programming Budgeting System
Postuniversitäres Studium
Studiendauer
Verlängerung der Schulpflicht
Verlängerung des Studiums

Traduction de «des studiums ausgerichtet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf Vergleiche ausgerichtetes Verfahren

procedure tot schikking






Ausbildungsdauer [ Dauer der schulischen Ausbildung | Studiendauer | Verlängerung der Schulpflicht | Verlängerung des Studiums ]

studieduur [ verlenging van de leerplicht | verlenging van de studie ]


Person, die ein Studium der Allergologie absolviert hat

allergoloog


auf spezifische Ziele ausgerichtete Forschungstätigkeit

gerichte onderzoekactie


auf Aktionen ausgerichtetes Forschungsprogramm

actiegericht onderzoekprogramma


Budgeting-System [ auf Ergebnisse ausgerichteter Haushalt | ergebnisbasierte Haushaltsplanung | leistungsbasierte Haushaltsplanung | maßnahmenbezogene Haushaltsplanung | Planning Programming Budgeting System | PPBS ]

budgettaire prioriteit [ ABB | activiteitgestuurd begroten | BFOR | planning-programming-budgeting system | plannings- en begrotings systeem | PPBS | prestatiebegroting | prestatiegericht begroten | rationalisatie van de budgettaire prioriteiten | resultaatgericht begroten | resultaatgerichte begroting ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Das Studium nach Absatz 1 muss hauptsächlich auf Architektur ausgerichtet sein.

2. Architectuur moet het belangrijkste onderdeel zijn van de in lid 1 bedoelde studie.


2. Das Studium nach Absatz 1 muss hauptsächlich auf Architektur ausgerichtet sein.

2. Architectuur moet het belangrijkste onderdeel zijn van de in lid 1 bedoelde studie.


3. betont, dass neben der gegenwärtigen europäischen Wirtschaftskrise unter anderem strukturelle Probleme vorliegen, die ihren Ursprung in der verbesserungsbedürftigen Bildungs- und Beschäftigungspolitik haben; ist der Auffassung, dass ansprechendere pädagogische Strategien mit besserer regionaler Einbindung und die Gründung von Plattformen zum Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren zwischen Regionen und Mitgliedstaaten unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Situationen und mit einer flexiblen Anwendung je nach den Bedürfnissen und besonderen Eigenschaften der betreffenden Regionen benötigt werden, wobei für die Entwicklung jeder einzelnen Region vorrangige Bereiche zu bestimmen sind und die Umsetzung wirksamerer Strategie ...[+++]

3. benadrukt dat er, afgezien van en bovenop de economische crisis die Europa doormaakt, onder andere ook structurele aspecten zijn die het gevolg zijn van onderwijs- en werkgelegenheidsbeleid en die verbetering behoeven; is van oordeel dat er aantrekkelijkere onderwijsstrategieën nodig zijn die beter geworteld zijn in de regio's en waarvoor netwerken van platforms voor de uitwisseling van ervaringen en beproefde praktijken tussen regio's en lidstaten worden opgezet, waarbij rekening wordt gehouden met verschillen in situaties en flexibiliteit wordt geboden om in te spelen op de specifieke behoeften en kenmerken van elke regio, priorita ...[+++]


Es wird sehr wichtig sein, die Verbindung zwischen der Forschung und dem Reform- und Konvergenzprozess im Bereich der Hochschulen (Bologna-Prozess) so zu stärken, dass die Mobilität der Forscher gefördert wird und der Prozess nicht zu einem Studienmodell führt, das ausschließlich auf den schnellen Abschluss des Studiums ausgerichtet ist, was zu Lasten der Auslandserfahrungen gehen würde.

Het is van fundamenteel belang dat de band tussen onderzoek en het hervormings- en convergentieproces van universitaire opleidingen (het proces van Bologna) wordt versterkt om de mobiliteit van onderzoekers in de hand te werken, zonder dat de convergentie leidt tot een model dat enkel en alleen tot doel heeft hogere studies zo snel mogelijk te beëindigen ten nadele van ervaringen in het buitenland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wird sehr wichtig sein, die Verbindung zwischen der Forschung und dem Reform- und Konvergenzprozess im Bereich der Studienabschlüsse (Bologna-Prozess) so zu stärken, dass die Mobilität der Forscher gefördert wird und der Prozess nicht zu einem Studienmodell führt, das ausschließlich auf den schnellen Abschluss des Studiums ausgerichtet ist, was zu Lasten der Auslandserfahrungen gehen würde.

Het is van fundamenteel belang dat de band tussen onderzoek en het hervormings- en convergentieproces van universitaire opleidingen (het proces van Bologna) wordt versterkt om de mobiliteit van onderzoekers in de hand te werken, zonder dat de convergentie leidt tot een model dat enkel en alleen tot doel heeft hogere studies zo snel mogelijk te beëindigen ten nadele van ervaringen in het buitenland.


8a. Es wird sehr wichtig sein, die Verbindung zwischen der Forschung und dem Reform- und Konvergenzprozess im Bereich der Studienabschlüsse (Bologna-Prozess) so zu stärken, dass die Mobilität der Forscher gefördert wird und die Konvergenz nicht zu einem Studienmodell führt, das ausschließlich auf den schnellen Abschluss des Studiums ausgerichtet ist, was zu Lasten der Auslandserfahrungen gehen würde.

Het is van fundamenteel belang dat de band tussen onderzoek en het hervormings- en convergentieproces van universitaire opleidingen (proces van Bologna) wordt versterkt om de mobiliteit van onderzoekers in de hand te werken, zonder dat de convergentie leidt tot een model dat enkel en alleen tot doel heeft hogere studies zo snel mogelijk te beëindigen ten nadele van ervaringen in het buitenland.


(2) Das Studium nach Absatz 1 muss hauptsächlich auf Architektur ausgerichtet sein.

2. Architectuur moet het belangrijkste onderdeel zijn van de in lid 1 bedoelde studie.


w