Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
StGB
Strafgesetzbuch

Traduction de «des strafgesetzbuches festgeschriebene » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Strafgesetzbuch | StGB [Abbr.]

Strafwetboek | Wetboek van Strafrecht | SWB [Abbr.] | WvS [Abbr.] | WvStr [Abbr.]




Disziplinar- und Strafgesetzbuch für die Handelsmarine und die Seefischerei

Tucht- en Strafwetboek voor de koopvaardij en de zeevisserij


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Rechtsvorschriften von acht Mitgliedstaaten (Tschechische Republik, Dänemark, Griechenland, Italien, Ungarn, Österreich, Portugal und Slowakei) enthalten eine - im allgemeinen Teil des Strafgesetzbuches festgeschriebene und somit für alle Straftaten geltende - Bestimmung, die die ausdrückliche Anerkennung ausländischer Strafurteile zur Begründung einer Verschärfung der Strafe vorsieht.

Acht lidstaten (Tsjechië, Denemarken, Griekenland, Italië, Hongarije, Oostenrijk, Portugal en Slowakije) hebben in hun strafwetboek een algemene bepaling opgenomen waardoor buitenlandse veroordelingen expliciet erkend worden als strafverzwarende omstandigheid.


125. fordert den Rat und die Kommission auf, in Gesprächen im Rahmen des politischen Dialogs systematisch auf die Bedeutung des Schutzes der Grundfreiheit der Religion und des Glaubens oder Nichtglaubens hinzuweisen, wobei diese Rechte nicht nur in der Verfassung oder im Strafgesetzbuch festgeschrieben sein sollten, sondern auch in die Praxis umgesetzt werden müssen;

125. verzoekt de Raad en de Commissie bij besprekingen in het kader van de politieke dialoog het belang van de bescherming van de fundamentele vrijheid van godsdienst, geloofsovertuiging of het niet-aanhangen van een overtuiging stelselmatig te benadrukken, niet alleen door deze vrijheden in de grondwet of het wetboek van strafrecht op te nemen, maar ook door ze in praktijk te brengen;


125. fordert den Rat und die Kommission auf, in Gesprächen im Rahmen des politischen Dialogs systematisch auf die Bedeutung des Schutzes der Grundfreiheit der Religion und des Glaubens oder Nichtglaubens hinzuweisen, wobei diese Rechte nicht nur in der Verfassung oder im Strafgesetzbuch festgeschrieben sein sollten, sondern auch in die Praxis umgesetzt werden müssen;

125. verzoekt de Raad en de Commissie bij besprekingen in het kader van de politieke dialoog het belang van de bescherming van de fundamentele vrijheid van godsdienst, geloofsovertuiging of het niet-aanhangen van een overtuiging stelselmatig te benadrukken, niet alleen door deze vrijheden in de grondwet of het wetboek van strafrecht op te nemen, maar ook door ze in praktijk te brengen;


116. fordert den Rat und die Kommission auf, in Gesprächen im Rahmen des politischen Dialogs systematisch auf die Bedeutung des Schutzes der Grundfreiheit der Religion und des Glaubens oder Nichtglaubens hinzuweisen, wobei diese Rechte nicht nur in der Verfassung oder im Strafgesetzbuch festgeschrieben sein sollten, sondern auch in die Praxis umgesetzt werden müssen;

116. verzoekt de Raad en de Commissie bij besprekingen in het kader van de politieke dialoog het belang van de bescherming van de fundamentele vrijheid van godsdienst, geloofsovertuiging of het niet-aanhangen van een overtuiging stelselmatig te benadrukken, niet alleen door deze vrijheden in de grondwet of het wetboek van strafrecht op te nemen, maar ook door ze in praktijk te brengen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Rechtsvorschriften von acht Mitgliedstaaten (Tschechische Republik, Dänemark, Griechenland, Italien, Ungarn, Österreich, Portugal und Slowakei) enthalten eine - im allgemeinen Teil des Strafgesetzbuches festgeschriebene und somit für alle Straftaten geltende - Bestimmung, die die ausdrückliche Anerkennung ausländischer Strafurteile zur Begründung einer Verschärfung der Strafe vorsieht.

Acht lidstaten (Tsjechië, Denemarken, Griekenland, Italië, Hongarije, Oostenrijk, Portugal en Slowakije) hebben in hun strafwetboek een algemene bepaling opgenomen waardoor buitenlandse veroordelingen expliciet erkend worden als strafverzwarende omstandigheid.




D'autres ont cherché : strafgesetzbuch     des strafgesetzbuches festgeschriebene     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des strafgesetzbuches festgeschriebene' ->

Date index: 2022-07-16
w