Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des stop-programms umfassen mehrere punkte » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus sollte sie Aufgaben erfüllen, die die Kommission ihr durch eine oder mehrere Übertragungsvereinbarungen überträgt, die unterschiedliche weitere spezifische Aufgaben im Zusammenhang mit den Programmen umfassen, insbesondere mit den Betriebsphasen der Systeme verbundene Aufgaben, einschließlich des Betriebsmanagements der Programme sowie der Werbung für die Anwendungen und Dienste auf dem Satellitennavigationsmarkt und der Werbung für die Entwicklung grundlege ...[+++]

Bovendien moet het de taken op zich nemen die de Commissie eraan toewijst door middel van een of meerdere delegatieovereenkomsten die betrekking hebben op verschillende andere specifieke taken in verband met de programma's, met name taken in verband met de exploitatiefasen van de systemen, waaronder het operationeel beheer van de programma's, het promoten van toepassingen en diensten op de satellietnavigatiemarkt en het bevorderen van de ontwikkeling van fundamentele elementen met betrekking tot de programma's.


Art. 7 - Die Programme über materielle Investitionen, die ein oder mehrere Jahre umfassen, und insbesondere diejenigen, die sich in den Rahmen einer alternativen Finanzierung oder einer öffentlichen - privaten Partnerschaft einfügen, sind vor der Annahme der Haushaltsentwürfe Gegenstand einer Beratung der Regierung.

Art. 7. Over de materiële investeringsprogramma's die één of verschillende jaren dekken, en meer bepaald de programma's die in het kader van een alternatieve financiering of een privaat-publieke samenwerking passen, wordt door de Regering beraadslaagd.


10. Die Prüfbehörde kann eine Schichtung vornehmen, indem sie eine Grundgesamtheit in mehrere Teilgesamtheiten unterteilt, die jeweils eine Gruppe von Stichprobeneinheiten mit ähnlichen Merkmalen umfassen, insbesondere im Hinblick auf das Risiko oder die erwartete Fehlerquote, oder wenn die Grundgesamtheit Vorhaben umfasst, die aus finanziellen Beiträgen eines operationellen Programms ...[+++]

10. De auditautoriteit kan in een populatie gelaagdheid aanbrengen door een populatie te verdelen in subpopulaties, die elk een groep van steekproefeenheden met vergelijkbare kenmerken vormen, in het bijzonder in termen van risico of een verwacht foutenpercentage of wanneer de populatie activiteiten omvat die uit financiële bijdragen van een operationeel programma voor financiële instrumenten of andere waardevolle elementen bestaat.


Das Konzept wird mehrere Punkte umfassen, beispielsweise die Förderung der Entwicklung, verantwortungsvollen Staatsführung und internen Konfliktlösung, politische Anstrengungen zur Förderung einer engeren regionalen Zusammenarbeit und einer gemeinsamen Strategie, den Aufbau von Kapazitäten im Bereich der Sicherheit und Rechtsstaatlichkeit, die Verbesserung der wirtschaftlichen Aussichten und die Verhinderung der Radikalisierung.

De aanpak zal verscheidene elementen omvatten, zoals bevordering van ontwikkeling, goed bestuur en oplossing van interne conflicten; politieke inspanningen ter versterking van de regionale samenwerking, en een gemeenschappelijke strategie; capaciteits­opbouw op het gebied van veiligheid en rechtsstatelijkheid; verbetering van de economische vooruitzichten, en voorkoming van radicalisering.


Jedes Programm kann mehrere Hundert Einzelprojekte in unterschiedlichen Bereichen umfassen, von großen Infrastrukturprioritäten wie Autobahnen oder Bahnstrecken über die Unterstützung kleiner Unternehmen, die Weiterbildung der Arbeitnehmer und die Unterstützung benachteiligter Gruppen bei der Eingliederung in den Arbeitsmarkt bis hin zur Hilfe für Familien durch den Bau neuer Kinderbetreuungseinrichtungen.

Elk programma kan uit enkele honderden afzonderlijke projecten bestaan, van grote infrastructuurprojecten zoals auto- of spoorwegen, tot steun voor kleine ondernemingen, bijscholing van werknemers, bijstand voor moeilijk plaatsbaren en hulp voor gezinnen, zoals de bouw van nieuwe crèches.


Jedes Programm kann mehrere Hundert Einzelprojekte in unterschiedlichen Bereichen umfassen, von großen Infrastrukturprioritäten wie Autobahnen oder Bahnstrecken über die Unterstützung kleiner Unternehmen bis hin zur Hilfe für Familien durch den Bau neuer Kinderbetreuungseinrichtungen.

Elk programma kan uit enkele honderden afzonderlijke projecten bestaan, van grote infrastructuurprojecten zoals auto- of spoorwegen, steun voor kleine ondernemingen en hulp voor gezinnen, zoals de bouw van nieuwe crèches.


Bisherige und künftige Projekte im Rahmen des STOP-Programms umfassen mehrere Punkte, die im Bericht von Frau Sörensen zur Sprache kommen.

Onder het STOP-programma is reeds een aantal projecten ontwikkeld, maar er komen er nog meer.


(1) Die Beihilfen nach Artikel 36 Buchstabe b Ziffer i umfassen nur einen oder mehrere der folgenden Punkte:

1. De in artikel 36, onder b), i), bedoelde steun heeft alleen betrekking op een of meer van de volgende kosten:


Die Vorschläge der Kommission beziehen sich auf folgende Punkte: A: Schaffung eines geeigneten Rahmens für die Vertiefung der Beziehungen durch die Entwicklung einer Struktur, die gemeinsame Tagungen auf Ministerebene zu zahlreichen Fragen von beiderseitigem Interesse umfassen würde; B: Schaffung eines rechtlichen und institutionellen Umfeldes (insbesondere in den Bereichen Wettbewerb, staatliche Beihilfen und Rechtsangleichung), das den Ländern Mittel- und Osteuropas die Übernahme der Pflichten aus einer Mitgliedschaft ermöglicht; ...[+++]

De voorstellen zijn gegroepeerd rond de volgende onderwerpen : A: Totstandbrenging van het kader voor zich verdiepende betrekkingen door de ontwikkeling van een structuur die gezamenlijke bijeenkomsten op ministerieel niveau aangaande een breed gamma onderwerpen van gemeenschappelijk belang zal omvatten B: Totstandbrenging van een wettelijk en institutioneel kader, met name op het gebied van concurrentie, staatssteun en de harmonisatie van wetgeving, dat Midden- en Oost-Europa in staat zal stellen aan de verplichtingen van het lidmaatschap te voldoen C: Bevordering van de handel, met name door over te gaan op volledige cumulatie van de r ...[+++]


A. Allgemeine Maßnahmen zur Erhaltung und nachhaltigen Nutzung (Artikel 6 und 8; Punkt 7.1 [1] ) Der Rat erachtet es für wichtig, daß alle Vertragsparteien nationale Strategien, Pläne und Programme im Einklang mit Artikel 6 des Übereinkommens ausarbeiten und durchführen; diese sollten folgendes umfassen: - die Erhaltung der biologischen Vielfalt, sowohl in situ als auch ex situ - die Einbeziehung von Zielen im Bereich der biologi ...[+++]

A. Algemene maatregelen tot behoud en duurzaam gebruik (art. 6 en 8 ; punt 7.1 [1] ) De Raad hecht groot belang aan de ontwikkeling en uitvoering van nationale strategieën, plannen en programma's overeenkomstig artikel 6 van het Verdrag door alle Partijen, wat zou dienen te omvatten - het behoud van de biologische diversiteit, zowel in situ als ex situ - de opneming van biodiversiteitsdoelstellingen in relevante beleidssectoren, o ...[+++]


w