Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abwanderung der Intelligenz
Abwanderung von Wissenschaftlern
Brain Drain
Brain-Tank
Denkfabrik
Entlastung des Stadtzentrums
Innenstadt
Stadtkern
Stadtmitte
Stadtzentrum
Think Tank
Think-Tank
Verlagerung des Stadtzentrums
Verschiebung des Stadtzentrums

Traduction de «des stadtzentrums braine-l » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verlagerung des Stadtzentrums | Verschiebung des Stadtzentrums

centrumverplaatsing | centrumverschuiving


Innenstadt | Stadtkern | Stadtmitte | Stadtzentrum

binnenstad | city | stadscentrum | stedelijk centrum


Entlastung des Stadtzentrums

de binnenstad ontlasten | ontlasting van het stadscentrum


Brain Drain [ Abwanderung der Intelligenz | Abwanderung von Wissenschaftlern ]

braindrain [ brain drain | hersenemigratie ]


Think Tank [ Brain-Tank | Denkfabrik | Think-Tank ]

denktank [ breintank | denkfabriek ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zum einen sollte das Potenzial der Migranten, zur Entwicklung ihres Herkunftslandes beizutragen, in vollem Umfang anerkannt werden; zu diesem Zweck sollten breitgefächerte Maßnahmen ergriffen werden. Zum anderen ist der Abwanderung von Fachkräften („Brain-Drain“) und der Verschwendung von Fähigkeiten („Brain-Waste“) durch Beschäftigung unterhalb des Qualifikationsniveaus entgegenzuwirken und die Mobilität von Fachkräften („Brain-Circulation“) zu fördern.

Hoewel het zaak is de mogelijkheden van migranten om bij te dragen aan de ontwikkeling van hun land van herkomst volledig te erkennen en door een brede reeks van maatregelen te ondersteunen, moeten ook worden getracht de kennisvlucht en verspilling van bekwaamheden tegen te gaan en de mobiliteit van hoogopgeleiden te bevorderen.


Hauptkanalisation für die Stadt Limerick und ihr Umland (Phase II): Die ersten beiden Phasen umfassten Teile der Planung und Bau-Vorarbeiten am Kanalisationsnetz. Diese Phase schließt den Bau einer Zweitbehandlungsstufe für Abwasser und Schlammbehandlungsanlagen (für 130 000 Einwohnergleichwerte), die wichtigsten Pumpstationen und den mit unterirdischen Bauverfahren errichteten Auffangkanal vom Stadtzentrum zur Kläranlage ein.

Limerick-stad en omgeving hoofdrioleringsstelsel (fase 3). Tijdens de twee voorafgaande fasen zijn plannen gemaakt en is voorbereidend werk verricht aan het rioleringsnetwerk. In deze fase wordt een zuiveringsinstallatie voor nabehandeling en slibverwerking voor een bevolking van 130.000 mensen aangelegd, evenals de belangrijkste pompinstallaties en de overkluisde cavaliersloot tussen het stadscentrum en de zuiveringsinstallatie.


Hier wäre z.B. die Restaurierung des historischen Zentrums von Bari (Italien) zu nennen, durch die die Sicherheit im Stadtzentrum wesentlich verbessert wurde.

Het betrof onder meer de restauratie van het historische stadscentrum in Bari (Italië), waarmee ook een opzienbarende verbetering van de veiligheid in dit stadscentrum werd bereikt.


* Innenstadtgebiete, d.h. innerhalb des Stadtzentrums oder des inneren Rings liegende Gebiete mit hoher Bebauungsdichte, wobei die Gebäude häufig aus dem 19. Jahrhundert stammen.

* Binnenstadgebieden, namelijk gebieden die behoren tot de stadskern of de dichtbevolkte, vaak uit de 19e eeuw daterende ring daaromheen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So bleibt beispielsweise Bemühungen zur Verbesserung der Luftqualität durch Ankauf „sauberer Busse“ der Erfolg versagt, weil gleichzeitig das private Verkehrsaufkommen aufgrund von Entscheidungen über die Flächennutzung steigt (z.B. Bau von Parkhäusern im Stadtzentrum).

Zo kunnen beleidsmaatregelen om de luchtkwaliteit te verbeteren door de aanschaf van schone bussen onderuit worden gehaald door de groei van het particuliere vervoer als gevolg van beslissingen inzake grondgebruik (b.v. de bouw van parkeergarages in stadscentra).


Durch die administrative Vereinfachung, die sich aus der Anwendung von Artikel 127 des Gesetzbuches ergibt, soll der Entwurf der Bestimmung jede Ankurbelung der Wirtschaft im Bereich der Investition in Immobilien im Stadtzentrum fördern, das heißt die Aufwertung und Entwicklung der städtischen Funktionen im Sinne dessen, was in einem Wohngebiet angeordnet werden kann, nämlich hauptsächlich Wohnungen, Geschäfts- und Dienstleistungsf ...[+++]

Door de administratieve vereenvoudiging die voortvloeit uit de toepassing van artikel 127 van het Wetboek strekt de ontworpen bepaling ertoe elke economische heropleving op het gebied van vastgoedinvestering in het stadscentrum aan te moedigen, met andere woorden de herwaardering en de ontwikkeling van stedelijke functies, in de zin van wat in een woongebied kan worden gevestigd, namelijk in hoofdzaak huisvesting, de handels- en dienstenfuncties, de socio-culturele instellingen, de hotelinrichtingen, of nog, de recreatieve en de vrije ...[+++]


: - effektives Mitglied: Herr Jean-Marie Luyckx, rue Sainte Renelde 5, 1430 Rebecq; - stellvertretendes Mitglied: Herr Michel Gossiaux, rue Chopin 18, 1420 Braine-l'Alleud; o) Fédération halieutique du sous-bassin de la Vesdre A.S.B.L.

: - gewoon lid : de heer Jean-Marie Luyckx, rue Sainte Renelde 5 1430 Rebecq; - plaatsvervangend lid: de heer Michel Gossiaux, rue Chopin 18 1420 Eigenbrakel; o) Hengel- en visserijfederatie van het onderstroomgebied van de « Vesdre A.S.B.L».


Durch Königlichen Erlass vom 30. August 2015: - werden folgende Personen zum Ritter des Leopoldordens ernannt: Herr Gérard Arnould, Verwaltungsdienstleiter bei der Gemeinde Braine-l'Alleud; Frau Nicole Duportique, Verwaltungsbürochefin bei der Stadt Soignies; Herr Laurent Monseur, spezifischer Attaché bei der Stadt Verviers.

Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2015 : - worden de hiernavermelde personen benoemd tot Ridder in de Leopoldsorde : De heer Gérard Arnould, administratief afdelingshoofd bij de gemeente Eigenbrakel; Mevr. Nicole Duportique, administratief bureauchef bij de stad Zinnik; De heer Laurent Monseur, specifiek attaché bij de stad Verviers.


In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer der Ansicht ist, dass die Entwicklung des Zentrums von Braine-l'Alleud durch den Planentwurf, der im Umkreis der künftigen RER-Haltestelle Braine-l'Alliance einen weitaus dichteren Gegenpol als im Zentrum (80 Wohnungen/ha anstatt 45 Wohnungen/ha im Stadtzentrum) mit einer Konzentration von 20 % der Bevölkerung von Braine-l'Alleud einrichten möchte, deutlich gefährdet ist;

Overwegende dat een bezwaarindiener acht dat de ontwikkeling van het centrum van Eigenbrakel duidelijk bedreigd is door het ontwerp van plan dat rond de toekomstige GEN-halte van Braine-l'Alliance een tegenpool wil oprichten dat aanzienlijk dichter is dan het centrum (80 woningen/ha in plaats van 45 woningen/ha in het stadscentrum) en 20 % van de bevolking van Eigenbrakel zou verzamelen;


In der Erwägung, dass es Anlass gibt, die Erneuerung des Stadtzentrums Braine-l'Alleud weiterzuführen, so wie sie durch die Gemeindebehörden seit mehreren Jahren und vor kürzerer Zeit mit dem Bau des RER in Angriff genommen wurde, dass es aber auch wichtig ist, die raumplanerischen Optionen für den Schwerpunkt, das der zukünftige RER-Bahnhof mittelfristig darstellen wird, jetzt schon festzulegen, um seine Entwicklung nach den von der Wallonischen Regierung verfolgten Zielen zu richten;

Overwegende dat al dient de opleving van het centrum van Eigenbrakel verdergezet te worden zoals ze sinds talrijke jaren, en sindskort met de komst van het GEN, door de gemeenteoverheid doorgevoerd wordt, toch de opties inzake de inrichting van de pool die op middellange termijn gevormd zal worden door het toekomstige GEN-station van Braine-l'Alliance nu reeds bepaald dienen te worden om de ontwikkeling ervan te stroomlijnen met de doelstellingen van de Waalse Regering;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des stadtzentrums braine-l' ->

Date index: 2021-08-17
w