Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates
SLORC
SPDC
Staatsrat
Staatsrat für Frieden und Entwicklung
Staatsrat zur Wiederherstellung von Recht und Ordnung
Verwaltungsabteilung des Staatsrates

Traduction de «des staatsrates wonach » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
SLORC | SPDC | Staatsrat für Frieden und Entwicklung | Staatsrat zur Wiederherstellung von Recht und Ordnung

Nationale Raad voor herstel van recht en orde (SLORC) | Nationale Raad voor vrede en ontwikkeling | staatsraad voor Herstel van Orde en Gezag | SLORC [Abbr.] | SPDC [Abbr.]


Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 1. Januar 1975, wonach für die auf der Grundlage des Brüsseler Zolltarifschemas zusammengestellten Aussenhandelsstatistiken die Terminologie des internationalen Warenverzeichnisses für die Handelsstatistik, Revision 2, zu verwenden ist

Aanbeveling van 1 januari 1975 van de Internationale Douaneraad om de op grond van de Naamlijst van Brussel verzamelde statistische gegevens inzake de internationale handel uit te drukken in termen van de Type-Classificatie voor de Internationale Handel, herziening 2


Bescheinigung, wonach die Berufsbezeichnung eines Facharztes geführt werden darf

getuigschrift dat machtigt tot het voeren van de titel van specialist


Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates

Afdeling wetgeving van de Raad van State


Verwaltungsabteilung des Staatsrates

Afdeling administratie van de Raad van State


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach der ständigen Rechtsprechung des Symvoulio tis Epikrateias (Staatsrat) zu Art. 66 Abs.1 Teil A Buchst. a der griechischen Verwaltungsgerichtsordnung bestehe trotz der dort festgelegten Bestimmung, wonach die Klagefrist für die betroffene Person grundsätzlich mit der rechtmäßigen Zustellung des Bescheids beginne, die Möglichkeit, dass die Frist erst ab dem Zeitpunkt beginne, zu dem die betreffende Person vom Inhalt des angefoch ...[+++]

Volgens vaste rechtspraak van de Simvoulio tis Epikrateiasis in artikel 66, lid 1, onder A), a), van het wetboek van bestuurlijke rechtsvordering weliswaar bepaald dat de termijn voor het instellen van beroep, in de regel, aanvangt vanaf de rechtmatige notificatie van het besluit aan betrokkene, doch blijft het mogelijk dat de termijn aanvangt op het moment waarop is vastgesteld dat de betrokkene volledig op de hoogte is van de inhoud van het bestreden besluit, hetzij wanneer de voorgeschreven notificatie niet heeft plaatsgevonden, hetzij wanneer deze heeft pla ...[+++]


Der königliche Erlass vom 27. September 2015 und die Entscheidung der FANK, wonach der LTO-Plan von Doel 1 und Doel 2 keine Genehmigung und/oder Verträglichkeitsprüfung erforderte, waren Gegenstand von zwei Aussetzungsanträgen beim Staatsrat, die wegen mangelnder Dringlichkeit durch die Entscheide Nrn. 235. 104 und 235.105 vom 16. Juni 2016 zurückgewiesen wurden.

Tegen het koninklijk besluit van 27 september 2015 en de beslissing van het FANC waarbij is geoordeeld dat het LTO-plan van Doel 1 en Doel 2 geen vergunning en/of milieueffectrapportering vereiste, werden twee vorderingen tot schorsing ingesteld voor de Raad van State, die wegens gebrek aan een spoedeisend karakter bij de arresten nrs. 235.104 en 235.105 van 16 juni 2016 zijn verworpen.


Außerdem bezieht sich der Beschwerdegrund der vor dem Staatsrat klagenden Parteien, wonach durch den vor diesem Rechtsprechungsorgan angefochtenen Erlass den Gemeinden Kosten auferlegt würden, die nicht direkt mit den Kosten der automatisierten Wahl zusammenhingen, nicht auf die fragliche Bestimmung, sondern vielmehr auf ihre Ausführung durch die Wallonische Region, und gehört er insofern zum Zuständigkeitsbereich des Staatsrates.

Voor het overige heeft de grief van de verzoekende partijen voor de Raad van State volgens welke het voor dat rechtscollege bestreden besluit de kosten die niet rechtstreeks verbonden zijn aan de kostprijs van de geautomatiseerde stemming ten laste zou leggen van de gemeenten, geen betrekking op de in het geding zijnde bepaling, maar wel op de uitvoering ervan door het Waalse Gewest en valt zij in die zin onder de bevoegdheid van de Raad van State.


Außerdem nimmt der Rat für Genehmigungsstreitsachen im Anschluss an die Rechtsprechung des Staatsrates an, dass diese Ausschlussfrist überschritten werden kann durch die Anwendung des allgemeinen Rechtsgrundsatzes, wonach die Strenge des Dekrets im Falle höherer Gewalt oder unüberwindlichen Irrtums gemildert werden kann.

Bovendien aanvaardt de Raad voor Vergunningsbetwistingen, in navolging van de rechtspraak van de Raad van State, dat die vervaltermijn kan worden overschreden door de toepassing van het algemeen rechtsbeginsel dat de strengheid van het decreet kan worden gemilderd in geval van overmacht of onoverwinnelijke dwaling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Auffassung der klagenden Parteien führe die angefochtene Bestimmung zu einem Behandlungsunterschied hinsichtlich des Verfahrens zur Ernennung zum Bürgermeister zwischen den Kandidaten in den Randgemeinden und den Kandidaten in den anderen Gemeinden des niederländischen Sprachgebiets, indem sie für die erstere Kategorie ein abweichendes Verfahren vorsehe, wonach die Generalversammlung der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates befugt sei, über eine Verweigerung der Ernennung zum Bürgermeister in den Randgemeinden zu urte ...[+++]

Volgens de verzoekende partijen zou de bestreden bepaling een verschil in behandeling doen ontstaan, wat de procedure van benoeming tot burgemeester betreft, tussen de kandidaten in de randgemeenten en de kandidaten in de overige gemeenten van het Nederlandse taalgebied, doordat zij voor de eerste categorie in een afwijkende procedure voorziet volgens welke de algemene vergadering van de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State bevoegd is om uitspraak te doen over een weigering van benoeming tot burgemeester in de randgemeenten (eerste onderdeel) en volgens welke een arrest van die algemene vergadering dat de beslissing van wei ...[+++]


In der vorliegenden Fassung entspricht der Entwurf des Artikels schliesslich dem Einwand der Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates, wonach der Steuertatbestand grundsätzlich nicht lediglich in einem ungesetzlichen Verhalten bestehen darf » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2006-2007, Nr. 546/1, SS. 10-11).

Ten slotte komt het ontwerpartikel, zoals het is opgesteld, tegemoet aan het bezwaar van de afdeling wetgeving van de Raad van State volgens hetwelk een belasting in principe niet uitsluitend een onwettig gedrag als belastbaar feit mag hebben » (Parl. St., Waals Parlement, 2006-2007, nr. 546/1, pp. 10-11).


Im Anschluss an das Gutachten des Staatsrates, wonach die im Vorentwurf enthaltene Ermächtigung der Regierung zu umfassend war (Parl. Dok., Flämischer Rat, 1990-1991, Nr. 447/1, S. 17), begrenzte der Dekretgeber ihre Tragweite, indem er ausdrücklich auf die in Artikel 5 §§ 1 und 2 Nrn. 1, 2, 4 und 5 festgelegten Modalitäten verwies.

In navolging van het advies van de Raad van State, volgens welke de in het voorontwerp vervatte machtiging aan de Regering te ruim was (Parl. St., Vlaamse Raad, 1990-1991, nr. 447/1, p. 17), beperkte de decreetgever de draagwijdte ervan door uitdrukkelijk te verwijzen naar de modaliteiten bepaald in artikel 5, § 1 en § 2, 1°, 2°, 4° en 5°.


« Das Gutachten des Staatsrates, wonach Sportschützen aus der föderalen Regelung über die Sicherheitsbedingungen für die Lagerung von Waffen auszuschliessen seien, wurde nicht berücksichtigt, insofern die Zuständigkeit der Gemeinschaften für Sport die Organisation der Sportpraxis betrifft, insbesondere die Festlegung der Bedingungen für die Anerkennung und Ausübung des Sports.

« Het advies van de Raad van State dat meent dat de sportschutter uitgesloten dient te worden van de federale reglementering betreffende de veiligheidsvoorwaarden die gerespecteerd moeten worden bij de opslag van wapens, werd niet gevolgd. Immers de bevoegdheid van de gemeenschappen met betrekking tot sport betreft de organisatie van de beoefening van de sport en in het bijzonder de vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning en de beoefening ervan.


3. Das Problem liegt in diesem Zusammenhang jedoch nicht darin, dass die Entscheidungen des italienischen Staatsrats nicht befolgt werden, sondern in der Frage, inwieweit ein nationales Urteil, das den Grundsätzen des Akts von 1976 widerspricht, wonach dem Europäischen Parlament die Zuständigkeit vorbehalten ist (Artikel 12 erster Teil des Akts: „Das Europäische Parlament [prüft] die Mandate seiner Mitglieder”), für das Europäische ...[+++]

3. Het probleem hierbij is evenwel niet of een uitspraak van de Italiaanse Raad van State terzijde moet worden gelegd, maar of het Europees Parlement gebonden kan zijn aan een nationale rechterlijke uitspraak die tot stand is gekomen in strijd is met de beginselen van de Akte van 1976, waarover de rechtsmacht louter bij het Europees Parlement berust (zie artikel 12 van de Akte: "(...) het Europees Parlement [onderzoekt] de geloofsbrieven van de vertegenwoordigers").


Die Mission der Troika wird darin bestehen, allen Bereichen der Gesellschaft von Birma/Myanmar, einschließlich des Oberbefehlshabers der Streitkräfte, General Than Shwe, der Obersten Leitung des Staatsrates für Frieden und Entwicklung, Daw Aung San Suu Kyi und Vertretern der ethnischen Minderheiten den Standpunkt der Europäischen Union darzulegen, wonach rasche Maßnahmen erforderlich sind, um wesentliche politische, humanitäre und wirtschaftliche Veränderungen herbeizuführen.

De trojka zal tot taak hebben het standpunt van de EU inzake de noodzaak van spoedige actie ter verwezenlijking van werkelijke politieke, humanitaire en economische veranderingen toe te lichten ten overstaan van alle geledingen van de Myanmarese samenleving, met inbegrip van generaal Than Shwe, de leiders van de Nationale Raad voor vrede en ontwikkeling, Daw Aung San Suu Kyi en vertegenwoordigers van de etnische minderheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des staatsrates wonach' ->

Date index: 2022-11-30
w