Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des staatsrates einzuschränken oder abzuschaffen " (Duits → Nederlands) :

48. stellt fest, dass die Russische Föderation sich weigert, sich an die Abmachung zu halten, die im Rahmen des Beitritts der Russischen Föderation zur WTO 2011 in Bezug auf die schrittweise Abschaffung der Sibirien-Überfluggebühren getroffen wurde; ist der Ansicht, dass die EU in Anbetracht der Tatsache, dass die Luftverkehrsunternehmen der EU durch diese illegalen Transitgebühren langfristig diskriminierenden Bedingungen unterworfen sind, die Möglichkeit haben sollte, im Gegenzug Maßnahmen zu ergreifen und den Überflug über ihr Hoheitsgebiet zu untersagen oder ...[+++]einzuschränken, oder allgemeiner Maßnahmen im Zusammenhang mit der Nutzung des Luftraums der EU für Luftfahrzeuge der Russischen Föderation festzulegen, um Russland dazu zu bewegen, diese Gebühren abzuschaffen, die rechtswidrig sind, da sie gegen internationale Vereinbarungen (Abkommen von Chicago) verstoßen; fordert daher die Kommission und den Rat auf zu prüfen, wie die Anwendung des Grundsatzes der Gegenseitigkeit in Zusammenhang mit der Nutzung des Luftraums zwischen der Russischen Föderation und der EU gewährleistet werden kann;

48. merkt op dat de Russische Federatie weigert zich te houden aan de overeenkomst betreffende het uitfaseren van de rechten voor trans-Siberische vluchten, die werd gesloten in het kader van de toetreding van de Russische Federatie tot de WTO in 2011; is van mening dat, aangezien de luchtvaartmaatschappijen van de Unie voor langere tijd discriminatoire voorwaarden krijgen opgelegd in de vorm van deze illegale heffingen op het overvliegen, de Unie de mogelijkheid moet hebben om op haar beurt gelijkwaardige maatregelen te treffen door ...[+++]


Als sechsten Klagegrund führen die klagenden Parteien an, dass das angefochtene Dekret, insbesondere seine Artikel 3, 5, 6 Absatz 1 und sein Artikel 8, mit den zuständigkeitsverteilenden Vorschriften der Verfassung, in Verbindung mit Artikel 160 der Verfassung, unvereinbar sei, weil die Flämische Region nicht befugt sei, die Befugnisse des Staatsrates einzuschränken oder abzuschaffen.

Als zesde middel wordt door de verzoekende partijen aangevoerd dat het bestreden decreet, in het bijzonder de artikelen 3, 5, 6, eerste lid, en 8 ervan, de bevoegdheidverdelende regels van de Grondwet schendt, in samenhang gelezen met artikel 160 van de Grondwet, omdat het Vlaamse Gewest niet bevoegd is de bevoegdheden van de Raad van State te beperken of af te schaffen.


Wie der Staatsrat ebenfalls in seinem Gutachten in Erinnerung gerufen hat (indem er auf ein früheres Gutachten Bezug nahm, das seine Generalversammlung bereits zu einem Ordonnanzvorschlag zur Kostenlosigkeit des Parkens für Fahrzeuge mit geringer Umweltverschmutzung abgegeben hatte), kann die Region in Anwendung der vorerwähnten Bestimmungen des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, die als Grundlage für die materielle Zuständigkeit der Region in dieser Angelegenheit dienen, nicht nur das Statut der Strassen und ihrer Nebenanlage ...[+++]

Zoals de Raad van State in zijn advies ook opmerkt (door te verwijzen naar een vorig advies dat de algemene vergadering omtrent een voorstel van ordonnantie betreffende gratis parkeren voor weinig vervuilende wagens reeds had uitgebracht), in toepassing van de voormelde bepalingen van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen die als grondslag dienen voor de materiële bevoegdheid van het gewest terzake, kan het gewest niet alleen het statuut van de wegen en hun aanhorigheden regelen, met inbegrip van de parkeerzones, wie ook de beheerder is (gewestelijk of gemeentelijk). Ook kan het Gewest de bestemming van he ...[+++]


Im sechsten Klagegrund führen sie einen Verstoss der Artikel 3, 5, 6 Absatz 1 und 8 des angefochtenen Dekrets gegen die Verfassungsregeln der Zuständigkeitsverteilung, insbesondere Artikel 160, an, da die Flämische Region nicht befugt sei, Zuständigkeiten des Staatsrates einzuschränken oder aufzuheben.

In het zesde middel voeren zij de schending aan, door de artikelen 3, 5, 6, eerste lid, en 8 van het bestreden decreet, van de bevoegdheidverdelende regels van de Grondwet, in het bijzonder artikel 160, doordat het Vlaamse Gewest niet bevoegd is om bevoegdheden van de Raad van State te beperken of af te schaffen.


– (RO) Der Bericht, um den es geht, ist deshalb so wichtig, weil er Mechanismen vorsieht, die darauf abzielen, die Möglichkeiten abzuschaffen oder zumindest einzuschränken, den Haushalt durch betrügerische innergemeinschaftliche Transaktionen, für die keine Mehrwertsteuer abgeführt wird, zu prellen.

– (RO) Het onderhavig verslag is bijzonder belangrijk omdat daarmee mechanismen worden ingevoerd die de mogelijkheden uitbannen of verminderen om de begroting onrechtmatig geld te onthouden door middel van frauduleuze, met btw belaste intracommunautaire transacties.


Art. 174 - § 1. Wenn eine in Ausführung von Artikel 173 ergriffene Massnahme die Verpflichtung mit sich bringt, Bauten, Anlagen, Arbeiten, Bauwerke oder Anpflanzungen einzurichten, zu ändern bzw. abzuschaffen oder eine Tätigkeit einzustellen, einzuschränken oder umzustellen, werden die dadurch entstandenen direkten Schäden und Sachschäden vom Inhaber der Umweltgenehmigung ersetzt, falls die Regierung keine Zus ...[+++]

Art. 174. § 1. Wanneer als gevolg van een maatregel genomen in uitvoering van artikel 173, gebouwen, inrichtingen, werken, kunstwerken of beplantingen moeten worden gebouwd, verbouwd of gesloopt, of wanneer werkzaamheden moeten worden stopgezet, beperkt of omgeschakeld, is de houder van de milieuvergunning, bij gebreke aan tegemoetkoming van de Regering krachtens artikel 178 of krachtens de wetgeving betreffende de afvalstoffen, ertoe gehouden de daaruit voortvloeiende rechtstreekse en materiële schade te vergoeden.


Als sechsten Klagegrund führen die klagenden Parteien an, dass das angefochtene Dekret mit den zuständigkeitsverteilenden Vorschriften der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 160 der Verfassung, unvereinbar sei, weil die Flämische Region nicht befugt sei, die Befugnisse des Staatsrates einzuschränken.

Als zesde middel wordt door de verzoekende partijen aangevoerd dat het bestreden decreet de bevoegdheidverdelende regels van de Grondwet schendt, op zichzelf genomen en in samenhang gelezen met artikel 160 van de Grondwet, omdat het Vlaamse Gewest niet bevoegd is de bevoegdheden van de Raad van State te beperken.


21. begrüßt die Tatsache, dass die UNCHR seit 1997 auf Initiative der Europäischen Union eine Entschließung mit der Aufforderung, die Todesstrafe abzuschaffen oder ihre Anwendung soweit wie möglich einzuschränken, annimmt; fordert, sich für die erneute Verabschiedung einer Resolution während der 61. Tagung der Kommission einzusetzen;

21. is verheugd over het feit dat de UNHCR vanaf 1997 op initiatief van de Europese Unie een resolutie heeft aangenomen waarin wordt verzocht om afschaffing van de doodstraf of om de toepassing ervan zoveel mogelijk te beperken; wenst dat men zich tijdens de 61ste zitting van de VN-Commissie inzet voor een verlenging van deze resolutie;


15. begrüßt die Tatsache, dass die UNHCR seit 1997 auf Initiative der Europäischen Union eine Entschließung mit der Aufforderung, die Todesstrafe abzuschaffen oder ihre Anwendung soweit wie möglich einzuschränken, annimmt; fordert, sich für ihre erneute Verabschiedung während der 61. Tagung der Kommission einzusetzen;

15. is verheugd over het feit dat de UNHCR vanaf 1997 op initiatief van de Europese Unie een resolutie aanneemt waarin wordt verzocht om afschaffing van de doodstraf of om de toepassing ervan zoveel mogelijk te beperken; wenst dat men zich tijdens de 61ste zitting van de VN-Commissie inzet voor een nieuwe resolutie;


F. in Erwägung der gegenwärtig innerhalb der Vereinten Nationen zu beobachtenden Offensive gegen die Vertreter/innen der Zivilgesellschaft und insbesondere den Versuch, das Recht auf freie Meinungsäußerung der nichtstaatlichen Organisationen in den verschiedenen Instanzen der UNO einzuschränken oder gar völlig zu abzuschaffen,

F. in overweging van de offensieve campagne die binnen de Verenigde Naties wordt gevoerd tegen de vertegenwoordigers van de burgermaatschappij, en met name van de poging om het recht op vrije meningsuiting van de niet-gouvernementele organisaties (NGO) in de diverse instanties van de VN te beperken of zelfs ongedaan te maken,


w