Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des staates palästina ausgesprochen haben " (Duits → Nederlands) :

A. in der Erwägung, dass der Staat Palästina am 20. November 2014 bereits von 135 der 193 Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen und von 8 der 28 Mitgliedstaaten der Europäischen Union anerkannt war, in der Erwägung, dass 5 EU-Mitgliedstaaten sich unlängst für eine künftige Anerkennung des Staates Palästina ausgesprochen haben;

A. overwegende dat op 20 november 2014, 135 van de 193 lidstaten van de VN en 8 van de 28 lidstaten van de Europese Unie de staat Palestina hebben erkend en dat 5 EU-lidstaten kort geleden de toekomstige erkenning van de staat Palestina hebben goedgekeurd;


A. in der Erwägung, dass sich 135 der 193 Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen für eine diplomatische Anerkennung des Staates Palästina ausgesprochen haben;

A. overwegende dat 135 van de 193 VN-lidstaten diplomatieke erkenning hebben uitgebreid naar de Palestijnse staat;


62. erinnert daran, dass sich anlässlich des MEZ-Gipfels der Vereinten Nationen vom September 2010 mehrere europäische Staats- und Regierungschefs nachdrücklich für die Einführung einer Finanztransaktionssteuer ausgesprochen haben, und erwartet nun von diesen Staats- und Regierungschefs, dass sie ihren klaren Worten eindeutige Taten folgen lassen;

62. herinnert aan de krachtige steun die een aantal Europese staatshoofden en regeringsleiders tijdens de VN-top over de MDG's in september 2010 heeft uitgesproken voor de invoering van een belasting op financiële transacties, en verwacht krachtige daden van hen in het kader van deze verbintenis;


Der ECOFIN-Rat trifft die endgültige Entscheidung über die Einführung des Euro in Lettland im Juli, nachdem das Europäische Parlament seine Stellungnahme abgegeben, die Finanzminister des Euroraums eine Empfehlung ausgesprochen und die Staats- und Regierungschefs der EU das Thema auf ihrem Gipfeltreffen am 27./28. Juni erörtert haben.

De ECOFIN-Raad neemt de definitieve beslissing over de invoering van de euro in Letland in juli, nadat het Europees Parlement zijn advies heeft gegeven, de ministers van Financiën van de eurozone een aanbeveling hebben gedaan en de EU-leiders op de bijeenkomst van de Europese Raad op 27-28 juni het onderwerp hebben besproken.


– Herr Präsident, hier sind zwei Verpflichtungen, die ich in der Erklärung des Rates besonders begrüße, und die das Potenzial zur Schaffung einer neuen Dynamik haben: Die Unterstützung des Zwei-Jahres-Programms der palästinensischen Autonomiebehörde für die Beendigung der israelischen Besetzung und die Gründung des Staates Palästina und die Bereitschaft der Union, den Staat Palästina zu gegebener Zeit anzuerkennen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, er zijn twee toezeggingen in de verklaring van de Raad die ik speciaal wil toejuichen, en die het potentieel hebben een nieuwe dynamiek te scheppen: ondersteuning van het tweejarenprogramma van de Palestijnse Autoriteit voor het beëindigen van de Israëlische bezetting en de vestiging van de Palestijnse staat, en de bereidheid van de Unie een Palestijnse staat te erkennen wanneer die aan de orde is.


– (FR) Herr Präsident! Sie, Herr Antunes, und neun Ihrer Kollegen haben sich für einen neuen Ansatz in Palästina ausgesprochen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, u, de heer Antunes en negen van uw collega’s hebben gepleit voor een nieuwe aanpak in Palestina.


Die Staats- und Regierungschefs haben den beiden Beauftragten ihre hohe Anerkennung für den Erfolg ihrer Demarche ausgesprochen.

De staatshoofden en regeringsleiders hebben de twee gezanten hun hoge waardering betuigd voor het welslagen van hun demarche.


Vor zweieinhalb Jahren haben mir die Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten ihr Vertrauen ausgesprochen und nach einer beispiellosen institutionellen Krise einmütig den Auftrag erteilt, der Kommission wieder zu größerem Gewicht und Ansehen zu verhelfen.

Tweeëneenhalf jaar geleden hebben de staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten mij na een nooit eerder geziene institutionele crisis en met eenparigheid van stemmen de opdracht gegeven om van de Commissie opnieuw een sterke en gezaghebbende instelling te maken.


w