Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des st andrews-abkommens » (Allemand → Néerlandais) :

Überprüfung im Rahmen des St. Andrews-Abkommens November 2007: Ernennung im Rahmen des St. Andrews-Abkommens zum Experten/Berater für die Überprüfung der Effizienz und Wirtschaftlichkeit der Nord-Süd-Einrichtungen, die gemäß dem Karfreitagsabkommen geschaffen wurden.

Onderzoek in het kader van het St Andrews-akkoord - Benoemd in november 2007, uit hoofde van het St Andrews-akkoord, als deskundige/adviseur om de efficiency en effectiviteit te onderzoeken van de Noord/Zuid-organen, opgericht in het kader van de Goede-Vrijdagakkoord.


Bei der Unterzeichnung eines weiteren Abkommens 2006 im schottischen St. Andrews (des St. Andrews-Abkommens) kamen beide Seiten überein, dass die Effizienz aller sechs Nord-Süd-Einrichtungen einer umfassenden Prüfung und Kosten-Nutzen-Analyse unterzogen sowie dahingehend begutachtet werden sollte, ob es ratsam ist, weitere solcher Einrichtungen zu schaffen.

Ten tijde van een nadere overeenkomst, getekend in 2006 te St Andrews in Schotland ("het St Andrews-akkoord") besloten partijen dat er een grondig onderzoek nodig was naar de efficiency en prijs-kwaliteitverhouding van elk van de Implementation Bodies, evenals een onderzoek of dit voor nog meer van dergelijke lichamen zou gelden.


Das St. Andrews-Abkommen (siehe Antwort auf Frage 1) wurde 2006 geschlossen und bildete die Grundlage für die Wiederherstellung einer auf Machtteilung beruhenden Exekutive (bestehend aus Ministern) und Versammlung (bestehend aus direkt gewählten Mitgliedern, welche die Exekutive auswählen) in Nordirland.

Het St Andrews-akkoord (waarnaar in bovenstaande vraag 1 werd verwezen) kwam in 2006 tot stand en vormde de basis voor het herstel in Noord-Ierland van een Executive (samengesteld uit ministers) waarin de macht wordt gedeeld en een Assembly (samengesteld uit direct gekozen leden, uit wie de Executive worden gekozen).


Das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Föderation St. Kitts und Nevis über die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte wird am 1. August 2015 in Kraft treten, da das Verfahren nach Artikel 8 Absatz 1 des Abkommens am 3. Juni 2015 abgeschlossen worden ist.

De Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Federatie van Saint Kitts en Nevis inzake de vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf zal op 1 augustus 2015 in werking treden, aangezien de in artikel 8, lid 1, van de overeenkomst bedoelde procedure op 3 juni 2015 is voltooid.


Infolge des St.-Andrews-Abkommens trägt die Nordirland-Exekutive die Verantwortung, ein Konzept für den Erhalt von Sprache und Kultur der Ulster-Schotten vorzulegen.

Als gevolg van de St Andrews Agreement Act, is de Uitvoerende commissie voor Noord-Ierland (Northern Ireland Executive) belast met het bedenken van een strategie voor de Ulster-Schotse taal en cultuur.


Elf Jahre nach Unterzeichnung des Karfreitagsabkommens und drei Jahre nach Unterzeichnung des St. Andrews-Abkommens ist es für uns eine dringende Angelegenheit, dass ein irisches Sprachgesetz erlassen wird, um die Rechte der irischsprachigen Bevölkerung in Nordirland zu stärken und zu normalisieren.

Elf jaar na de ondertekening van het Goede Vrijdag-akkoord en drie jaar na de ondertekening van het St Andrews-akkoord is het voor ons van dringend belang dat er een wet op de Ierse taal komt om de rechten van sprekers van de Ierse taal in Noord-Ierland te normaliseren.


Die Aufhebung der Visumpflicht für Staatsangehörige von Kolumbien, Dominica, Grenada, Kiribati, den Marshallinseln, Mikronesien, Nauru, Palau, Peru, St. Lucia, St. Vincent und den Grenadinen, Samoa, den Salomonen, Timor-Leste, Tonga, Trinidad und Tobago, Tuvalu, den Vereinigten Arabischen Emiraten und Vanuatu sollte erst dann in Kraft treten, wenn bilaterale Abkommen über die Visumbefreiung zwischen der Union und den betreffenden Ländern geschlossen wurden, so dass die Gegenseitigkeit uneingeschränkt garantiert ist.

Teneinde volledige wederkerigheid te waarborgen, mogen de onderdanen van Colombia, Dominica, Grenada, Kiribati, de Marshalleilanden, Micronesia, Nauru, Palau, Peru, Saint Lucia, Saint Vincent en de Grenadines, Oost-Timor, de Salomonseilanden, Samoa, Trinidad en Tobago, Tonga, Tuvalu, de Verenigde Arabische Emiraten en Vanuatu niet van de visumplicht te worden vrijgesteld voordat bilaterale visumvrijstellingsovereenkomsten zijn gesloten tussen de Unie en de betrokken landen.


10. JULI 2013 - Dekret zur Zustimmung zu dem Abkommen zwischen dem Königreich Belgien und St. Christopher (St. Kitts) und Nevis über den Informationsaustausch in Steuersachen samt Protokoll, geschehen zu Brüssel am 18. Dezember 2009 (1)

10 JULI 2013. - Decreet houdende instemming met het Akkoord tussen het Koninkrijk België en Saint Kitts en Nevis inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden, en met het Protocol, gedaan te Brussel op 18 december 2009 (1)


10. JULI 2013 - Dekret zur Zustimmung zu dem Abkommen zwischen dem Königreich Belgien und St. Lucia über den Informationsaustausch in Steuersachen, geschehen zu Brüssel am 7. Dezember 2009 (1)

10 JULI 2013. - Decreet houdende instemming met het Akkoord tussen het Koninkrijk België en Saint-Lucia inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden, gedaan te Brussel op 7 december 2009 (1)


Die Mitgliedstaaten befreien die Staatsangehörigen von Antigua und Barbuda, der Bahamas, von Barbados, von Mauritius, der Seychellen sowie von St. Christoph und Nevis ab dem Zeitpunkt des Inkrafttretens eines zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem betreffenden Drittland geschlossenen Abkommens über die Befreiung von der Visumpflicht von dieser Pflicht.

De lidstaten passen de visumvrijstelling voor onderdanen van Antigua en Barbuda, de Bahama's, Barbados, Mauritius, Saint Kitts en Nevis en de Seychellen toe vanaf de datum van inwerkingtreding van een visumvrijstellingsovereenkomst die door de Europese Gemeenschap met het betrokken derde land wordt gesloten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des st andrews-abkommens' ->

Date index: 2022-10-08
w