Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einnahmen bei unveränderter Politik
Finanzpolitischer Spielraum
Haushaltspolitischer Spielraum
Manövriermarge
Spielraum
Unveredelte Waren
Unverändert beibehaltene gemeinsame Preise
Unveränderte Waren
Unveränderte öffentliche Preise

Traduction de «des spielraums unverändert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unverändert beibehaltene gemeinsame Preise | unveränderte öffentliche Preise

bevriezing van de institutionele prijzen | handhaving van de institutionele prijzen


finanzpolitischer Spielraum | haushaltspolitischer Spielraum

budgettaire ruimte




Einnahmen bei unveränderter Politik

ontvangsten bij ongewijzigd beleid


unveränderte Waren | unveredelte Waren

goederen in ongewijzigde staat | niet-behandelde producten | onveredelde goederen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Was die Umschichtungen im Jahr 2010 anbelangt, so wird die Kommission ersucht, eine überarbeitete Finanzplanung vorzulegen, um eine planmäßige Fortschreibung der für den Zeitraum 2010-2013 veranschlagten Beträge sicherzustellen, wobei die jährliche Höhe des Spielraums unverändert bleibt.

Wat de herschikkingen in 2010 betreft, wordt de Commissie verzocht een herziene financiële programmering in te dienen teneinde te zorgen voor een geordende ontwikkeling van de voor de periode 2010-2013 geplande bedragen, en tegelijkertijd het jaarlijkse niveau van de marge te handhaven.


Was die Umschichtungen im Jahr 2010 anbelangt, so wird die Kommission ersucht, eine überarbeitete Finanzplanung vorzulegen, um eine planmäßige Fortschreibung der für den Zeitraum 2010-2013 veranschlagten Beträge sicherzustellen, wobei die jährliche Höhe des Spielraums unverändert bleibt.

Wat de herschikkingen in 2010 betreft, wordt de Commissie verzocht een herziene financiële programmering in te dienen teneinde te zorgen voor een geordende ontwikkeling van de voor de periode 2010-2013 geplande bedragen, en tegelijkertijd het jaarlijkse niveau van de marge te handhaven.


Was die Umschichtungen im Jahr 2010 anbelangt, so wird die Kommission ersucht, eine überarbeitete Finanzplanung vorzulegen, um eine planmäßige Fortschreibung der für den Zeitraum 2010-2013 veranschlagten Beträge sicherzustellen, wobei die jährliche Höhe des Spielraums unverändert bleibt.

Wat de herschikkingen in 2010 betreft, wordt de Commissie verzocht een herziene financiële programmering in te dienen teneinde te zorgen voor een geordende ontwikkeling van de voor de periode 2010-2013 geplande bedragen, en tegelijkertijd het jaarlijkse niveau van de marge te handhaven.


Was die Umschichtungen im Jahr 2010 anbelangt, so wird die Kommission ersucht, eine überarbeitete Finanzplanung vorzulegen, um eine planmäßige Fortschreibung der für den Zeitraum 2010-2013 veranschlagten Beträge sicherzustellen, wobei die jähr­liche Höhe des Spielraums unverändert bleibt.

Wat de herschikkingen in 2010 betreft, wordt de Commissie verzocht een herziene financiële programmering in te dienen teneinde te zorgen voor een geordende ontwikkeling van de voor de periode 2010-2013 geplande bedragen, en tegelijkertijd het jaarlijkse niveau van de marge te handhaven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
165. stellt fest, dass die Eigenmittelobergrenze seit 1993 unverändert geblieben ist; glaubt, dass die Eigenmittelobergrenze unter Umständen einer gewissen progressiven Anpassung bedarf, da die Mitgliedstaaten der Union mehr Zuständigkeiten übertragen und mehr Zielsetzungen für sie festlegen; ist der Auffassung, dass die gegenwärtige Obergrenze der Eigenmittel, die vom Rat einstimmig festgelegt wurde , einen ausreichenden haushaltspolitischen Spielraum bietet, u ...[+++]

165. merkt op dat het plafond van eigen middelen ongewijzigd is sedert 1993; meent dat het plafond van eigen middelen geleidelijk zou moeten worden aangepast, aangezien de lidstaten meer bevoegdheden aan de Unie verlenen en meer doelstellingen voor de Unie vastleggen; meent dat het huidige plafond van eigen middelen dat de Raad unaniem heeft vastgesteld , wel voldoende budgettaire ruimte laat om de meest dringende uitdagingen voor de Unie aan te gaan, maar dat dit nog steeds onvoldoende zou zijn om het mogelijk te maken dat de EU-begroting zich ontwikkelt tot een reëel instrument voor Europees economisch bestuur of om een grote bijdrage te kunnen leveren a ...[+++]


Genauer gesagt geraten, wenn man den Spielraum unverändert bei 70 Millionen Euro lässt, wenn man neue Prioritäten hinsichtlich Frontex und Eurojust ankündigt und drei neue Verkehrsagenturen schafft, einige Politiken ins Hintertreffen; ich denke dabei an das siebte Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung, bei dem es Startschwierigkeiten geben könnte; ich denke an das transeuropäische Verkehrsnetz, dessen Finanzierung ein grundlegendes Erfordernis ist; ich denke an die Felder der Sozialpolitik, die noch nicht genügend entwickelt ...[+++]

Om preciezer te zijn: als wij de marge voor concurrentievermogen, groei en werkgelegenheid ongewijzigd laten - dat wil zeggen op 70 miljoen euro -, als er nieuwe prioriteiten worden vastgesteld met betrekking tot Frontex en Eurojust, en als er drie nieuwe vervoersagentschappen worden opgericht, dan dreigen bepaalde beleidsterreinen in de verdrukking te komen. Ik denk daarbij aan het zevende kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling, dat moeilijk op gang zou kunnen komen; ik denk aan het trans-Europese vervoersnetwerk, waarvoor financiering absoluut van cruciaal belang is; ik denk aan alle sociale beleidsvormen die nog onvoldoende o ...[+++]


Laut der vorgeschlagenen Richtlinie bleibt der Spielraum zur Festlegung eines grundlegenden Rahmens für Sicherheitsentgelte auf nationaler Ebene unverändert, ebenso bleibt die Flexibilität der Flughäfen bei der Festlegung ihrer eigenen Sicherheitsentgelte erhalten.

De voorgestelde richtlijn laat ruimte voor de vaststelling van een basiskader voor beveiligingsheffingen op nationaal niveau en laat de luchthavens de nodige flexibiliteit om hun beveiligingsheffingen vast te stellen.


Andere können eine Änderung des Finanzrahmens unter der Voraussetzung akzeptieren, dass die Gesamtobergrenze des Finanzrahmens unverändert bleibt, dass sie sich auf die nicht verwendeten Mittel im Rahmen der 2007 verfügbaren Spielräume beschränkt und dass sie mit einer umfassenderen Umverteilung unter der Teilrubrik 1a einhergeht.

Anderen kunnen instemmen met een herziening van het financieel kader, op voorwaarde dat het algemene maximum van het kader niet wordt gewijzigd, dat de herziening wordt beperkt tot de niet-uitgegeven bedragen van de in 2007 beschikbare marges en dat zij vergezeld gaat van een grondiger herschikking onder rubriek 1a.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des spielraums unverändert' ->

Date index: 2025-06-26
w