Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des sozialen zusammenhalts muss allen " (Duits → Nederlands) :

Das europäische Sozialmodell des sozialen Zusammenhalts muss allen Bürgern den Zugang zu den formalen und nicht formalen Systemen der allgemeinen und beruflichen Bildung ermöglichen, insbesondere indem der Übergang von einem Bildungssystem in ein anderes (etwa von der Berufsbildung zur Hochschulausbildung) erleichtert wird.

Het Europese sociale model van sociale samenhang moet alle burgers de mogelijkheid bieden toegang te krijgen tot formele en informele onderwijs- en opleidingsstelsels door voornamelijk de doorstroming van een onderwijsstelsel naar een ander (b.v. van beroepsonderwijs naar hoger onderwijs) te vergemakkelijken en dit voor alle leeftijden.


Um dagegen angehen zu können, muss der übergreifende Handlungsrahmen als Katalysator für gute Regierungsführung, Transparenz, sozialen Zusammenhalt und Stärkung der Rechte der Frauen - allesamt unverzichtbare Voraussetzungen für Armutsbeseitigung und nachhaltige Entwicklung - in allen Ländern und auf internationaler Ebene wirken.

Om deze problemen aan te pakken, moet het overkoepelend kader in alle landen en internationaal fungeren als katalysator voor een goed bestuur, transparantie, sociale samenhang en de versterking van de positie van de vrouw, hetgeen essentieel is om duurzaam te ontwikkelen en een einde te maken aan de armoede.


Wenn die Union festlegt, welche Haushaltsmittel sie für den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt bereitstellen will, muss sie dem in diesem Zwischenbericht aufgezeigten, bislang einzigartigen Umfang der wirtschaftlichen und sozialen Disparitäten in einer erweiterten Union und der Tatsache Rechnung tragen, dass intensive, langfristige Anstrengungen erforderlich sind, um diese abzubauen.

De Unie zal er bij de vaststelling van de toekomstige begrotingsmiddelen voor economische en sociale cohesie rekening mee moeten houden dat in een uitgebreide Unie sprake zal zijn van economische en sociale verschillen op ongekende schaal, zoals in dit voortgangsverslag wordt uiteengezet, en dat intensieve en langdurige inspanningen nodig zullen zijn om die verschillen te verkleinen.


In nahezu allen Beiträgen wird auf die Notwendigkeit hingewiesen, auch außerhalb der Regionen mit Entwicklungsrückstand eine Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts fortzusetzen, deren Durchführung jedoch vereinfacht und dezentralisiert werden sollte.

Vrijwel eensgezind wordt aanbevolen om ook buiten de achterstandsregio's een beleid van economische en sociale cohesie te blijven voeren, maar om de uitvoering ervan te vereenvoudigen en te decentraliseren.


Das europäische Sozialmodell des sozialen Zusammenhalts muss allen Bürgern den Zugang zu den formalen und nicht formalen Systemen der allgemeinen und beruflichen Bildung ermöglichen, insbesondere indem der Übergang von einem Bildungssystem in ein anderes (etwa von der Berufsbildung zur Hochschulausbildung) erleichtert wird.

Het Europese sociale model van sociale samenhang moet alle burgers de mogelijkheid bieden toegang te krijgen tot formele en informele onderwijs- en opleidingsstelsels door voornamelijk de doorstroming van een onderwijsstelsel naar een ander (b.v. van beroepsonderwijs naar hoger onderwijs) te vergemakkelijken en dit voor alle leeftijden.


Der Binnenmarkt muss durch kräftig wachsende Investitionen und die Finanzielle Vorausschau bis zum Jahr 2013 verstärkt werden, was ausreicht, um territorialen und sozialen Zusammenhalt in allen 25 Mitgliedstaaten zu gewährleisten; durch weitere Liberalisierung der Märkte und die Freizügigkeit der Menschen in einer Art und Weise, die nicht zu einem Wettlauf „nach unten“ beiträgt; und durch Fertigstellung der Transeuropäischen Netze.

De interne markt moet opnieuw worden versterkt door investeringen en de financiële vooruitzichten tot 2013 aanzienlijk te verhogen om de territoriale en sociale samenhang in de vijfentwintig lidstaten voldoende te garanderen, door de markten en het vrije personenverkeer verder te liberaliseren op een niet tot een snelle neergang leidende wijze, en door de trans-Europese netwerken te voltooien.


AZ. in der Erwägung, dass der Grundsatz des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts in allen Politikbereichen der Union berücksichtigt werden muss und dass das Kohäsionsdefizit, unter dem die GAP, namentlich bei Marktmaßnahmen, leidet, beseitigt werden muss,

AZ. overwegende dat het beginsel van economische en sociale samenhang terug te vinden moet zijn in alle communautaire beleid en dat de tekortkomingen van het GLB op het gebied van de samenhang moeten worden geëlimineerd, met name voor wat betreft de marktacties,


AZ. in der Erwägung, dass der Grundsatz des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts in allen Politikbereichen der Union berücksichtigt werden muss und dass das Kohäsionsdefizit, unter dem die GAP, namentlich bei Marktmaßnahmen, leidet, beseitigt werden muss,

AZ. overwegende dat het beginsel van economische en sociale samenhang terug te vinden moet zijn in alle communautaire beleid en dat de tekortkomingen van het GLB op het gebied van de samenhang moeten worden geëlimineerd, met name voor wat betreft de marktacties,


K. unter Hinweis darauf, dass das Prinzip des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts in allen Politiken der Union enthalten sein muss und es erforderlich ist, das Defizit an Kohäsion zu beseitigen, unter dem die GAP leidet, sowohl in den Maßnahmen zur ländlichen Entwicklung als auch vor allem in den marktwirtschaftlichen Maßnahmen, bei denen dieses Defizit am größten ist,

K. overwegende dat het beginsel van economische en sociale samenhang ten grondslag moet liggen aan alle vormen van communautair beleid en dat het noodzakelijk is iets te doen aan de tekortkomingen die het GLB op dit terrein vertoont, met name als het gaat om acties op het gebied van. plattelandsontwikkeling en, vooral, marktacties, waar deze tekortkomingen nog schrijnender zijn,


BC. in der Erwägung, dass der Grundsatz des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts in allen Politikbereichen der Union berücksichtigt werden muss und dass das Kohäsionsdefizit, unter dem die GAP, namentlich bei Marktmaßnahmen, leidet, beseitigt werden muss,

BC. overwegende dat het beginsel van economische en sociale samenhang terug te vinden moet zijn in alle communautaire beleid en dat de tekortkomingen van het GLB op het gebied van de samenhang moeten worden geëlimineerd, met name voor wat betreft de marktacties,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des sozialen zusammenhalts muss allen' ->

Date index: 2024-02-13
w