Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe Soziale Aspekte in der Landwirtschaft
ESLA

Traduction de «des sozial-emotionalen aspekts » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ethische, soziale und rechtliche Aspekte | ESLA [Abbr.]

ethische, sociale en juridische aspecten


ethische,soziale und rechtliche Aspekte

ethische,sociale en juridische aspecten


Arbeitsgruppe Soziale Aspekte in der Landwirtschaft

Werkgroep Sociale aspecten in de landbouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° die Eigenart des Viertels, die durch seine verschiedenen Aspekte (wirtschaftliche, soziale, kulturelle Aspekte und Bausubstanz) und durch die Identifizierungsprozesse, die sich daraus ergeben, bestimmt wird, sowie die Art und Weise, wie diese Elemente die verschiedenen Wahrnehmungen der Einwohner ihres Lebensumfelds beeinflussen;

2° de bijzonderheid van de wijk die bepaald wordt door zijn diverse bestanddelen (de economische, sociale, culturele bestanddelen en die betreffende de bebouwde structuren) en door de identificatieprocessen die eruit voortvloeien alsook de wijze waarop die elementen de verschillende waarnemingen die de inwoners van hun leefomgeving hebben, beïnvloeden;


Ich glaube, dass dies ein weniger verwirrendes und weniger subjektives Prinzip ist, und das ist keine Terminologiefrage, Herr Barrot, sondern eine wesentliche Fragestellung: Aufforderung eignet sich für Missbrauch, Übertreibung, für eine zu starke Beachtung des sozial-emotionalen Aspekts, der häufig zu exzessiven und verworrenen Reaktionen führt.

Mijns inziens is dat een minder onduidelijk, minder subjectief uitgangspunt, en dat is geen kwestie van terminologie, mijnheer Barrot, maar van verdienste: uitlokking leent zich voor misbruik, leent zich voor excessen, leent zich ook voor een overmatige aandacht voor maatschappelijke gevoeligheid, die vaak leidt tot buitensporige en verwarde reacties.


Zu diesem Zweck berücksichtigt sie unter anderem in Zusammenhang mit den Politikbereichen der Europäischen Union stehende wirtschaftliche, sicherheitstechnische, gesundheitliche, kulturelle, wissenschaftliche, soziale und technische Aspekte sowie Aspekte des öffentlichen Interesses und der freien Meinungsäusserung wie auch die verschiedenen Interessen der Nutzerkreise von Funkfrequenzen mit dem Ziel, die Nutzung der Frequenzen zu optimieren und funktechnische Störungen zu vermeiden.

Daartoe houdt zij onder meer rekening met economische, veiligheids-, gezondheids-, maatschappelijke, vrijemeningsuitings-, culturele, wetenschappelijke, sociale en technische aspecten van het beleid van de Europese Unie, alsmede met de uiteenlopende belangen van de kringen van radiospectrumgebruikers met het oog op de optimalisatie van het gebruik van het radiospectrum en het vermijden van schadelijke interferentie.


Der Schulträger berücksichtigt bei der Entscheidung zur Versetzung ebenfalls geographische und sozial-familiäre Aspekte in der Situation der Bewerber sowie die notwendige Kontinuität beim Schulpersonal.

Bij de mutatiebeslissing houdt de inrichtende macht ook rekening met geografische en socio-familiale aspecten in de situatie van de kandidaat alsmede met de nodige continuïteit bij het schoolpersoneel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Träger berücksichtigt bei der Entscheidung zur Versetzung ebenfalls geographische und sozial-familiäre Aspekte in der Situation der Bewerber sowie die notwendige Kontinuität beim Personal des Zentrums.

Bij de mutatiebeslissing houdt de inrichtende macht ook rekening met geografische en socio-familiale aspecten in de situatie van de kandidaat alsmede met de nodige continuïteit bij het personeel van het centrum.


In diesem spezifischen Netz wird eine systematische Informationsgrundlage für die Überwachung und Analyse des multidimensionalen Phänomens Migration und Asyl aufgebaut, indem eine Vielzahl der diesbezüglichen Aspekte abgedeckt (politische, gesetzliche, demografische, wirtschaftliche, soziale, kulturelle Aspekte) und die grundlegenden Ursachen des Phänomens ermittelt werden.

Dit netwerk moet een systematische informatiebasis opbouwen voor het volgen en analyseren van het multidimensionale verschijnsel migratie en asiel, waarbij niet alleen allerlei facetten van dit verschijnsel worden behandeld (politieke, juridische, demografische, economische, sociale en culturele), maar ook de onderliggende oorzaken worden beschreven.


AB. unter Hinweis darauf, dass bei der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik der wirtschaftlich und sozial bedeutende Aspekt der bevorstehenden Erweiterung der Europäischen Union mit berücksichtigt werden muss,

AB. overwegende dat bij de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid ook het in economisch en sociaal opzicht belangrijke aspect van de komende uitbreiding van de Europese Unie moet worden betrokken,


BB. unter Hinweis darauf, dass bei der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik der wirtschaftlich und sozial bedeutende Aspekt der bevorstehenden Erweiterung der Europäischen Union mit berücksichtigt werden muss,

AB. overwegende dat bij de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid ook het in economisch en sociaal opzicht belangrijke aspect van de komende uitbreiding van de Europese Unie moet worden betrokken,


Sexuelle Gesundheit wird definiert als die Integration der somatischen, emotionalen, intellektuellen und sozialen Aspekte des sexuellen Wesens in einer Art und Weise, die eine Bereicherung darstellt und Persönlichkeit, Kommunikation und Liebe fördert.

Seksuele gezondheid wordt gedefinieerd als "de integratie van de lichamelijke, emotionele, intellectuele en sociale aspecten van seksueel leven op wijzen die positief verrijkend zijn en die persoonlijkheid, communicatie en liefde bevorderen".


D. unter Hinweis darauf, daß die familiären Lebensformen und die mit ihnen verbundenen Hilfsbeziehungen und Formen der emotionalen Zuwendung und Unterstützung wesentliche qualitative Wohlfahrtselemente darstellen, und daß es im Interesse der Staaten und Institutionen liegt, die Familien bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben zu unterstützen, damit sie weder in wirtschaftlicher noch in sozialer oder soziokultureller Hinsicht benachteiligt werden,

D. overwegende dat de gezinslevensvormen, de vormen van onderlinge hulp en de hiermee verbonden emotionele steun wezenlijke kwalitatieve welvaartselementen vormen en dat het in het belang van de staten en de instellingen is om de gezinnen bij de uitoefening van deze taken te helpen zodat zij noch in economische zin, noch vanuit sociaal en sociaal-cultureel oogpunt worden benadeeld,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des sozial-emotionalen aspekts' ->

Date index: 2022-05-19
w