Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des souveränen aspekts anderer » (Allemand → Néerlandais) :

Ob es um Entwicklungshilfe, Handelspolitik, Außen- und Sicherheitspolitik oder die externen Aspekte anderer Politikbereiche geht, die Erwartungen an Europa wachsen.

Er wordt steeds meer van aan Europa verwacht, of dat nu is op het gebied van de ontwikkelingssteun, het handelsbeleid, het buitenlands en veiligheidsbeleid of de externe aspecten van ander beleid.


Persönliche Aspekte (andere Leute kennenlernen, Auffrischung von Fähigkeiten in allgemeinen Bereichen usw.)

Persoonlijke redenen (andere mensen ontmoet, vaardigheden op algemene gebieden opgefrist enz.)


29. erinnert an die Bedeutung der Synergien zwischen ziviler und militärischer Forschung in den Bereichen mit hohem Mehrwert; betont, dass, unter strikter Achtung der überwiegend zivilen Ausrichtung bestimmter Projekte und des souveränen Aspekts anderer Projekte, eine bessere Nutzung der Dualität im Sinne einer Umlage der Kosten geprüft werden könnte, da diese Sektoren zu Wachstum und Beschäftigung beitragen; unterstreicht, dass diese Synergie auch zu einer Stärkung des privaten europäischen Angebots auf den Absatzmärkten führen könnte;

29. wijst op het belang van synergieën tussen civiel en militair onderzoek in domeinen met een grote toegevoegde waarde; benadrukt dat, rekening houdend met het voornamelijk civiele karakter en het overheidsaspect van bepaalde projecten, de mogelijkheid van een efficiënter duaal gebruik zou kunnen worden onderzocht met het oog op een bundeling van de kosten, aangezien dit sectoren zijn die banen en groei creëren; beklemtoont voorts dat deze synergie tevens gestalte kan krijgen in een consolidatie van het Europese particuliere aanbod ...[+++]


Artikel 6 § 1 VII des Sondergesetzes vom 8. August 1980 bestimmte: « Die Angelegenheiten, auf die sich Artikel 107quater [nunmehr Artikel 39] der Verfassung bezieht, sind: [...] VII. was die Energiepolitik betrifft: die regionalen Aspekte der Energie und auf jeden Fall: a) die Elektrizitätsversorgung und die lokale Beförderung von Elektrizität durch Netze mit einer Nennspannung von bis zu 70.000 Volt, b) die öffentliche Gasversorgung, c) die Nutzung von Grubengas und von Gas aus Hochöfen, d) die Fernwärmeversorgungsnetze, e) die Verwertung von Halden, f) die neuen Energiequellen mit Ausnahme derjenigen, die mit der Kernenergie verbunde ...[+++]

Artikel 6, § 1, VII, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 bepaalde : « De aangelegenheden bedoeld in artikel 107quater [thans artikel 39] van de Grondwet zijn : [...] VII. Wat het energiebeleid betreft : De gewestelijke aspecten van de energie, en in ieder geval : a) De distributie en het plaatselijke vervoer van elektriciteit door middel van netten waarvan de nominale spanning lager is dan of gelijk is aan 70 000 volt; b) De openbare gasdistributie; c) De aanwending van mijngas en van gas afkomstig van hoogovens; d) De netten voor warmtevoorziening op afstand; e) De valorisatie van steenbergen; f) De nieuwe energiebronnen met uitzond ...[+++]


Unbeschadet des vorigen Absatzes ist die Regierung für die Zwecke der Anwendung des vorliegenden Artikels ermächtigt, mit anderen für die Dopingbekämpfung zuständigen belgischen Behörden Zusammenarbeitsabkommen abzuschließen, um die Ausführungsbestimmungen für Dopingkontrollen durch eine NADO auf Ersuchen einer anderen NADO festzulegen oder um andere Aspekte der Zusammenarbeit im Rahmen der Prävention und der Bekämpfung des Dopings im Sport untereinander abzustimmen.

Onverminderd het voorafgaande lid kan de Regering met het oog op de toepassing van dit artikel samenwerkingsakkoorden sluiten met andere Belgische antidopingorganisaties om de nadere regels te bepalen voor de uitvoering van dopingtests door een NADO op verzoek van een andere NADO of om afspraken te maken over de samenwerking rond andere aspecten inzake dopingpreventie en dopingbestrijding in de sport.


(16b) Credit Default Swaps auf Staatsanleihen sollten auf dem Grundsatz des versicherbaren Interesses basieren, wobei berücksichtigt wird, dass ein einem souveränen Staat andere Interessen bestehen können als der Besitz von Staatsanleihen.

(16 ter) Aan overheidsschuld gerelateerde kredietverzuimswaps dienen te zijn gebaseerd op het principe dat daaraan een verzekerbaar belang ten grondslag moet liggen, terwijl tegelijkertijd moet worden onderkend dat er naast het bezit van obligaties ook nog andere manieren zijn tot belangneming in een soevereine staat.


Die Kommission kümmert sich auch um Aspekte anderer Opfer als der Bahnreisenden, die keine Passagiere, sondern wie bei dem Zugunglück von Viareggio Unfallopfer durch Explosion oder Zugentgleisung sind, und ermittelt, wie mit diesem Problem umgegangen wird.

De Commissie buigt zich ook over aspecten met betrekking tot andere slachtoffers dan passagiers, namelijk degenen die geen passagiers waren, maar wel slachtoffers zijn van ongevallen zoals dat in Viareggio, die het gevolg zijn van een explosie of treinontsporing, en zij bekijkt hoe dit probleem kan worden opgelost.


Sowohl im Aktionsplan als auch in der Mitteilung zur Mehrsprachigkeit wird unterstrichen, dass sprachliche Aspekte anderer europäischer Politikfelder und Programme, zum Beispiel in den Bereichen Kultur, Medien und soziale Eingliederung, Berücksichtigung finden müssen.

Het actieplan en de mededeling over meertaligheid onderstrepen dat taalkundige aspecten van ander Europees beleid en andere Europese programma’s, bijvoorbeeld op het gebied van cultuur, media en sociale inclusie.


Schließlich könnte diese Neuausrichtung eine verstärkte Bewertung der Umsetzung - sowohl der Grundzüge als auch der Programme - ermöglichen, indem die zum Jahresende erfolgende Analyse der wichtigsten Elemente des soeben verabschiedeten Haushaltsentwurfs an die in den Grundzügen enthaltenen Empfehlungen zur Qualität der öffentlichen Finanzen und die budgetären Aspekte anderer Empfehlungen anknüpfen würde.

Tot slot zou zij kunnen bijdragen tot een betere evaluatie van de tenuitvoerlegging van zowel de GREB als de programma’s, door de analyse die op het einde van het jaar is gemaakt van de belangrijkste onderdelen van de kort daarvoor goedgekeurde begroting te koppelen met de in de GREB vervatte aanbevelingen betreffende de kwaliteit van de openbare financiën en de begrotingsaspecten van andere aanbevelingen.


43. bekräftigt den in dem Übereinkommen festgelegten Grundsatz des souveränen Rechts aller Länder auf ihre eigenen genetischen Ressourcen und vertritt die Auffassung, daß dieses Recht andere Grundsätze, die in den von der Gemeinschaft geschlossenen internationalen Übereinkommen, insbesondere im Bereich des Lizenzrechts, enthalten sind, überlagern muß; unterstreicht, daß die souveränen Rechte anderer Staaten auch in sämtlichen Rech ...[+++]

43. onderstreept het in het Verdrag vastgelegde beginsel dat alle staten soevereine rechten hebben op hun eigen genetische hulpbronnen en is van mening dat dit recht het primaat moet hebben boven andere principes in de internationale overeenkomsten die de Gemeenschap aangaat, b.v. op het gebied van octrooien; onderstreept dat de soevereine rechten van andere staten ook in alle EU-wetgeving moeten worden erkend;


w