Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nationaler Sicherheitsrat
Resolution des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen
Resolution des VN-Sicherheitsrats
Sicherheitsrat
Sicherheitsrat UNO
Sicherheitsrat der Vereinten Nationen
UN-Sicherheitsrat
UNSCR
VN-Sicherheitsrat
Zonaler Sicherheitsrat

Vertaling van "des sicherheitsrats mitzuwirken " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Resolution des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen | Resolution des VN-Sicherheitsrats | UNSCR [Abbr.]

resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties | resolutie van de VN-Veiligheidsraad | VNVR-resolutie | UNSCR [Abbr.]


Sicherheitsrat UNO [ UN-Sicherheitsrat ]

Veiligheidsraad VN


Sicherheitsrat der Vereinten Nationen | VN-Sicherheitsrat

Veiligheidsraad | Veiligheidsraad van de Verenigde Naties | VN-Veiligheidsraad | VNVR [Abbr.] | VR [Abbr.]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. in der Erwägung, dass der VN-Sicherheitsrat in seiner Resolution 2118 (2013) das Genfer Kommuniqué vom 30. Juni 2012 ohne Einschränkung bestätigte, die Einberufung einer internationalen Syrien-Konferenz zur Umsetzung dieses Kommuniqués verlangte und alle beteiligten Seiten in Syrien aufforderte, seriös und konstruktiv an der Konferenz mitzuwirken, wobei er betonte, dass sie sich für die Umsetzung des Kommuniqués und die Schaffung von Stabilität und Aussöhnung engagieren sollten;

D. overwegende dat de VN-Veiligheidsraad middels zijn resolutie nr. 2118 (2013) zijn volledige steun heeft verleend aan het communiqué van Genève van 30 juni 2012, heeft opgeroepen tot het houden van een internationale conferentie betreffende Syrië om dit communiqué ten uitvoer te leggen, en alle betrokken partijen in Syrië heeft opgeroepen om tijdens deze conferentie op een ernstige en constructieve manier in gesprek te treden, benadrukkend dat ze zich ervoor moeten engageren om het communiqué uit te voeren en te komen tot stabiliteit en verzoening;


Es ist an der Zeit, dass Israel und der Libanon Kanäle für einen Dialog einrichten und dass Syrien wieder ein Faktor wird, denn dort zeigt man sich bereit, an der Umsetzung der relevanten Resolutionen des Sicherheitsrats mitzuwirken.

Het wordt tijd dat Israël en Libanon een modus vinden voor een dialoog en dat Syrië ook weer in de dialoog wordt betrokken, aangezien Syrië zich bereid toont om bij te dragen aan de tenuitvoerlegging van de resoluties van de Veiligheidsraad.


Die Europäische Union fordert die neue Regierung sowie den Präsidenten der Republik Côte d'Ivoire auf, tatkräftig an der Umsetzung der im politischen Abkommen von Ouagadougou vom März 2007 empfohlenen Maßnahmen mitzuwirken, um den in der Resolution 1721 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen festgelegten Friedensprozess wieder in Gang zu setzen.

De Europese Unie verzoekt de nieuwe regering en de president van de Republiek Ivoorkust resoluut het voortouw te nemen bij de uitvoering van de acties bedoeld in het politiek akkoord van Ouagadougou van 4 maart 2007, teneinde het vredesproces dat is uitgestippeld in resolutie 1721 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, een nieuwe impuls te geven.


Die Europäische Union fordert die Unterzeichner dieser Übereinkunft sowie die übrigen Parteien des Konflikts in Côte d'Ivoire auf, tatkräftig an der Umsetzung der empfohlenen Maßnahmen mitzuwirken, um den in der Resolution 1721 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen festgelegten Friedensprozess wiederzubeleben.

De Europese Unie verzoekt de partijen die dit akkoord hebben ondertekend en alle andere actoren in de Ivoriaanse crisis zich vastberaden in te zetten voor de uitvoering van de bepleite maatregelen teneinde het in resolutie 1721 van de VN-Veiligheidsraad gedefinieerde vredesproces nieuw leven in te blazen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
60. wiederholt seine Zusage, am Wiederaufbau des Irak im Rahmen der Resolution 1483 des UN-Sicherheitsrats mitzuwirken, und verweist darauf, dass die möglichst rasche Einsetzung einer irakischen Regierung eine weitere Gewähr dafür bieten würde, dass die natürlichen Vorkommen des Irak letztlich der irakischen Bevölkerung zugute kommen;

60. wijst nogmaals op zijn toezegging deel te nemen aan de wederopbouw van Irak in het kader van resolutie 1483 van de VN-Veiligheidsraad en stelt nogmaals dat de zo spoedig mogelijke installatie van een Irakese regering een waarborg te meer zou betekenen dat de natuurlijke rijkdommen van Irak uiteindelijk ten goede komen aan het Irakese volk;


56. wiederholt seine Zusage, am Wiederaufbau des Irak im Rahmen der Resolution 1483 des UN-Sicherheitsrats mitzuwirken, und verweist darauf, dass die möglichst rasche Einsetzung einer irakischen Regierung eine weitere Gewähr dafür bieten würde, dass die natürlichen Vorkommen des Irak letztlich der irakischen Bevölkerung zugute kommen;

56. wijst nogmaals op zijn toezegging deel te nemen aan de wederopbouw van Irak in het kader van resolutie 1483 van de VN-Veiligheidsraad en stelt nogmaals dat de zo spoedig mogelijke installatie van een Irakese regering een waarborg te meer zou betekenen dat de natuurlijke rijkdommen van Irak uiteindelijk ten goede komen aan het Irakese volk;


35. wiederholt seine Zusage, am Wiederaufbau des Irak im Rahmen der Resolution 1483 des UNO-Sicherheitsrats mitzuwirken, bleibt jedoch bei seiner Auffassung, dass so rasch wie möglich eine irakische Regierung eingesetzt werden sollte, damit gewährleistet wird, dass die natürlichen Vorkommen des Irak letztlich der irakischen Bevölkerung zugute kommen;

35. wijst nogmaals op zijn toezegging deel te nemen aan de wederopbouw van Irak in het kader van resolutie 1483 van de VN-veiligheidsraad, maar blijft bij zijn standpunt dat zo spoedig mogelijk een Irakese regering moet worden geïnstalleerd, om te waarborgen dat de natuurlijke rijkdommen van Irak uiteindelijk ten goede komen aan het Irakese volk;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des sicherheitsrats mitzuwirken' ->

Date index: 2024-08-15
w